Глава 7

29 января 2025, 14:06
      На следующий день Айлин уже познавала свои новые обязанности. Благо на данный момент их было не так много, ведь большую часть на себя вызвался взять Лоуренс, понимая, как ей будет первое время тяжело в этом разобраться.       Девушка с благодарностью воспринимала помощь Сильвира, который стал для нее опорой в этот непростой период. Она с любопытством изучала королевские дела, начиная с простых вопросов, таких как благополучие подданных и управление ресурсами королевства. Лоуренс терпеливо объяснял каждую деталь, и с каждым новым днем Айлин ощущала, как постепенно начинает понимать масштаб своих обязанностей.       К концу первой недели она уже могла участвовать в некоторых обсуждениях и высказывать свои мнения, что придавало ей уверенности. Несмотря на все обязанности, королева старалась сохранить кусочек своей прежней жизни: иногда просила Лоуренса оставить ее на пару минут в саду одну, где она могла побыть наедине со своими мыслями и насладиться моментом спокойствия.       И пусть порой на неё накатывала грусть и тоска по прежней беззаботной жизни, но Айлин знала, что впереди её ждут не только обязанности, но и возможности сделать мир лучше для своих подданных.       Себастьян не торопил её с решением по поводу дня, когда они смогут обвенчаться. Айлин даже начала думать, что он уже не так сильно хочет этого брака. Впрочем, ей это было даже на руку.       Одним вечером она вспомнила о той книге, которую забрала в Эймире. Вооружившись различными талмудами в библиотеке, Айлин приступила к расшифровке: сравнивала надписи и рисунки, но всё было тщетно и казалось всё более непонятным. Она переписывала на бумагу, крутила ее так и сяк, обводила линии по-новой, перечеркивала, заштриховывала. «Как будто-то заколдованная!» Королева злилась, раздражённо комкая листы. Может, здесь и нет никакой тайны, никакого смысла? И зачем она себя накручивает? Как будто других дел нет!       Айлин и не заметила, как в библиотеке стало темно. Солнце уже давно скрылось за горизонтом, отдавая свои владения в темные цвета ночи. В расстроенных чувствах девушка встала и подошла к канделябру, чтобы зажечь свечу. Когда стало светлее, Айлин вновь подошла к столу. Только азарт уже почти погас. Вздохнув, она решила все вернуть на свои места. Как только взяла в руки эту «проклятую» книжку, она решила вернуть ее на место, но, проходя мимо свечи, девушка заметила, что на обложке появилась какая-то надпись. Она пару раз моргнула, но надпись никуда не исчезла. «Aperi portas virtutis tuae absconditae». Айлин долго смотрела на эти буквы, не понимая, как она не заметила их раньше?       Опустившись на стул и положив книгу на столик, она изумилась еще больше – надпись исчезла! «Что за чертовщина?!» мысленно воскликнула девушка. Она отвернулась, надеясь, что все это ей лишь мерещится. Огонек свечи медленно колыхался, и в голове Айлин словно вспыхнула идея. Довольно дурацкая идея: разорвать эту чёртову книгу и сжечь листы. Она вскочила с места и, поставив свечу в подсвечник, вернулась на место. Айлин вскрикнула, когда надпись вновь проявилась. Дрожащими руками, она раскрыла книгу. Теперь там все эти бессмысленные росчерки превратились в слова.       Королева начала листать и, обнаружив, что все листы теперь заполнились словами, сначала обрадовалась, но потом нахмурилась, обдумывая происходящее. «Что же здесь не так?» Айлин покрутила книгу, но слова не исчезали. Она встала и, взяв книгу в руки, направилась к окну. Заслонив собой свет, слова практически мгновенно испарились. Положив книгу на стол, все встало на свои места. «Это не магия… Невидимые чернила?» задумалась Айлин. Она слышала об этом много историй, но никогда им не доверяла. Разве такое возможно? Теперь же ее уверенность в знаниях слегка пошатнулась. Но для чего это все?       Даже поняв, как это все работает, Айлин все равно ничего не могла разобрать в этих словах. Язык, на котором они были изложены, она не знала, а времени на его изучение у нее не было. Во всяком случае пока.       Поделиться этим с Лоусоном она не могла. Как же ей в таком случае объяснить свой проступок? Кражу? Это совсем не присуще королевам.       – Ваше Величество, что вы здесь делаете?       Айлин вздрогнула и резко захлопнула книгу. Обернувшись на голос, заметила Сильвира Лоусона. Легок на помине.       – А, ничего, – стараясь придать своему голосу беззаботности, произнесла девушка. – Пыталась почитать что-нибудь перед сном.       – Вновь бессонница?       Она отрицательно покачала головой, пытаясь придумать, как же его выпроводить, чтобы убрать книги.       – Для чего вам эти книги? – нахмурившись проговорил Сильвир, подойдя поближе и взглянув на стол. Айлин молчала, глядя на книги.       – Просто стало интересно… – тихо прошептала она, а потом, резко развернувшись, спросила: – Что-то не так?       Мужчина нахмурился и, присев на стул напротив, сказал:       – Эти книги никого до добра не доводят.       – Почему?       Он замолчал на пару секунд, обдумывая свои следующие слова, словно они имеют слишком высокую цену, за которую он не готов платить.       – Потому что они заставляют людей смотреть на мир иначе, – наконец произнес Лоусон, будто находя в себе смелость. – Открывают глаза на то, что многие предпочли бы не замечать.       – Но разве это плохо? – спросила Айлин, не понимая, почему его слова звучат так тревожно.       – Иногда лучше жить в иллюзиях, чем сталкиваться с жестокой реальностью. Люди боятся правды; она может их сломать, – с горечью ответил он, склонив голову.       Девушка задумалась над его словами. Да, правда редко приносит радость, но, возможно, именно она дает возможность измениться и найти свой путь к чему-то лучшему.       – Неужели знания, что скрыты здесь, могут навредить? – продолжила она. – Возможно, они не столь вредны, а, наоборот, открывают новые горизонты.       Он покачал головой, но в его глазах мелькнула тень сомнения.       – Когда ты понимаешь, что стоит за этим, – тихо произнес он, – тебе становится страшно.       Айлин вздохнула, напряженно вглядываясь в лицо мужчины.       – Скажите мне напрямую, что все это значит.       – Это магия, Ваше Величество. Магия, которую искоренили много лет назад. Но она, видимо, возвращается вновь.       Айлин почувствовала, как холодок пробежал по её спине. Слова мужчины звучали как приговор и обещание одновременно. Она всегда сомневалась в существовании магии, считая это всего лишь яркой страницей в старинных книгах. Но теперь, глядя в его глубокие, полные тайны глаза, она ощутила, что эта реальность может оказаться более опасной, чем она могла предположить.       – Как такое может быть? – её голос дрогнул, но она собрала волю в кулак. – Кто же стоит за этим возвращением?       Мужчина склонил голову набок, глядя на Айлин, его шепот стал загадочным и тяжелым.       – Я не знаю, но этот некто вряд ли желает Вам добра. Каждое ваше решение, каждое ваше движение однажды может сыграть злую шутку.       Айлин задумалась. Она вспомнила о странных видениях, неожиданных смертях родителей. В её голове сложилась жуткая картина – их жизнь как будто находится на тоненькой ниточке, которая в любой миг может оборваться. Размышления о необходимости действий заполнили её сознание, обостряя чувства тревоги.       – Вы сказали, что магию искоренили уже давно… Кто же это сделал?       Сильвир, сцепив руки в замок, задумчиво взглянул на Айлин.       – Это сделал ваш прадед Альфред, – он замолчал. Девушка ждала продолжения. Чего она еще не знает о своем доме?       – В давние времена магия, или точнее, колдовство, было повсеместно: это не было чем-то предосудительным, тем более приносило пользу и помогало во многом, – продолжил мужчина. – Скажу больше: Ваша прабабушка тоже обладала этим даром, однако не пользовалась им так часто, как ей того хотелось.       Айлин хотелось побольше узнать, что же умела ее прабабушка, но прерывать рассказ не стала. Если выдастся такая возможность, то она спросит.       – В один ненастный осенний день на наше королевство напал Великий Мор: весь урожай начал гибнуть, мелкий скот умирал от голода, даже деревья, которые «жили» более века, зачахли. Люди тоже начали погибать. Всему этому не находилось объяснение, кроме действия магии. И вот тогда Его Величество Альфред решил изгнать всех людей, которые владеют этой силой.       – И прабабушку? – вырвалось у Айлин. Лоуренс покачал головой.       – Здесь все было не так просто, – только и смог произнести он. У королевы сжалось сердце: что-то явно произошло. Причем точно не очень хорошее.       – После этого дорога для колдунов была закрыта в наше королевство и вот теперь…       – Из-за того, что я всего лишь взяла какую-то книгу? – Айлин прищурилась, глядя на мужчину, не понимая, что же его так напугало.       – Не в этом дело.       Он встал и начал ходить взад-вперёд, словно пытаясь подобрать слова или успокоиться. Девушка задумчиво следила за его нервными шагами.       – На западе происходят волнения, как будто люди чуют предстоящую беду.       – С чего бы это? Вы что-то знаете… – недовольно пробурчала девушка.       – Все повторяется, как во время Мора, – напряжённо произнес Лоуренс, остановившись на месте и глядя на королеву. – Я слышал шёпот, гуляющий среди стражи и горожан. Боюсь, что нам предстоит столкнуться с этим в скором времени.       – С каких пор вы стали верить слухам?       – Иногда эти слухи становятся реальностью.       Айлин нахмурилась. В его словах есть доля правды, и она не могла не признать это.       – Мы должны быть осторожны, – сказала она, глядя на Лоуренса. – Но мы не должны позволять страхам управлять нами. Мы должны действовать, основываясь на фактах, а не на слухах.       Лоуренс кивнул, понимая, что она права. Девушка вновь взглянула на книгу и, взвесив всё то, что узнала, решилась спросить:       – А что же моя прабабушка умела делать?       Она состроила максимально безразличную мину, будто задала этот вопрос ненароком.       – Ничего такого, просто у нее были видения, а может быть это были просто галлюцинации. Она долгое время болела. Может, заболевание так на ней отразилось.       Глаза королевы расширились. Выходит, что она не одна такая…       – Это были не галлюцинации, – Сильвир озадаченно взглянул на нее. – У меня тоже бывают видения.       Айлин рассказала ему всё, что видела, умолчав только о последнем. Она вздохнула. Вспоминая каждый яркий момент своих переживаний, она отметила, как все вокруг становится ярче, как будто она получала доступ к миру за пределами собственного разума. Но тот последний образ, который она видела, пугал её. Словно предостережение, облечённое в тени и шёпоты.       – Но не все видения бывают добрыми, – тихо прошептала она, чувствуя, как холодок пробегает по спине. – Иногда они несут только страх.       Сильвир задумался– возможно, именно эти видения станут ключом к спасению или, наоборот, к их гибели.       – Думаю, Вам пора уже ложиться спать. Время уже позднее.       Айлин кивнула, поспешно встала и принялась убирать книги на места. Выходя из библиотеки вмести с Лоусоном, к ним подбежал паренёк, один из слуг, протягивая мужчине письмо. Айлин заметила гербовую печать Эймира. Сильвир сломал печать и принялся читать. Дочитав до конца, его лицо побледнело и, взглянув на королеву, он проговорил:       – Вам нужно уехать отсюда. Сейчас же!

***

      – Уехать? Зачем? – сбитая с толку, спросила девушка. Она смотрела на Лоусона, который то бледнел, то наливался краской от злобы. Айлин выхватила из его рук письмо. Пробежав глазами текст, нахмурилась и, не веря своим глазам, прочла вновь. Только от этого слова не изменились.       – Почему? – произнесла она, поднимая взгляд на Сильвира. – Я, конечно, всегда была против этой свадьбы, но так просто отменить ее, обвинив меня в… колдовстве! Ладно, свадьба, но разорвать наш мирный договор! И с чего бы это мне уезжать?       Королева раздражённо бросила письмо на пол, не решившись его порвать в клочки.       – Вы не знаете, какими жестокими бывают люди, если они видят перед собой врага, который разрушил всю их жизнь.       – Но при чем здесь я?       – Его Величество Себастьян постарается сделать так, чтобы жители Эймира пошли против вас, моя королева.        – Но при чём здесь я? – повторила королева, голос её звучал хрупко, словно тончайший хрусталь, готовый вот-вот треснуть под напором гнева. Она медленно прошла по коридору, её длинное платье из шёлка цвета закатного неба шуршало о полированный пол. Сильвир пошел следом, его лицо, обычно спокойное и невозмутимое, было напряжено.       – Его Величество Себастьян – по всей видимости мастер интриг, Ваше Величество. Он не станет действовать открыто. Он найдёт способ внушить жителям Эймира, что вы – причина всех их бед. Голод, который вскоре начнет терзать их земли? Неурожай, уничтоживший посевы? Всё это он, несомненно, свяжет с вашей персоной. Он распространит слухи о тайных ритуалах, о проклятиях, о колдовстве. Его люди будут шептать на рынках, на улицах, в трактирах… для того лишь, чтобы только подтолкнуть народ к ненависти.       Лоуренс подобрал письмо, аккуратно разгладил его и снова протянул Айлин. На тонкой пергаментной бумаге, помимо угроз разрыва мирного договора, были чётко прописаны условия: безусловный отказ от претензий на земли которые сами же и отдали и, самое главное, признание в колдовстве, после чего ей предстоит казнь.        – Он рассчитывает на Вашу благородность. На то, что Вы, избегая кровопролития, предпочтёте добровольно уйти. Он надеется, что Вы не позволите Вашим подданным пострадать из-за Вашей якобы вины. Но, боюсь, даже это не спасёт Вас от его гнева. Он хочет Вашей смерти, но притворится, что это была всего лишь случайность, следствие гражданской смуты, развязанной… Вами.       Девушка молчала, её взгляд был прикован к письму, к зловещим строчкам, обещающим смерть и разрушение. В глазах её плескались слёзы, но не от страха, а от гнева, от бессилия перед лицом такой подлой интриги.       – Что мы будем делать, Сильвир? – спросила она наконец, голос её был тихий, но твердый.       – Мы будем действовать, моя королева, – ответил Сильвир. – Мы должны разоблачить Себастьяна и показать его лицемерие, его лживость. Это будет война, Ваше Величество, но мы не позволим ему победить. Однако, я настоятельно прошу Вас, уехать отсюда и переждать некоторое время.       – Я никуда не поеду, – твердо проговорила Айлин. – Я стала королевой не ради того, чтобы убегать, поджав хвост, при малейшей опасности!       Лоуренс схватил её за плечи, глядя ей прямо в глаза:       – Я не позволю, чтобы с Вами что-нибудь случилось. Я обещал Вашему отцу, что уберегу Вас и Вашу матушку. Увы, спасти её мне не удалось, но позвольте сберечь хотя бы Вас!       Айлин опешила, заметив как этот человек пытается переубедить её. Не ради себя. Ради неё. Почувствовав, что сопротивляться ему она будет не в силах, Айлин улыбнулась и произнесла:       – Хорошо, я уеду. Прошу лишь об одном: не вздумайте погибать.       Он улыбнулся в ответ. Айлин помнила, что однажды сказал ей отец: «Порой шаг назад не является бегством, а лишь тактическим отступлением. Это и будет победой в будущем».

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!