Ночь на 15 февраля

7 марта 2025, 20:00
Полицейский участок Чикаго, ночь на 15 февраля Элиот в одиночестве сидит             над делом                   Э л и о т Схожу с ума. Сойти бы вправду легче, Чем видеть это. Боже! Сколько бьюсь — И ничего. Стоит, неуязвимый, Уверенный, что город перед ним Трепещет в страхе, что любого может Купить он... иль безжалостно убить. Едва ль не каждый день дела их множит. Все видят всё. Нет в городе семьи, Которая б об их делах не знала... И все молчат — кому-то кошелёк Рот запечатал золотом, другие Запуганы, и мне ли их винить! Ужель я захочу, чтоб кто-то жизнью Своею...             (вздрогнув)             ...иль ребёнка заплатил За слово — слово честное.             Молчание                                                 Но вряд ли Прислал родного брата б он ко мне, Коль вовсе не боялся бы. Так, может, Надежда есть?!             (с иронией)                         Да, пухлым был конверт — Тот оценил меня не по заслугам. Мне кажется теперь, всю желчь излил Я на него. Бессильные насмешки — Вот всё, чем мог я отплатить! Его Я вытолкал, и он ушёл... Да, просто Ушёл, лишь в дверь угрозу крикнув мне!       (с горьким смехом) Да что грозить тому, кто не опасен? Поди, потом он посмеялся сам, Рассказывая братцу...             Молчание             (задумчиво)                                     Том глумится В открытую: мол, я же говорил, Напрасно ты стараешься. А Оскар Уж слишком молод. Жалко мне его С собою погубить... Роб — исполнитель, Но что-нибудь придумать... Проходит по кабинету и возвращается на место                                                 Я один... А право, как мне Джима не хватает! Вот преданный товарищ! Верно мне Сказали: он как будто в воду канул... Куда уехал, где живёт — о том Никто не знает. Впрочем, что теперь-то... Довольно я искал... не до того.             Молчание Ну что ж... Я прежде гнал об этом мысли. Хотелось мне, чтоб расплатился он Сполна за кровь и слёзы. Если ж это Недостижимо — с малого начнём. Хоть что-то доказать бы! Он, как слышно, И в бизнесе не чист, а документ Кровь не прольёт, бездушная бумага. Бумаги! Как достать... Он не дурак — Оставить что-то мне... Надолго задумывается, склонив голову и запустив пальцы в густые волосы, словно пытаясь их вырвать             (с отчаянием)                                     О Боже, Боже! Весь город наш оставлен под расстрел, И я как будто голыми руками Пытаюсь эти пули удержать. Поднимает голову и смотрит на тёмный шкаф. На полированной поверхности дверей смутно видно отражение. Далее говорит, как будто обращаясь к нему На что же ты надеешься? Кулак Ты выставишь ли против пистолета? Нет, Элиот. Оружие возьми Такое же, каким твой враг владеет. Тебе не привыкать. Припомни вновь, Как прежде цепенел от вида крови, Тобой впервые пролитой, сказав: Когда в тебя, в твоих стреляют — разве Ты сам стрелять не станешь во врага? Так сам ты стань преступником — на подлость, На чёрное предательство пойди! Искусно лги и подкупай, чем можешь, Решись на всё, что низким видел ты, О чём и думать ты считал греховным... Найди того, кто близок для врага, И обрати в союзника обманом... Тогда, быть может... сломишь ты его.             Молчание       (далее всё более бессвязно,       словно впадая в беспамятство) Стократ бы отдал жизнь — но мало, мало! Чего же просишь ты — души моей?! Не знаю, Боже... Говорят, легенды Оправдывают это*, если нет Других путей...             Молчание                         Тот будто в ад спустился, Кто прожил в нашем городе хоть год. (невнятно, постепенно оседая на стол) Пусть ты считаешь, что владеешь миром, Я никогда не покорюсь тебе. Что сделать, чтоб с твоей покончить властью? Иль ты... не человек... Уронив голову на руки, забывается тяжёлым сном. Долгое молчание. Входит Оскар и застывает на пороге, глядя на начальника. Элиот, разбуженный звуком открывающейся двери, поднимает голову                   О с к а р                                     Шеф, что с тобой?                   Э л и о т Ты что вернулся вдруг?                   О с к а р       (в полном недоумении)                                           Я? На работу.                   Э л и о т А разве я... приказывал тебе Дежурить нынче ночью?                   О с к а р                                           Шеф, о чём ты? Сейчас уж утро... Элиот в смятении смотрит на него, словно не сразу осознавая                   Э л и о т                               Утро? Бросает взгляд на часы                                           Да, ты прав...                   О с к а р Ты пробыл здесь всю ночь?!                   Э л и о т                                                 Ну да... Выходит, Что так.                   О с к а р                   Совсем себя не бережёшь.                   Э л и о т Да ладно... я привычен. Если б только От этого был толк. Но... нет, другим О том не говори. Оскар поспешно кивает. Молчание. Входят Том и Роберт. Элиот встаёт им навстречу                               Вы нынче рано. Приветствую.                   Т о м                         Да, с добрым утром, шеф. Входят другие полицейские, все постепенно занимают рабочие места

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!