Глава 2: Письмо счастья
30 декабря 2023, 14:53 Гермиона разбирала утреннюю почту. Проснулась она сегодня в хорошем настроении. Ее разбудило яркое солнце, которое умудрилось пробиться сквозь плотно зашторенное окно, кофе не убежал из турки, Крукшанкс умудрился аккуратно съесть свой корм и не раскидать его по всей кухне, на столе ее дожидалась посылка со свежими пирожными из лавки Берти Кромвеля — нового соседа по улице. День обещал быть отличным.
Писем за выходные накопилось много, и большинство было от клиентов. В преддверии Рождества торговля шла на ура, люди активно заказывали книги на подарки, причем не пытались экономить — порой цена некоторых изданий исчислялась сотнями галлеонов. Гермиона аккуратно рассортировала заказы по стопкам и принялась за просмотр рассылок, благо их было не слишком много. Кроме Пророка, за который Грейнджер все еще оплачивала подписку только потому, что там иногда печатали ее подборки книг, в стопке неизменно лежал свежий выпуск Придиры, Ведьмополитена и парочка каталогов антикварных магазинов, где иногда выставлялись редчайшие издания волшебной литературы. Скинув все в ящик стола, Гермиона принялась за работу. Нужно было заполнить анкеты на заказанные книги и украсить витрину. Как-никак уже вовсю приближалось Рождество.
На разбор писем ушло много времени, клиенты не ограничивались банальным списком желаемой литературы, а расписывали и пожелания процветания магазину, и комплименты хозяйке, и делились местными сплетнями. Гермионе было приятно получать столь радостный отклик на свою работу от людей, которые полюбили ее магазинчик, открывшийся относительно недавно. Не будь еще проблем с соседями, а точнее, с аптекой Снейпа — угораздило же арендовать помещение прямо напротив лаборатории бывшего профессора — то свою жизнь Грейнджер могла бы без колебания назвать счастливой.
Стопка писем неумолимо сокращалась, список книг, которые обязательно нужно было дозаказать, наоборот, рос. Гермиона потерла глаза и бегло просмотрела оставшиеся конверты. Среди них был один, отличающейся от остальных. Темно-коричневая бумага с зелеными вензелями на углах подписана черными чернилами и очень знакомым угловатым почерком. Грейнджер с интересом его вскрыла и вчиталась в строчки.
«Уважаемая, мисс Грейнджер,
Предлагаю объявить перемирие. Признаю, мое поведение в последние месяцы было неподобающим, и прошу у вас за это прощения. Не скажу, что мне безразличны те зелья, которыми вы торгуете, ставя под удар репутацию моей аптеки, ведь всем известно, что вы были моей ученицей, а качество тех составов, коими вы промышляете, оставляет желать лучшего. Я готов закрыть на это глаза и оставить наши разногласия. Взамен прошу оказать мне услугу. Безусловно, я заплачу за все расходы, как любой ваш клиент. Мне нужна весьма редкая книга «Три вулканических камня» Д. Абрамса. Поговаривают, что вы способны отыскать любое издание. Что ж, у меня есть по этому поводу сомнения, но я готов вам довериться. В конверте вы найдете деньги. Остальное отдам позже, если вам все же удастся отыскать вожделенную мною книгу. Поверьте, если вы сотворите это чудо, моей благодарности не будет предела.
С наилучшими пожеланиями
С.С.»
Гермиона не поверила своим глазам. Снейп предлагает ей купить для него книгу в обмен на прекращение холодной войны, которую устроил, между прочим, сам зельевар? Грейнджер сжала руки в кулаки. Он там совсем обнаглел?!
Она с неприятным скрежетом отодвинулась от стола и встала. У двери магазина путь ей преградил Крукс. Кот громко мяукнул, ударил лапой по ногам хозяйки и истошно завыл, когда его проигнорировали. Гермионе пришлось взять фамильяра на руки, чтобы он замолчал и перестал шипеть, привлекая взгляды прохожих.
— Ну и что ты развыступался? Не хочешь, чтобы я уходила?
Крукс лизнул пальцы Гермионы и заурчал. Что ж, видимо, сегодня она никуда не пойдет. Нужно было для начала успокоиться. Снейп всегда вызывал у Гермионы раздражение и, как оказалось, ему даже не нужно показываться ей на глаза, чтобы разжечь в ней огонь негодования. Плюхнувшись обратно в рабочее кресло вместе с котом на руках, Грейнджер прикрыла глаза и попыталась унять недовольство на зельевара.
— Гермиона, добрый день, — обратились к ней. Это была помощница.
— Здравствуй, Хелена.
— У вас все хорошо? Выглядите расстроенной. — Девушка сложила сумки под витрину и прислонилась бедром к столешнице рядом с хозяйкой.
— Скорее разозленной.
— Опять мистер Снейп что-то сделал? Может, все же напишем на него заявление аврорам? Вам это ничего не стоит, Гарри Поттер поможет.
— Гарри не всемогущий, Хелена, и у него полно других дел, нежели разбираться в наших торговых войнах.
— Зря вы так, Гермиона. Мистер Снейп переходит все рамки приличия. Если он устроит нам очередной неприятный сюрприз в этом месяце, от нас клиенты убегут, мы лишимся огромной прибыли. Рождество же вот-вот.
— Хелена, оставь эти вопросы мне. В торговом зале есть люди, пойди к ним, предложи наши готовые подарочные наборы.
— Как скажете, — девушка нахмурилась, но не посмела возразить. Гермиона осталась одна в закутке от основного торгового помещения, где обустроила себе кабинет. Крукс мяукнул и поскреб лапой по документам. — Ну чего ты хочешь от меня? Не пойду я к Снейпу, успокойся.
Однако кот выпутался из рук и забрался на стол. Он уткнулся мордой в письма и начал тереться о бумагу. Заметив, что Гермиона не обращает на него внимания, Крукшанкс выпустил когти и подцепил темный конверт лапой.
— Мя-я-я, — промяукал кот, и письмо мягко спланировало Грейнджер на колени. — Мя-я-я, — настойчивее повторил Крукс.
Гермиона задумчиво посмотрела на фамильяра и на письмо. Вздохнув, она вновь перечитала написанное Снейпом и подперла кулаком щеку, размышляя. В ней боролись две мысли — пойти на мирное соглашение с зельеваром если не ради себя, то ради процветания магазина, или послать подальше это приглашение к перемирию и самой учинить какой-нибудь беспорядок в аптеке. Неужели Снейп думает, что Гермиона не способна отомстить? Отнюдь, не зря же ее в школе даже некоторые слизеринцы побаивались, даже Драко — и тот всегда в сторону отступал, завидев Грейнджер в коридоре. Конечно, ровный нос дороже минуты хамской славы. Иногда у Гермионы чесались руки залепить пощечину и Снейпу, правда, в школе ее останавливал его статус — ударить учителя безнаказанно нельзя. Сейчас же от звонкой оплеухи ее отговаривал здравый смысл. Грубой силой она ничего не решит, как и мелкими пакостями, какими иногда баловался зельевар. Гермиона однажды всерьез подумывала разукрасить витрину Снейпа в желтый цвет, рассыпать рядом корм для голубей и после любоваться уникальным дизайном с птичьим орнаментом. Она даже купила банку краски и валик, но так и не решилась. По-детски это как-то, хотя зельевар такими методами не брезговал.
В очередной раз тяжело вздохнув, Гермиона достала из коробки пергамент, обмакнула перо в чернила и сочинила ответ.
«Уважаемый, мистер Снейп.
Ваше предложение меня удивило. Я думала, вы пойдете до конца и выживете меня вместе с магазином с этой улицы. Приятно знать, что вы все же умеете пользоваться своей головой не только при варке зелий и шпионаже, но и в чисто человеческих взаимоотношениях. Я попытаюсь раздобыть вам книгу, не могу обещать, что это получится. Сами понимаете, скоро Рождество, люди посходили с ума, скупают все подряд. В конверте денег не было, но я буду рассчитывать на вашу порядочность или на те крохи, что от нее остались. Пока даже предположительно не могу сказать, во сколько экземпляр запрошенного вами тома может обойтись моему магазину. Как только у меня будет более точная информация, я обязательно сообщу.
С уважением,
Г.Г.»
Гермиона перечитала написанное. Вроде бы вышло вежливо и даже не очень-то резко. Да даже если и так, расшаркиваться перед Снейпом она не собиралась. Пускай и так скажет спасибо, что не сожгла его письмо не вскрывая.
Поднявшись с кресла, Грейнджер размяла затекшую поясницу. Крукс мягко мурлыкнул и тоже спрыгнул со стола, где до этого внимательно наблюдал, как хозяйка строчит ответ зельевару.
— Весь день теперь за мной бегать будешь? — обратилась она к коту и усмехнулась. Тот потерся о ее ноги и заурчал. Умное создание, как бы она без него жила. — Ладно, пойдем в зал. Поможем Хелене с посетителями, а потом нужно заглянуть в архив. Вдруг у нас завалялась эта дражайшая книга о трех вулканических камнях.
***
Две недели! Две недели поисков и все безрезультатно. «Три вулканических камня» Д. Абрамса были не просто редким изданием, эту книгу невозможно было достать. По всему миру тираж составлял чуть больше шестидесяти копий, и найти хотя бы один экземпляр, выставленный на продажу, оказалось делом невозможным. Почти. Гермиона не была бы собой, если бы отпустила ситуацию и смирилась со своим проигрышем. Одно из изданий хранилось в личной библиотеке Николаса Фламеля. Волшебник пару лет назад умер и оставил все свое нажитое долгими десятилетиями имущество внучатому племяннику. Тот, конечно, не разбазаривал ценные артефакты, книги и драгоценности, но все же обращался с ними весьма вольно. Большую часть коллекции редких камней, среди которых некогда был и Философский камень, этот племянничек отдал магическому археологическому музею, часть волшебных фолиантов об истории первых ведьм и вовсе выставил в Лувре и Эрмитаже на радость маглам. Гермиона не считала наследника Фламеля уж больно сильным ценителем редкостей, поэтому подумала, что сможет договориться обменять том Д. Абрамса на солидную сумму денег.
По указанному в справочнике магического археологического музея почтовому адресу, Гермиона направила мужчине письмо с просьбой встретиться. Ответ заставил себя долго ждать. То ли из-за непогоды — Британию планомерно заметало снегом, сугробы росли с невиданной скоростью и уже закрывали часть уличных витрин — то ли из-за загруженности работников почты, чьи совы были в преддверии Рождества нарасхват, но письмо пришло аж двадцатого декабря, когда Гермиона и не надеялась его получить.
Конверт оказался весьма потрепанным. В адресной строке отправителя значилась Франция. Вот почему так долго! Гермиона с замиранием сердца вскрыла письмо и прочитала весьма короткую записку от мистера Радберга-Фламеля.
«Уважаемая мисс Гермиона Грейнджер.
Библиотека моего дальнего родственника досталась мне не в полном объеме. Вряд ли вы знаете, но дядюшка завещал часть особенно редких экземпляров своим друзьям, считая, что они распорядятся дорогими фолиантами лучше меня. Не скажу, что не согласен с ним. Мне нет дела до пыльных томов. Среди того, что у меня осталось от коллекции Николаса, указанной книги нет. Я посмотрел в архивных документах и нашел одно упоминание «Трех вулканических камней» Д. Абрамса. Судя по тамошним записям, книга ушла Альбусу Персивалю Вульфрику Брайану Дамблдору. Попробуйте связаться с ним.
С искренними пожеланиями,
Дж.Р-Ф.»
Гермиона откинула письмо и пригладила вьющиеся волосы. Книга у Дамблдора! Это кардинально меняло дело. Договориться с директором Хогвартса будет в разы проще, чем с неизвестным волшебником. Как минимум у Гермионы был туз в рукаве — Гарри. Друг недавно предлагал любую помощь в конфликте со Снейпом. Недолго думая, Гермиона написала записку Поттеру с просьбой встретиться и отправила ее маленькой магазинной совой.
Уже вечером Гарри ждал Гермиону за столиком в ресторане недалеко от аврората. Поттер взял на себя смелость заказать ужин, поэтому когда подруга плюхнулась на стул напротив, запыхавшаяся и взъерошенная, официанты уже принесли блюда.
— Боги, Гарри, ты лучший, — она сжала руку Поттера и благодарно кивнула. — Луна наверняка самая счастливая девушка в этом городе.
— Ешь давай, а то остынет. Уверен, ты опять весь день работала и совершенно забыла про обед.
Подали вино. Гарри разлил его по бокалам.
— Меня повысили, — мимоходом тихо сказал он и смущенно улыбнулся. — Выпьем за это?
— День все веселее и веселее. Конечно, выпьем. За тебя!
Они отсалютовали друг другу и сделали по глотку.
— Теперь ты старший аврор?
— Начальник подразделения по борьбе с вооруженными нападениями. Уже в январе у меня в подчинении будет тридцать один человек.
— Ты справишься. Даже не смей думать иначе, — предостерегла Гермиона, видя, как Поттер уже собирается возразить.
Он всегда был слегка неуверенным в себе и не любил повышенное внимание, коим его одаривали всю сознательную жизнь, а теперь взгляды окружающих будут прикованы к нему еще сильнее, чем прежде. В двадцать пять стать начальником отдела в аврорате — невиданный успех. Впрочем, Поттер постоянно ставил подобные рекорды. В Хогвартсе так больше и не появилось ни одного первокурсника, которого бы взяли в команду по квиддичу. Гарри всегда был особенным.
— Спасибо за поддержку, — пробормотал Гарри и выпрямился. — Ты в письме сказала, что хочешь со мной поговорить о каком-то деле. Признаюсь, заинтриговала. Это как-то связано со Снейпом?
— Да. Он вечный источник моих проблем. — Гермиона облокотилась на стол. — Мы сегодня пересеклись на улице, поэтому я и опоздала. Представляешь, Снейп расчищал витрину от сугробов и скидывал снег на мою половину. Все стекла магазина заляпал. Думала, прибью его на месте.
— Надеюсь, ты сдержалась?
— Нет, — ответила Гермиона и усмехнулась.
— Что ты сделала? — насторожено уточнил Гарри.
— Он жив, не переживай. А вот его шерстяная мантия — да, пострадала.
Поттер едва сдержал смешок. Похоже, подруга в открытую могла портить Снейпу только его одежду.
— Тогда я спокоен. Хотя, если бы ты сделала что-то посерьезнее, будь уверена, я бы тебя прикрыл.
— Приятно знать. К слову, именно твоя помощь мне и нужна.
— Внимательно слушаю.
Гермиона пересказала Гарри все о мнимом перемирии со Снейпом. Поттер старательно делал вид, что слушает внимательно, но Грейнджер пару раз поймала себя на мысли, что друг будто уже слышал эту историю и теперь про себя посмеивался над этой детской возней двух взрослых людей в мнимой песочнице. Гермиона и сама понимала, как абсурдно звучит их с зельеваром противостояние. Будь у кого-то из них чуть больше решимости, разногласия удалось бы замять. Все же непримиримых споров между ними не было.
— Я поговорю с Дамблдором, — согласился Поттер, когда подруга показала письмо племянника Фламеля. — Думаю, он не откажет. Правда, по моему мнению, Снейп не заслужил такого подарка на Рождество. Ему бы и открытки хватило.
— Спасибо, Гарри, а вот с открыткой идея хорошая. В Волшебных вредилках их сейчас огромный выбор. Надеюсь, найду что-нибудь взрывающееся.
— Устроишь Снейпу салют прямо в его лаборатории? Ты же понимаешь, что он потом тебя убьет?
— Пускай попробует, — она поежилась и ухмыльнулась. — У меня тоже припасена для него парочка неожиданных умений. Защитить себя я точно смогу.
— Давай только без членовредительства и полетов на драконах.
Они посмеялись.
— Ладно, так и быть. Никто не пострадает, это я обещаю.
— Договорились.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!