Глава 12
29 января 2025, 14:07 Мадлен сидела за маленьким столиком с зеркалом, расчесывая свои волосы, и думала о своей дочери. Что же с ней всё-таки происходит? Её потускневший взгляд за обедом вызвал массу вопросов, которые королева не сумела ей задать. Она отметала от себя все мысли, связанные с тем, что она скрывала от Айлин. Мадлен пыталась уберечь дочку от этой истории, надеясь, что никогда не придётся ей рассказывать о том, что произошло много лет назад. Но теперь, глядя на Айлин, она понимала, что что-то не так. Дочь всегда была жизнерадостной и открытой, но в последнее время её поведение изменилось. Она стала замкнутой, её улыбка больше не сияла, как раньше, а в глазах появилась какая-то глубокая печаль, которую Мадлен не могла понять.
Королева отложила расчёску и вздохнула, глядя на своё отражение в зеркале. Она знала, что должна поговорить с Айлин, но страх перед тем, что дочь узнает правду, сковывал её. История, которую она так тщательно скрывала, могла разрушить всё, что они построили за эти годы. Но, возможно, именно эта история и была причиной перемен в Айлин.
Мадлен встала и подошла к окну. За его стеклом раскинулся королевский сад, где они с дочерью так часто гуляли, смеялись и делились секретами. Теперь сад казался пустым и безжизненным, как будто отражая состояние её души. Она сжала руки в кулаки, чувствуя, как её сердце сжимается от боли. Она не могла больше молчать.
«Завтра, — прошептала она себе, — завтра я поговорю с ней. Что бы ни случилось, я должна быть честной».
Но даже произнеся эти слова, Мадлен не могла избавиться от чувства, что она стоит на краю пропасти. Правда, которую они так долго скрывали, могла стать предвестником конца их счастливой жизни. Или, возможно, началом чего-то нового, чего-то, что они смогут преодолеть вместе.
Она закрыла глаза, представляя лицо Айлин. Её дочь была сильной, она справится. Они обе справятся. Ведь они — семья.
Её Величество развернулась, но не посмела сделать даже шаг, заметив, кто стоит на пороге спальни. В полумраке комнаты, освещённой лишь тусклым светом свечей, его силуэт казался зловещим. Его глаза, холодные и пронзительные, словно проникали в самую душу, заставляя её сердце биться чаще. Она почувствовала, как дрожь пробежала по спине, и поняла, что этот визит не сулит ничего хорошего.
— Здравствуй, Мадлен. Или лучше Ваше Величество? — он манерно поклонился ей, после чего закрыл дверь.
— Что ты здесь забыл? — стараясь сдержать свою панику, женщина попыталась придать голосу уверенности.
Он медленно приблизился к ней, его шаги были бесшумными, словно тень, скользящая по полу. Его губы растянулись в едва заметной улыбке, но в ней не было ни капли тепла.
— Что я здесь забыл? — повторил он её вопрос, делая паузу, словно наслаждаясь её беспокойством. — Ты действительно думаешь, что я могу просто забыть?
Мадлен почувствовала, как её дыхание участилось. Она попятилась назад, пока не наткнулась на подоконник. Её руки сжались в кулаки, но она знала, что физическое сопротивление бесполезно. Он был сильнее, хитрее и… опаснее.
— Ты знаешь, зачем я здесь, — продолжил он, его голос был низким и угрожающим. — Ты думала, что сможешь спрятаться за своим троном, за своими слугами и стражей? Но ты забыла, кто я.
Он сделал ещё один шаг вперёд, и теперь они были на расстоянии вытянутой руки. Его глаза, холодные и безжалостные, смотрели на неё, словно хищник на свою добычу.
— Ты должна была знать, что рано или поздно я вернусь сюда, — прошептал он. — И теперь пришло время ответить за всё, что ты сделала.
Мадлен почувствовала, как её сердце готово вырваться из груди. Она знала, что бежать бесполезно. Единственное, что ей оставалось, — это смотреть в лицо своей судьбе.
— Что ты хочешь? — прошептала она, её голос дрожал, несмотря на все попытки сохранить самообладание.
Он наклонился к ней, его дыхание коснулось её щеки, когда он произнёс:
— Что я хочу? Сущий пустяк, — медленно произнес мужчина, не отрывая взгляда от нее. — Всего лишь твоего раскаяния и объяснения, почему ты предала меня и не исполнила свою клятву.
Мадлен закрыла глаза, пытаясь собраться с мыслями. Её память пронзали обрывки прошлого — слова, обещания, которые она дала в тот день. Но тогда всё казалось так просто, так невинно.
— Я тебя не предавала. Ты сам все разрушил.
Он усмехнулся, но в его глазах не было ни капли веселья.
— Ты всегда была мастером перекладывать вину на других. Но сегодня это не сработает.
Мадлен сжала руки в кулаки, чувствуя, как гнев смешивается с отчаянием.
— Ты требовал от меня слишком многого. Я не могла выполнить то, что ты просил, не потеряв себя.
— Ты дала слово, Мадлен. И теперь должна ответить за его нарушение.
Она почувствовала, как слезы подступают к глазам, но сдержала их.
— Я ответила бы, если бы ты дал мне выбор. Но ты всегда был себе на уме.
Его рука резко схватила её за запястье.
— Ты сам все разрушил, — повторила Мадлен, открывая глаза. Её голос звучал твёрже, но в глубине души она чувствовала, как дрожь пробирается всё глубже. — Ты требовал невозможного. Я не могла следовать за тобой в неизвестность. Я не хотела, чтобы моя дочь пострадала из-за тебя.
Мужчина отступил на шаг, его лицо исказила тень разочарования.
— Неизвестность? — усмехнулся он. — Ты сама выбрала её, когда отвернулась от меня. Ты забыла, что мы клялись друг другу.
— Я не забыла, — прошептала она, сжимая кулаки. — Но клятвы не должны ставить под угрозу твою жизнь и жизнь твоих родных. Ты стал тем, кого я перестала узнавать уже давно.
Он замер, его взгляд стал холодным, как лед.
— Тогда скажи мне, Мадлен, кто ты теперь? Тот, кто предаёт, или тот, кто боится?
Она не ответила. В её глазах отразилась боль, смешанная с решимостью. Она знала, что этот разговор не закончится словами.
— Молчишь… Тогда я тебе расскажу, кто ты на самом деле. Ты лживая дрянь, которая переметнулась к нему. Скажи, чем же он тебя пленил? Какой магией околдовал?
— Колдуешь только ты, — процедила сквозь зубы королева.
— А я ведь тебя любил, — пропустил он мимо ушей её слова. — Но ты права — это было давно. Теперь тебе пора ответить за свои поступки.
Мужчина взял со столика стакан воды, который заблаговременно принесла служанка. Так всегда просила королева.
Он протянул ей стакан, с притворной улыбкой сказав:
— Присоединяйся к своему мужу и передай ему от меня пламенный привет. Не беспокойся, Айлин тоже скоро будет с вами.
— Но она же…
— Что? Ты думаешь меня это остановит? Ничуть, — ухмыльнулся он, оставляя ее одну.
— Я не верю… — только и успела сказать Мадлен, переключив внимание на стакан, который взяла в свои руки. Ее сознание заволокло туманом, она уже не осознавала, что делает. Она выпила воду и, почувствовав слабость, начала падать на пол…
***
Наутро, приняв горячую ванну, Айлин попыталась рассуждать здраво, стараясь расставить всё на свои места. Странное поведение Итана наталкивало её на довольно странные мысли. Могла ли в этом быть замешена магия? Вполне возможно. Быть может, поездка в это странное место с не менее странным названием поможет понять, с чем же ей предстоит столкнуться. Лавьес сидел на диване, чувствуя напряжение между молодыми людьми, когда они встретились в гостиной. Казалось, что между ними пробежала чёрная кошка или ночью случилось что-то экстраординарное. — Благодарю вас за оказанное гостеприимство и ответы на некоторые вопросы. Мы отправимся в Бэскибурс. Мне нужно узнать еще кое-что. — Я дам вам еще одну лошадь, — с улыбкой произнёс мужчина, глядя на королеву. — Так будет комфортнее, не правда ли? Айлин покачала головой. — Не стоит так волноваться. Мы сами во всем разберёмся. Лавьес почувствовал, как напряжение в комнате усилилось. Он заметил, как взгляд Итана на мгновение задержался на Айлин, словно пытаясь прочитать её мысли. Королева же оставалась невозмутимой, её глаза были холодны, как зимнее утро. — Если вы настаиваете, — сказал Лавьес, слегка наклонив голову, — но помните, дорога до Бэскибурса не из лёгких. Там вас могут ждать неожиданности. Айлин улыбнулась, стараясь скрыть свою нервозность. — Мы привыкли к неожиданностям, — ответила она, направляясь к выходу. — И, поверьте, справимся. Лавьес встал вслед за ней, чувствуя, как воздух вокруг словно сгустился. Он бросил последний взгляд на парня, который теперь пошел за королевой. Мужчина остановился у окна, глядя на удаляющихся людей. Что-то подсказывало ему, что эта встреча была лишь началом чего-то большего.***
Уже по пути в Бэскибурс Айлин занервничала еще больше, чем перед встречей с Лавьесом. — Что это за место? — не отпуская вожжи, спросила девушка, глядя вперед. Она решила все взять в свои руки, приказав отдать правление ей. Итан не стал отговаривать её, она же королева, значит отказывать ей в чем-то – себе дороже. После вчерашнего парень пытался как можно меньше оставаться с ней наедине, однако отправить её одну в поисках неизвестного, он просто не мог себе позволить. Сейчас Итан сидел позади своей королевы, вцепившись руками в седло. Прикасаться к девушке он не смел. — По историям, которые мне рассказал Лавьес, в этом лесу существуют волшебные птицы, чем-то похожие на сов. Они ведают многое и могут раскрыть самые важные тайны, ответить на вопросы того, кто придет в их владения. Айлин сжимала вожжи, её сердце стучало в унисон с ритмом копыт. Ветер внезапно усилился, и ей показалось, что в нём слышны шепоты давно забытых душ, которые искали ответа. Она зябко поежилась от одной только мысли, что ей предстоит вновь оказаться в лесу. Ещё одного внезапного нападения Айлин боялась не вынести. Как только она заметила знакомые места, королева замешкалась, остановив Сапфира, который невольно фыркнул. — Подожди, мы же направляемся прямо… — Не волнуйся, нам нужно всего лишь обогнуть Эймир, — успокаивающе произнес Итан. — Поверни немного вправо. Айлин кивнула и последовала его совету. Чем дальше королевство оставалось позади, тем легче становилось на сердце у девушки, хоть некоторая тревога до сих пор не отпускала её. Через несколько часов, которые они провели в молчании, перед ними открылась поистине волшебная картина: могучие деревья создавали уникальный вид, который одновременно восхищал и пугал. Подойдя поближе, Айлин на пару мгновений замешкалась. — Ты же знаешь, что ты сильнее всех? — осторожно сказал Итан, пытаясь ее подбодрить. — В любом случае, сейчас ты не одна. Сделав глубокий вдох, девушка направила коня в гущу леса. Светлые лучи солнца пробивались сквозь листву, создавая причудливые узоры на земле — яркие пятна света тяготели к тени, словно искренние слова стремились разорвать молчание. Природа вокруг как будто жила своей жизнью, игнорируя тревоги и страхи королевы. Но Айлин не могла избавиться от ощущения, что лес знал больше, чем он говорил. — Видишь, все не так страшно, — произнес Итан, прерывая молчание. — Лавьес рассказал только толику истории, но я уверен, что источники сказок правдивы. Мы найдем их. Айлин вновь обдумала слова Итана — он поделился с ней всем, что ему рассказал маг, — что волшебные птицы могут видеть прошлое и будущее, и что их ответы могут привести к спасению или погибели. Минуты тянулись как часы, пока они проезжали всё дальше в недра леса. Каждое движение её сердца напоминало о грузах ответственности, которые она несла на своих плечах. — А если они не захотят говорить? — наконец, спросила она, чувствуя, как легкая дрожь пробегает по ней при этой мысли. — Тогда мы спросим, — уверенно ответил Итан. — Мы должны быть готовы к любому исходу. Ведь ты — королева, и это твоя судьба. Итан произнес эти слова с таким энтузиазмом, что Айлин почувствовала внутри себя огонёк надежды. Она улыбнулась, хотя внутри её всё еще царил страх. Неожиданно Сапфир остановился, упрямо фыркнув. Айлин попыталась подать ему знак, чтобы он успокоился, но конь, казалось, чувствовал присутствие чего-то магического и древнего, чего никто из них не мог уловить. — Что произошло? — Итан напряг плечи, тоже почувствовав напряжение в воздухе. — Я не знаю… — призналась королева, прислушиваясь к окружению. Вдруг она заметила слабый свет впереди, мерцающий среди деревьев. — Смотри, там! Итан внимательно посмотрел вперед. Между деревьями вилась дорога, выложенная светлыми камнями, ведущая к полянке, где росло множество цветущих растений. Цветы светились, как будто были наполнены луной. На этой поляне явно что-то происходило. Осторожно Айлин направила коня к источнику света. Когда полянка была совсем близко, они увидели, как на цветах сидели несколько волшебных птиц — их перья переливались всеми цветами радуги, а глаза искрились, как драгоценные камни. — Мы здесь, — прошептала Айлин, сердце её заколотилось. Она знала, что это было то самое место, о котором говорил Лавьес. Итан спрыгнул с лошади и предложил руку Айлин, помогая ей слезть. Они стояли рука об руку, и в тот момент, когда их взгляды встретились, возникла некая невидимая связь, словно они вышли на новый уровень понимания. — Мы должны подойти, — сказал Итан, делая шаг вперед. Заставляя себя двигаться, королева последовала за ним, чувствуя, как их присутствие потревожило птиц. Они выпустили несколько мелодий, пронизанных глубоким смыслом, словно призывая их к диалогу. — Ты пришла к нам неспроста, — наконец произнесла одна из птиц, ее голос резонировал в воздухе, как мелодия старой песни. — Задай вопрос –ответ узнай. Айлин почувствовала, как время замирает. Взгляд всех птиц оказался на ней, их ожидание было почти осязаемым. Однако решимость королевы начала расти, и её голос, хотя и дрожал, был полон уверенности. — Я хочу знать, как спасти моё королевство, — произнесла она. — Узнать, кто же виновен во всех бедах и несчастьях, что свалились на нас. Словно дух леса навис над ней, птицы замерли, и тишина окутала поляну. Айлин знала — сейчас решится её судьба. Одна птица начала рассказывать нараспев:О, дева, слушай голос мой, Тайну страшную открою: Твой враг отчаян, слеп и зол. С тобою связан кровью он. Под маской скрыт в ночной тени, Личину носит он чужую. Родителей твоих убил, Их свет забрав с собою. Не верь улыбкам и словам, Опасность рядом бродит. Ты — ключ к победе, ты — как храм, Который враг изводит. Но знай, что сила в твоём сердце, Тебя она лишь защитит. Сквозь тьму и страх, сквозь грозный гром Путь светом озаришь. О, дева, осторожна будь, Судьба в твоих руках. Враг близко, только знай, что ты Спасёшься, позабыв про страх.
Айлин слушала её, стараясь запомнить эти стихи, но чем дольше она пыталась понять смысл и узнать ответ, тем больше в голове всё путалось. Когда птица замолкла, девушка решилась подать голос: — Скажите, это мой дядя виновен во всем? Птица уставилась на неё, но хранила молчание. Через некоторое время, она упорхнула со своими сородичами. Айлин обернулась к Итану. — Это было очень странно, но всё же кое-что узнать удалось. Мне кажется, нам пора возвращаться домой. Парень молча кивнул, направляясь к Сапфиру. Айлин обернулась на птиц, которые уселись на толстой ветви дуба, глядя на нее пристальным взглядом. Ей показалось, что они хотят еще что-то сказать. Она вздохнула и поспешила за Итаном. Усевшись на коня, они покинули этот странный лес, вполголоса обсуждая то, что узнали. Их разговор прервала неожиданная встреча. Напротив них остановился всадник на лошади, в котором Айлин признала Себастьяна. — Здравствуй, Ваше Величество, — произнес он. — Мы можем поговорить?Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!