Глава 38: Договоренности

11 мая 2025, 22:19
A/N: Ви приходит к решению.

-x-X-x-

      Альт, вероятно, получает слишком много удовольствия, удерживая Мичико на «острие ножа», пока они с Ви молча обсуждают варианты. Технически Мичико не угрожает опасность от ее клинка… но в то же время это не значит, что она не в большой опасности.       Конечно, Альт не во плоти… потому что у нее нет плоти. Но она все еще очень сильно присутствует, используя хром Мичико и тонко взламывая ее чувства, чтобы заставить ее чувствовать то, что Альт хочет, чтобы она чувствовала, и видеть то, что она хочет, чтобы она видела. Даже если Мичико правильно поймет, что присутствие Альт было только в ее голове, ИИ все равно сможет мгновенно отключить хром Мичико, как летальным, так и нелетальным способом. Мичико Арасака полностью и безраздельно отдана на ее милость, как и Отряд Пумы на милость Ви.       Но… Альт может сказать, что Ви немного впечатлен готовностью Мичико сражаться за своих людей. Отряд Пума, конечно, провалился, но это было связано скорее с возможностями Ви, из-за которых все остальные выглядели как дети, чем с тем, что женщины под началом Мичико были действительно некомпетентны. На самом деле у женщин из Отряда Пума не было ни единого шанса.       И все же у Альт сложилось впечатление, что для Мичико они были не просто полезными инструментами в ее арсенале. Они были для нее не просто активом, как для остальных членов ее семьи. Мичико действительно заботилась о них, и это явно вызывало уважение Ви. Если честно, это вызывало уважение и у Альт. — … Очень хорошо. Да, думаю, так будет лучше.       Альт ухмыляется, когда Мичико немного выпрямляется, услышав, что Ви наконец-то пришел к какому-то решению. — Я отпущу тебя и твоих девочек с предупреждением, Мичико. Никто не пострадал, так что возмещать ущерб не нужно, по крайней мере в денежном выражении. В обмен на это ты расскажешь Ханако Арасака о том, что здесь сегодня произошло, и передашь ей, что я хочу побеседовать с ней как можно скорее. Я понимаю, что, учитывая нынешний климат в Арасаке, мы, скорее всего, не встретимся лицом к лицу, но дай ей понять, что если что-то не удастся устроить в ближайшее время, я, возможно, решу устроить это за нее.       Ви сделал небольшую паузу, а затем холодно улыбнулся. — Не волнуйся. Если ты предпримешь серьезную попытку, я буду считать, что долг между нами погашен, даже если Принцесса окажется… упрямой.       Остался недосказанным тот факт, что Ви будет знать, предпримет Мичико эту попытку или нет. Альт может сказать, что женщина, от которой она сейчас отталкивается, понимает это. На самом деле она может многое рассказать о Мичико Арасака, находясь в ее киберпространстве. По сути, у нее есть прямая связь с каждым аспектом тела Мичико.       Вот откуда она знает, что, несмотря на ситуацию, в которой оказалась Мичико… женщина неохотно возбуждается. По меньшей мере забавно, что то, что Мичико Арасака держат под лезвием ножа и эффективно разговаривают с ней, явно возбуждает ее. Однако стоит задуматься, что именно возбудило Мичико больше всего. То ли Ви диктует ей условия, то ли Альт держащая ее жизнь в своих руках? Разумеется, она не может читать мысли другой женщины, поэтому не может знать наверняка, так или иначе… — По-моему, это… звучит более чем щедро.       Действительно, Мичико разрывается между желанием спросить Ви, в чем подвох, и нежеланием знать. Заметив ее трепет, он слегка усмехается. — Я знаю, ты удивляешься, почему я так добр. Я легко мог бы потребовать от тебя большего, особенно теперь, когда ты показала, как сильно ты заботишься об этих женщинах, которых я захватил.       Мичико застывает в кресле, когда Ви так прямолинейно заявляет. — … Но именно поэтому с тобой обращаются мягче. Потому что я знаю, что ты действительно заботишься об Отряде Пумы, а это лучше, чем то, что могут позволить себе многие в этом мире… особенно Корпы. Ты отличаешься от остальных. Я умею ценить отличия.       Альт не может удержаться от того, чтобы не развеселиться, когда слова Ви обрушиваются на Мичико, как товарный поезд. Сидящая женщина даже не знает, что ответить на… все это. В глазах Ви тоже мелькает веселье, и уголок его рта приподнимается, когда он наклоняется чуть ближе к экрану. — Организуй мне встречу, Мичико. Не заставляй меня жалеть об этой милости.       А затем он отходит. Конечно, Альт находится там с Ви, как и здесь с Мичико. Это значит, что она наблюдает за его финальным взаимодействием с Отрядом Пумы за кадром, даже когда она наклоняется вперед и приближает свое лицо к уху Мичико. — Хорошая девочка.       Взрослая женщина, которой на данный момент почти семьдесят лет, хотя выглядит она максимум на тридцать, вздрагивает от слов Альт. Однако ее внутренняя реакция еще более восхитительна. Хрипло хихикая, Альт демонстративно отводит клинок от шеи Мичико и отступает назад, «растворяясь» в воздухе.       Мичико колеблется лишь мгновение, а затем резко поворачивается на своем месте и обводит глазами заднюю часть кабинета за своим креслом. Очевидно, что она ничего и никого не видит. Даже мерцания оптического камуфляжа не видно. Альт с весельем наблюдает за тем, как Мичико возвращается к разговору с конспиративной квартирой Отряда Пума. — Отряд Пума? Доложите, как только сможете.       Наступает короткая пауза, во время которой за кадром слышны звуки борьбы. И вот, наконец, в поле зрения Мичико, все еще срывающей скотч со своего рта, появляется Тигрица. Альт, имеющая «глаза» на оба места, наблюдает, как остальные используют нож, который оставил им Ви, чтобы освободить себя и друг друга, даже когда Тигрица опускается перед видеозвонком. — Этот ублюдок… он оставил нам лезвие, мэм. Остальные сейчас освобождаются. Мы все в порядке. Ничего не пострадало, кроме нашей чертовой гордости.       Мичико облегченно выдохнула и медленно кивнула. — Хорошо. Дайте мне секунду, я перезвоню вам через минуту, когда вы будете в… приличном виде.       Тигрица только ворчит, когда видеосвязь заканчивается. Альт с интересом наблюдает за тем, как Мичико снимает блокировку со своего кабинета. Дверь открывается, и Альт поднимает бровь, наблюдая, как женщина выжидает несколько секунд, прежде чем нажать кнопку. Неужели она? О, это было почти мило. Она следила за тем, чтобы Альт успел выскользнуть, прежде чем она сделает что-то еще.       Вероятно, это было довольно умно с ее стороны, судя по ее неверному пониманию ситуации. Потому что кнопка, которую она нажимает, вызывает Кеничи Забуро. Даже Альт знала, кто такой Забуро. Он был телохранителем Мичико с тех пор, как ей исполнилось четыре года, но, кроме того, он считается одним из величайших соло, когда-либо живших на свете. Соперник Моргана Блэкхэнда, величайший фехтовальщик в мире… и это лишь несколько его заслуг.       Конечно, все это было давно, и Забуро не так стремился заменить свои части тела кибернетикой, как Адам Смэшер. А время… время стирает все мясо. Кеничи Забуро выглядит не старше Мичико, но и он уже не тот, что раньше. Он все еще очень и очень хорош, и очевидно, что Мичико дала Альт шанс «сбежать» из комнаты, прежде чем вызвать его, потому что не хочет, чтобы началась драка.       Тем более что мгновение спустя она снова запирает комнату, заставляя Забуро выпрямиться и сузить глаза. — Кен… подмети комнату, пожалуйста.       Резко кивнув, пожилой соло делает то, что ему велено. В то же время, как только они снова оказываются в изоляции, Мичико снова вызывает отряд Пума. На этот раз на видеозвонок отвечают все пять женщин, которые выглядят недовольными и растрепанными, но в остальном ничуть не хуже. — Мэм.       Вздохнув, Мичико скрестила руки перед собой. — Докладывайте, Отряд Пума. Статус?       Рысь прочистила горло и слегка поморщилась. — Все еще брыкаемся и дышим, мэм. Не более чем несколько синяков… в основном, полученные при попытке побега. Честно говоря, хотелось бы, чтобы у нас было побольше травм… тогда, возможно, не было бы ощущения, что мы пали как полные лопухи.       Альт усмехается, даже когда Мичико вздыхает и качает головой, откинувшись на спинку стула. — Не надо себя слишком корить. Если вы не заметили, им удалось пробраться и в мой кабинет. Они приставили лезвие к моей шее во время второй половины этих… переговоров.       Забуро оборачивается, проверяя периметр на наличие возможных подслушивающих устройств. Возмущение на его лице заставляет Альт слегка хихикнуть. Нет нужды говорить, что телохранитель Мичико не в восторге от того, что она была в такой опасности и не сообщила ему. Мичико, конечно, тоже это замечает и лишь бросает взгляд на пожилого мечника, пока тот не возвращается к своей зачистке, теперь уже с гораздо большим усердием. Вздохнув, Мичико снова обращается к Отряду Пумы. — Что именно произошло? Как им удалось на вас выйти?       Рысь надулась, скрестив руки на груди. — Они ждали, пока мы разделимся. Не было никаких признаков того, что наше прикрытие раскрыто, и нам нужно было пополнить запасы, поэтому я отправила Мышь и Пантеру, чтобы они пополнили наши запасы. Они ударили нас и здесь, и на улице, я думаю, потому что следующее, что мы узнали, — это то, что мы очнулись на чертовом диване, связанные и беспомощные.       Рысь сжимает челюсти, и ее гнев отражается на остальных членах Отряда Пумы… ну, на большинстве из них. Наблюдая за ними, Альт замечает, что у Тигрицы интересная реакция на слова «связанная и беспомощная». А именно: она прикусывает нижнюю губу и немного корчится. Никто из остальных не замечает этого… кроме, пожалуй, Мичико, чьи глаза слегка заострились. — Понятно. Никаких следов того, что схватило кого-то из вас?       Рысь начинает качать головой и приостанавливается, когда Пантера внезапно прочищает горло и выходит вперед. Одетая в полный доспех и маску, эта женщина трудно читаема… но, судя по языку тела ее и Мыши, они были парой, и ни одна из них не была рада, что другая оказалась настолько уязвимой из-за их неспособности защитить себя. — Судя по отсутствию физических травм и симптомов, связанных с химическими веществами любого рода, я полагаю, что нас быстро обезвредили, мэм. Но скорость, с которой они нас уложили… такого я еще не видела.       А, точно. Помимо того, что Пантера была такой загадочной и все такое, она еще и была Нетраннером Отряда Пума. Альт слегка усмехается, услышав разочарование в ее голосе. Ей определенно не нравится признавать, что ее так тщательно переиграли.       Мичико тем временем вздохнула с содроганием. — Понятно. Учитывая то, что мы испытывали, когда пытались охотиться на Ви через Сеть… это можно отследить. Теперь очевидно, что мы с самого начала и до конца были на волосок от гибели, дамы.       Со стороны Отряда Пума немедленно начинаются протесты, но Мичико поднимает руку, пресекая их, и смотрит на них напряженным взглядом. — Девочки. Никто из нас не прожил так долго, будучи глупым. Мы не пережили всего того, что пережили, будучи некомпетентными или безрассудными. А это значит, что нужно смириться с тем, что нас переиграли. Сегодня для нас все могло сложиться гораздо хуже. Стоит праздновать уже тот факт, что мы все еще живы. Поэтому я приказываю всем вам ни в коем случае не мстить, я ясно выразилась?       Наступает долгая пауза, прежде чем члены Отряда Пума выражают свое согласие. В этот момент Мичико решительно кивает. — Хорошо. Собирайте свои вещи и уходите оттуда. Я не хочу, чтобы вы все задержались и вызвали какую-то вторичную расправу. Тигрица, на пару слов, пожалуйста. — Да, мэм.       Пока остальные члены Отряда Пума отправляются выполнять новые приказы, Тигрица остается позади и переводит звонок на свою оптику, чтобы у них с Мичико состоялся более конфиденциальный разговор. — Мэм? — Тигрица… Я рассматриваю возможность дальнейшего контакта с Ви и его помощником.       Альт поднимает бровь, даже когда Тигрица напрягается. — Я хотела спросить, не думаешь ли ты, что сможешь… помочь мне, возможно, установить с ними связь. Если нет, то и это не страшно. Просто скажи, и я все улажу со своей стороны. — Н-Нет! То есть… нет, мэм, я буду рада помочь, чем пожелаете. Не думаю… что у меня будут какие-то проблемы с этим.       Сделав кибер-эквивалент ухмылки от уха до уха, Альт мрачно хихикнула, неслышно и невидимо для всех собеседников. Охохо… это звучит очень весело. — Хорошо… очень хорошо. Тогда мы скоро снова поговорим на эту тему.       Тигрица кивает, и они завершают разговор. По языку его тела видно, что у Кеничи Забуро много вопросов к Мичико… и так же очевидно по языку ее тела, что она не хочет на них отвечать. Вместо этого она тут же начинает другой звонок, на который сразу же отвечает женщина на другом конце линии. — Мичико. Надеюсь, хорошие новости?       Ханака Арасака поднимает бровь, когда Мичико качает головой. — Боюсь, что наоборот. Нас развели, и Danger Gal больше не сможет выполнять для тебя эту работу. Разумеется, аванс будет возвращен в полном объеме.       Моргнув, Ханако нахмурила брови. — Что… вас сделали? О чем ты говоришь? Я не позволю тебе просто так…!       УДАР! Кулак Мичико ударяет по столу достаточно сильно, чтобы заставить тетю замолчать, хотя она и рычит на нее через звонок. — Ханако, они нас достали. Один из них даже смог проникнуть сюда, в мой кабинет в Башне Арасака. Они приставили клинок к моей шее, в то время как мои люди были связаны и полностью отданы на их милость по всему городу. Я говорила с твоим человеком по видеосвязи и могу сказать без тени сомнения: если я снова пошлю за ним Отряд Пума, это будет стоить жизни всем нам. Не только моим людям, даже не только мне… Он придет за тобой. И я не знаю, где он остановится.       Молчание повисло в ответ на тираду Мичико. Ханако слишком дисциплинирована, чтобы выглядеть ошеломленной. Вместо этого она смотрит в глаза расчетливо, несомненно, понимая, что страх Мичико перед Ви на данный момент сильнее, чем страх перед Ханако и тем, что она может с ней сделать за то, что она продолжает незаконно управлять Danger Gal. — … Понятно.       Откинувшись в кресле, Мичико сардонически улыбается. — Я не уверена, что ты действительно понимаешь. Он назвал именно тебя. Он хочет встретиться с тобой, поговорить. Я сказала ему, что передам приглашение тебе, чтобы узнать, не заинтересуешься ли ты и можно ли что-нибудь устроить.       Глаза Ханако при этом еще больше сузились. — Это… не смеши меня. Весь смысл использования тебя и твоих маленьких наемников заключался в том, чтобы избежать связи с ним. За мной сейчас очень пристально наблюдают, Мичико.       Мичико только пожимает плечами. — Он сказал, что понимает, что, скорее всего, это не будет лицом к лицу, но он все равно ожидает, что это произойдет. Иначе он сам придет к тебе, тетя.       Ха. Альт заметила, что она очень серьезно отнеслась к своему указанию «искренне» убедить Ханако. Но воспримет ли Ханако всерьез предостережения Мичико?

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!