Часть 30
6 апреля 2026, 07:06Сьюзен потребовалось десять минут, чтобы превратить пылающую ярость в ледяную маску. Она умылась ледяной водой, так что кожа на щеках заколола, и заплела волосы в новую косу — на этот раз без всяких лент, закрепив её простым кожаным шнурком. Обида не ушла, она просто спряталась глубоко внутри, превратившись в холодный расчет.
«Хочешь играть в тайны, Старк? — думала она, затягивая пояс. — Играй. Но я не буду твоим зрителем».
Когда она спустилась в обеденный зал, её походка была безупречной. Она прошла мимо главного стола, ни разу не повернув головы в сторону Робба, словно на его месте стоял пустой стул. Она чувствовала его взгляд — тяжелый, выжидающий, — но не подала и виду.
Она опустилась на скамью рядом с Хорнвудами. Дарин, который как раз увлеченно рассказывал кому-то о утренних скачках, осекся на полуслове и внимательно посмотрел на неё. От его взгляда не укрылось ни слишком бледное лицо Сьюзен, ни то, как побелели костяшки её пальцев, сжимающих кубок.
— Ого, — негромко произнес он, отодвигаясь на дюйм. — Лира, кто тебя покусал? У тебя вид такой, будто ты собираешься объявить войну как минимум половине этого замка. И, судя по направлению взгляда, я даже догадываюсь, какой именно половине.
Сьюзен медленно повернула к нему голову. В её глазах, темных и глубоких, плясали холодные искры.
— Я сама кого хочешь покусаю, Дарин, — отрезала она. Голос её был тихим, но в нем прозвучал такой металл, что парень невольно сглотнул. — И советую тем, кто подбирает чужие вещи, помнить, что у вещей бывают зубы.
Дарин присвистнул, покосившись на Робба, который в этот момент как раз неосознанно коснулся своего левого рукава.
— Так, значит, всё-таки Старк, — Дарин хмыкнул и пододвинул ей тарелку с печеным мясом. — Ешь, Медведица. Злым хищникам нужно много сил. И если решишь его «кусать» — скажи мне, я подержу его за плащ, чтобы не убежал.
Сьюзен невольно фыркнула, и напряжение в её плечах чуть спало. Этот нескладный наследник Хорнвуда умел разрядить обстановку лучше любого придворного шута.
— Ешь сам, лось, — буркнула она, но мясо взяла. — А Старк... пусть носит то, что нашел. Посмотрим, как долго он выдержит этот вес.
Весь обед она упорно игнорировала Робба. Она смеялась над шутками Амбера, обсуждала тонкости оперения стрел с Робином Флинтом и вела себя так, будто Молодого Волка вовсе не существовало в природе. Она видела, как он хмурится, как его пальцы всё чаще тянутся к запястью, скрытому под мехом.
Это была её маленькая победа. Если он хотел её внимания через эту ленту — он получил тишину.
Робб сидел во главе стола, внешне сохраняя спокойствие наследника Винтерфелла, но внутри него всё клокотало. Игнорирование со стороны Лиры било по его самолюбию сильнее, чем её меч утром. Она вела себя так, будто его не существовало, и это равнодушие жгло кожу под рукавом, где зелёная лента продолжала отсчитывать удары его сердца.
Теон Грейджой, не подозревая о тайне на запястье друга, вальяжно развалился в кресле рядом. Его забавляла эта сцена: «Молодой Волк», обычно такой рассудительный, теперь то и дело бросал хмурые взгляды в сторону стола Мормонтов.
— Что, Робб, — Теон усмехнулся, пригубив эль и понизив голос. — Похоже, твоя «добыча» оказалась тебе не по зубам. Она смотрит на Хорнвуда так, будто он — единственный мужчина в этом зале, а на тебя — как на пустое место у камина.
Робб сжал кубок так, что костяшки пальцев побелели, но промолчал.
— Знаешь, — продолжал Теон, подливая масла в огонь. — Эти медведицы — странные создания. Им не нужны лорды, которые красиво сидят в креслах. Им нужны те, кто может их покорить. А ты... ты позволил ей уйти с плаца непобежденной. Она учуяла твою слабость, Робб. Теперь она будет играть с тобой, как кошка с мышью, пока ей не надоест.
— Замолчи, Теон, — отрезал Робб, не глядя на него. Голос его был тихим, но в нем прозвучала такая угроза, что Грейджой на мгновение замер.
— О, неужели я задел за живое? — Теон ядовито улыбнулся, ничуть не испугавшись. — Смотри, как она смеется над шутками Амбера. Спорим, она уже забыла, как твой меч скрестился с её «зубочисткой». Ты для неё — просто мальчишка в меховом плаще. Если хочешь, чтобы она тебя заметила, тебе придется сделать нечто большее, чем просто хмуриться из-за стола.
Робб резко встал, грохнув кубком по столу так, что Кейтилин вздрогнула и вопросительно посмотрела на сына.
— Мне нужно подышать, — бросил он матери и, не оборачиваясь, зашагал к выходу.
Его левая рука непроизвольно сжалась в кулак. Он чувствовал, как лента Лиры — его тайный трофей — словно пульсирует в такт его гневу. Теон был прав в одном: она его игнорировала. Но он ошибался в остальном. Робб Старк не собирался играть по её правилам. Если она хотела тишины — она её получит. Но эта лента останется у него до тех пор, пока она сама не придет за ней.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!