Глава 2. Омут памяти
13 декабря 2023, 07:53- Мама, тебе грустно? - спросил мальчик, поставив чашку на кофейный столик.
- Да, малыш. - вздохнула девушка, прижимая к себе забравшегося к ней на диван сына.
- Из-за меня? Из-за того, что я сегодня потерялся?
- Нет, конечно нет... Просто... Бывают дни, когда даже мамам становится грустно.*
Рейвен задумчиво пожал плечами.
- А что такое артефакты? - спросил он. - Мы так быстро ушли, и я не успел спросить у писателя.
- А где ты увидел это слово?
- Ну... писатель написал про это книжку. Знаешь, мам, если бы мы не ушли, я бы столько всего спросил...
- А что бы ты спросил?
- Да все что угодно!
Лили потрепала его по белым как снег волосам и постаралась улыбнуться. Ее сын ещё никогда не был так расположен к незнакомому ему человеку, но она не нашла в себе силы сидеть с Малфоем за одним столом и вести непринуждённые разговоры, делая вид, что не знает его. Исчезнув из его жизни много лет назад, она привыкла к тому, что его больше не будет рядом, а теперь, когда он узнал о ее тайне, девушка совершенно не представляла, чем все это обернется.
Мысль о том, что ей придется впустить Скорпиуса в их с Реем жизнь пугала ее, пробираясь под кожу холодным как лёд страхом, который снова ворвался в ее реальность, будто она вернулась а прошлое.
***
- Здравствуйте, соседка. - добродушно улыбнулся мужчина, едва ли старшее ее отца. Лили левитировала свои немногочисленные коробки в небольшой домик на окраине деревни Уистабл, когда к ее калитке подошёл незнакомец. - Я ваш сосед, если так можно сказать, учитывая, что до моего дома почти полтора километра ходу. Уильям Берроуз, будем знакомы. Он снова улыбнулся, ожидая ее ответа, и, не дождавшись приглашения, так и остался стоять у забора. - Я Лили, очень приятно. - девушка убрала в карман кардигана руку, сжимающую палочку, и направилась к незваному гостю. - О, какая неожиданность... - удивился мужчина глядя на ее округлившийся живот. - Что же супруг вас совсем не бережет.. - Потому что я здесь одна, мистер Берроуз. - пожала она плечами. - Я слышал, что этот дом арендовала семья... - Ну, в каком-то смысле семья...* На его лице отразилась смесь смущения и удивления. Ей стало неловко за то, что она поставила этого добродушного мужчину в неудобное положение, и она виновато улыбнулась ему. - В таком случае, - сказал он, кашлянув, после недолгой паузы - Позвольте за вами поухаживать. Мужчина взмахнул палочкой и вещи девушки ровным строем направились в открывшиеся входные двери. - Не могу не сказать, что вижу в вашем уединении немного <i>безрассудства... - подмигнул ей Берроуз. - Мы с женой и дочерью живём за тем холмом, чуть ближе к церкви. Если почувствуете, что нуждаетесь в компании, мои девушки с радостью ее вам составят. Лили кивнула ему в ответ. Немного безрассудства... </i>***
- Мне сказали, здесь лучшие торты во всем Лондоне. - промурлыкала девушка, прижимаясь к его плечу. Малфой театрально закатил глаза. - Мерлин, ты же знаешь, что я согласен на любой... - А я нет! Они остановились у входа и мужчина повернулся к ней лицом.* Джун смотрела на него, чуть нахмурив брови. Ее темные волосы, уложенные в крупные тяжёлые кудри, развевались на ветру, обрамляя румяное от мороза, но ещё загорелое лицо. Глаза, темные как ягоды смородины, блестели от переполнявшего ее счастья. Она закусила алые губы и хитро прищурилась, отчего он расплылся в улыбке. - Любой, который тебе понравится. Малфой поцеловал ее в лоб и открыл перед возлюбленной дверь. Раздался знакомый звук колокольчика и мужчину накрыло осознание того, что это было именно то место, где всего несколько дней назад он был с Рейвеном и Лили. - Добрый день. - услышал он голос той, о ком вспомнил всего мгновение назад и испуганно осмотрелся. Твою мать... Поттер стояла за барной стойкой, удивлённо уставившись на посетителей. Джун радостно улыбнулась ей. Твою ж мать... - Джун Тейлор, - представилась брюнетка, подойдя к бару. - Я писала вам по поводу торта на свадьбу. - Да... Свадьба... Поздравляю. - вежливо улыбнулась Поттер, поочередно глядя на них со Скорпиусом. - Да-да спасибо. - отмахнулась девушка. - Я хотела обсудить с вами детали. Мне сказали, здесь делают лучшие торты в Лондоне. - О, присаживайтесь... - с едва уловимой растерянностью пригласила их за стол Лили. - Сейчас я принесу кофе. Почему из всех мест в Лондоне, Джун выбрала именно то, где работала она? Малфой напряженно улыбнулся невесте и сел рядом с ней. Она щебетала с Поттер о тортах, начинках и свадебном декоре, едва гриффиндорка поставила на стол чашки, и совершенно не обращала внимание на то, что Скорпиус пустым взглядом смотрел вникуда, и лишь краем уха слышал доносящиеся до него вопросы Джун, на которые отвечал невпопад. Интересно, если бы она не ушла, какой торт они бы выбрали? В его памяти вдруг возникла маленькая изумрудно-зеленая коробочка, которую он прятал в своем шкафу под дезиллюминационными чарами так долго, что его пальцы до сих пор помнили, какой она была наощупь. Наверное, он прятал ее слишком долго. - Скорпиус Малфой, очнитесь! - помахала рукой перед его глазами брюнетка. Перед ним стояло несколько тортов, словно сотканных из дыма, но они были для него совершенно безразличны, как и все вокруг. Его мысли, и без того угнетающие его последние несколько дней, вдруг перескочили на светловолосого мальчика, который ещё недавно стоял у этой самой витрины, на которую он только что смотрел. Если бы только она не ушла... - Любой, Джун. Любой, который тебе понравится. - пробормотал после слишком долгой паузы Скорпиус и встал с места. - Ответ не обязательно давать сейчас. - сказала Лили, стараясь не смотреть в его сторону. - Да, если честно, я в растерянности... Как бы не пришлось устраивать ещё парочку свадеб, чтобы попробовать каждый... Брюнетка усмехнулась. - Для верного решения, парочку я заверну вам с собой. - мягко улыбнулась Поттер и встала из-за стола. Малфой помог Джун одеть пальто и, забрав с собой коробку с кусочками торта, за которую рыжая упорно отказывалась брать деньги, они вышли из кафе. Едва за ними закрылась дверь, Лили сползла вниз по барной стойке и залилась слезами. - Я опоздал, изв... - влетел в зал из кухни молодой мужчина, на ходу надевая фартук. - Что с тобой? Она сидела на полу и громко всхлипывала, закрыв руками лицо. - Мерлин, Лили, что случилось? - Я... Я... - заикалась она от плача. - Черт, почему же мне так больно от того, что у него все так хорошо...* Мужчина обнял ее за плечи и гриффиндорка разрыдалась ещё сильнее. - У него все хорошо, Ал, все хорошо... - Да что ты, черт возьми, такое несёшь? Она подняла глаза на Альбуса и еле слышно ответила: - Малфой вернулся...***
- Привет, Ал. - мягко улыбнулась она, едва открыла входную дверь. Лили показалась ему слишком уставшей и вдруг повзрослевшей на несколько лет. Альбус крепко обнял сестру, с трудом сдерживая слезы. - Ты просто чокнутая! Мы с Малфоем с ног сбились... - Ты сказал ему?! - испуганно спросила она. - Нет, он сейчас в штатах, копается в очередной зад... Да что с тобой? - Идём. Лили привела его в небольшую уютную гостиную, где тепло потрескивал камин и царил удивительный беспорядок. На просторном диване сладко спал годовалый малыш, бережно укрытый вязаным пледом. - Не может... Этого не может быть... - только и смог сказать Поттер. Ему не нужно было быть гением, чтобы догадаться, кто был его отцом. Этот мальчик был так похож на его друга, что с с трудом верилось, что такое возможно - словно это была ожившая фотография из детского альбома Малфоев. - Т-ты сумасшедшая. - повернулся к сестре Альбус. - Хочешь сказать, что все это время пряталась здесь одна? В таком... Положении? В ответ она лишь кивнула, глотая слезы. - Одна? В этом богом забытом месте в жопе мира? - Угу... - Что же ты наделала... Девушка лишь развела руками, вытирая слезы тыльной стороной ладони. - Почему мне не сказала? Как ты вообще здесь оказалась? Альбус сыпал вопросами, переводя взгляд с сестры на ее сына. Лили кивнула в сторону кухни и он пошел следом за ней, беспокойно поглядывая на племянника. - Хоть кто-то об этом знает? - спросил он, когда они сели за стол. - Джеймс. Это он помог мне перебраться сюда. - Ну конечно... - обиженно сказал мужчина. - Ты бы все рассказал. А я не... Альбус строго посмотрел на нее и она затихла. - Ты точно сумасшедшая... Они молчали, уставившись в свои чашки, не в силах подобрать слова, которые могли бы сказать друг другу. Девушка определенно чувствовала свою вину перед братом, а он терзал себя за то, что не мог помочь ей, когда она в нем нуждалась. - Мерлин, как же мне тебя не хватало.* - наконец заговорил Альбус и уткнулся в ее плечо, обхватив руками вновь заливающуюся слезами Лили. От ее одежды пахло тыквенным пирогом и свежим кофе. Кухня была залита светом весеннего солнца, согревающего сквозь оконное стекло, и в ее объятиях его вдруг накрыла волна спокойствия. Она в порядке. Она со всем справилась. И у нее все хорошо. - Поразительно, как твой сын похож на этого засранца. - Да... Я не знаю как теперь возвращаться, если он увидит его, мне конец. - Не думаю, что он вернётся. - помрачнел Альбус. - Его сильно подкосило твое исчезновение. - Я... не хотела, чтобы ребенок стал преградой между ним и его мечтами. - С чего ты взяла, что так будет? Кто он по-твоему? - Он... - она запнулась едва начала говорить. - Не хотел он ребенка, вот и все. - Это неправильно. Неправильно тебе одной принимать такие решения за всех. - Альбус, умоляю. Я уже столько раз успела об этом пожалеть.***
- Что, ностальгия замучила? - спросил Поттер, отодвигая стул. - Так и знал, что найду тебя здесь.* Малфой сидел за столом, мрачно глядя на то, как тает лёд в его стакане с огневиски, когда к нему подсел старый друг. - Откуда ты... - Она мне сказала. - перебил его вопрос Альбус, громко пододвигаясь к столу. - Давно ты знаешь? - напрямую спросил блондин. - О твоём пацане? Рею было чуть больше года, когда Лили рассказала мне. Боялась, что я все тебе выложу. - Но ты как настоящий друг молчал почти 5 лет. - Она моя сестра. Одно ее слово, и я сделаю что угодно. - И как у тебя совести хватило писать мне все это время, зная, что она от меня скрывает? Поттер пожал плечами и заказал выпивку у подошедшей к ним официантки. - Если тебе будет легче от моих слов, я до сих пор не считаю ее поступок правильным. - Нет, не будет. - Лили сказала... - Да знаю я, что она тебе сказала. - с досадой сказал Скорпиус. - Так значит... - Да. Да, я не собирался заводить детей в 22 и торчать всю жизнь в Лондоне, чтобы менять подгузники. Откуда мне было знать, что я сказал ей это перед тем, как она решила меня так обрадовать? - Обрадовать? А ребенка она сама себе заделала, что ты так об этом говоришь? - возмутился Поттер. В ответ Малфой сделал большой глоток огневиски, опустошив стакан. - Я не знаю, как я бы тогда поступил, мы же с ней объездили всю Европу, мы хотели и дальше работать с Гринготтс и жить в свое удовольствие, ни о каких детях и речи не было, но твою мать... Это была и моя проблема, а она все решила сама. - Проблема? - возмутился мужчина. - Так ты это называешь? - Ты понимаешь о чем я. - Нет. Но поплачь об этом ещё лет 5. Когда Рей закончит школу, попробуй снова с ним познакомиться, может тогда тебе не будет так грустно из-за упущенного времени. - с сарказмом сказал Альбус. - Меня не было 5 лет... Что... Что вообще он обо мне знает? Что она сказала ему, чтобы объяснить, почему меня нет рядом? - схватился за голову блондин. - Этот вопрос тебе лучше задать не мне. Поттер откинулся на спинку стула и потянулся. - Почему ты вернулся, Скорп? - спросил мужчина.***
Альбус стоял на краю обрыва рядом с Малфоем, недовольно поднимая воротник куртки в надежде согреться - ветер пробирался за шиворот, из-за чего казалось, будто его медленно пытают острыми иглами, однако его друга, казалось, это не волновало. - Я не вернусь в Лондон.* - холодно сказал Скорпиус. - Нет? Почему? - удивился брюнет. - Какой смысл? Она исчезла, а в этом чертовом городе каждая улочка напоминает мне о том, что я ее потерял. - Как высокопарно. - саркастично ответил Поттер, хлопая себя по карманам в поисках сигарет. - Отработаю этот год по контракту и что-нибудь придумаю. Слышал, в одном из старых фордов Грин-де-Вальд что-то припрятал. Этим и займусь. - Я тронут тем, что ты посвятил меня в свои планы. - положил руку на сердце Ал. - Но а как же я? Как мне теперь ходить по этим чертовым улочкам без тебя? Скорпиус упорно игнорировал его слова, глядя на то, как тусклое солнце, скрытое за грозовыми тучами садится за горизонт. Он засунул руку в карман и достал потрепанную записную книжку. - Удачи, Скорп. - сказал Поттер, глядя на часы. - Напиши, если она вернётся. Мгновение - и Скорпиус Малфой растворился в воздухе, будто его никогда здесь не было.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!