Глава 20
15 декабря 2023, 20:13Pov. Mitsury
Акио: ну, раз уж я обещал, значит поделать с этим нечего. Кхм... Хаку ровесник и давний друг моего отца. Он во многом ему помогал, как с управлением мафией, так и с моим воспитанием, в детстве. Из-за того, что он с самого моего рождения был рядом, то мы не на шутку сдружились. Наедине у нас отношения дяди и племянника.
Я: вот как, а по Сэру Хаку и не видно, что ему за 40!
Акио: да, это верно. Сколько себя помню, он, как был, так и остаëтся дамским угодником, - с, немного, раздражëнным и усталым вздохом, проговорил он.
Я: если говорить честно, то Сэр Хаку мне не сразу понравился, как человек. В нашу первую встречу я думала, что он кхм.. ещë тот подонок и мерзавец.
Акио: твоя реакция вполне понятна, так как он всегда любил играть со своим выражением лица.
Я: эх, не суди книгу по обложке, так сказать.
Акио: не суди книгу по обложке? Это какая-то поучительная фраза из русской культуры? Никогда подобного не слышал.
Я: да, это русская поговорка. Только еë смысл более понятен именно на русском. Просто дословно перевести какую-либо фразу на другой язык, при этом не потеряв еë скрытый смысл, невозможно.
Акио: ясно, но я понял, что ты имела ввиду под этой "поговоркой", - сделав последний глоток кофе, тот встал изо стола и направился в сторону гостиной, - у тебя 30 минут, чтобы собраться. Через час мы уже должны быть в здании мафии.
Я: хорошо, я сейчас приступлю к сборам.
Одобрительно кивнув мне в ответ, Акио скрылся за дверью.
Через минут 20 мы уже сидели в машине.
Pov. Avtor
Поездка прошла в тишине. Сама Мицури немного нервничала. Лицо Акио же показывало, лишь, без эмоциональность,что кажется на первый взгляд, но его палец, который бесперестанно постукивает по коленке, говорит об обратном. Через 15 минут наши герои были на месте. Зайдя в кабинет главы, Мицури расположилась на мягком кожаном диване, пытаясь немного успокоить чувство тревоги.
Сам же Акио, убрав в пакет свою "современную/молодëжную" кофту, направился к выходу из помещения. Это заметила девушка.
Мицури: /я и так волнуюсь перед встречей с его отцом, а он ещë собирается куда-то уходить!/ Акио, ты куда?
Немного, вздрогнув от неожиданного вопроса, тот обернулся.
Акио: мне нужно решить несколько дел и подготовить всë необходимое для встречи, - договорив, тот заметил странное выражение на лице девушки, - ты в порядке?
Мицури: а? Если честно, нет..
Акио: что-то случилось?, - мафиози подошëл ближе.
Мицури: кхм.. Просто поспешное волнение..
Акио вздохнул и присел рядом с Мицури. От неожиданности действий, та, слегка, смутилась.
Акио: я понимаю твоë состояние. Я тоже, в какой-то степени, нервничаю, потому что точно не знаю, как закончится наша встреча. Мой отец.. Довольно, непредсказуемый человек.
Мицури: правда? А по тебе и не скажешь, что ты волнуешься.
На это Акио ничего не ответил. Только продолжил смотреть себе на руки. Хотя ничего говорить и не нужно было. Мицури понимала, что главе мафии нельзя показывать излишние эмоции, тем более волнение, так что она просто продолжила диалог:
Мицури: так.. А как ты справляешься с этим чувством?, - переменная край своей рубашки, спросила та.
Акио: просто заранее пытаюсь найти выход из любых возможных итогов.
Мицури помолчала. Она задумалась над словами Акио. Если так посмотреть, то он просто 23-летний парень с горой обязанностей главы преступной организации. В эти года нужно веселиться, а он тратит их только на работу.
Мицури: это нелегко, - очень тихо произнесла та, думая, что еë не услышат, но Акио всë уловил.
Акио: что нелегко?, - повернувшись в сторону девушки, спросил тот.
Мицури: всë, что ты делаешь. Всë, что ты рассчитываешь. Всë о чëм ты думаешь и раздумываешь. Всë это нелегко. Всë это нелегко понять обычному человеку, как мне, так что не всë, что ты говоришь может быть для меня лëгким. Извини..
Акио округлил глаза от неожиданного признания, со стороны Мицури. Переварив скрытый смысл еë слов, он..
___________________________________________
Продолжение следует...
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!