Часть 41. Или ностальгия
31 мая 2026, 00:57Середина дня в любом заведении была самым скучным временем. Фэй знала об этом слишком хорошо, поэтому устало крутила монетку, когда-то подаренную ей Леви на её день рождения, и едва справлялась с желанием уснуть.
Утренние покупатели уже давно ушли. Те, кто спешил на работу, разбежались, а до вечернего наплыва ещё оставалось несколько часов.
Единственной радостью было то, что она могла развалиться на стуле за столом без прежней осторожности. Фэй не стала надевать юбку и корсет, как вчера. Сегодня на ней были широкие тёмные брюки и светлая рубашка. Всё ещё красиво и элегантно, но при этом гораздо удобнее.
Утром она помогла Леви открыть чайную, расставить товар и даже заставила его протереть витрину ещё раз, не обращая внимание на то, что просит трудиться физически человека в коляске.
Не ей же тут на корячках ползать? Она и так делает им кассу. Пусть хоть чем-то займется.
Леви, по всей видимости, тоже понял, что от неё жалости ждать не придется. Когда дело касалось денег, Фэй было глубоко плевать на то, кого заставлять работать.
— Она и так чистая, — буркнул Леви, сам не веря, что произносит это словосочетание вслух.
— Недостаточно, — покачала головой тогда Фэй, придирчиво рассматривая стекло.
Не блестит.
— Для кого?
— Для меня и моих денег, — с недовольством ответила она, а Леви посмотрел на неё с таким выражением лица, что ей даже показалось, что он сейчас вышвырнет её на улицу.
Но Фэй только довольно улыбнулась и, взглянув на настенные часы, бодрым голосом заявила:
— У меня есть дела. Скоро вернусь.
— Какие ещё дела? — Леви аж отвлекся от работы, выглядя очень подозрительным.
— Важные, — отмахнулась Фэй, уже собираясь уходить.
— Ты в Либерио второй день, — осторожно заметил он, но она лишь неопределенно пожала плечами.
— Именно поэтому они важные.
После этой фразы она исчезла, не позволяя ему задать ей еще больше вопросов. Ещё вчера, пока они шли домой, она заметила маленькую типографию через две улицы от чайной, и сегодня решила наведаться туда.
Она шла быстро, держа в голове лишь одну цель. И когда нашла небольшое помещение, тут же в него влетела, мысленно пересчитывая, сколько денег придется потратить и сколько она еще заработает после.
Типография оказалась тесной, душной и пахла краской, за стойкой сидел мужчина в круглых очках, который даже слегка оживился, увидев её у двери.
— Чем могу помочь? — он прокашлялся, стараясь придать своему виду заинтересованность в клиенте.
— Мне нужна вывеска, — коротко объяснила Фэй, проходя внутрь.
— Для чего? — продавец поправил очки и взглянул на неё с ожиданием.
— Для чайной.
— Название?
Фэй открыла рот и застыла, потому что только сейчас поняла, что чайная вообще не имела названия. Она попыталась придумать что-нибудь красивое, чтобы привлечь людей, но стало слишком сложно.
«Золотой лист»? Нет, слишком громко. «Дом чая»? Тоже нет. Слишком скучно.
Фэй вдруг представила лицо Леви, который весь скривится, стоит ему услышать, что она дала его заведению какое-то название, и еще раз подумала усерднее. Благо продавец её не торопил.
Поджав губы, она уставилась на свои ботинки, серьезно раздумывая над тем, как вообще провернуть это дело без истерики Леви, а потом вдруг осознала, что только такое название он примет.
— Чайная, — с гордостью произнесла она, а мужчина поднял на неё недоуменный взгляд.
— Простите?
— Название. Чайная.
— Просто... чайная?
— Просто чайная.
Он еще немного посмотрел на неё, но потом просто пожал плечами и начал считать стоимость. И когда наконец озвучил, то Фэй уже жалела о том, что вообще сюда пришла, потому что каждая буква стоила много денег. И букв было слишком много.
Может, просто "чай" назвать?
— Вы издеваетесь? — с последней надеждой спросила она.
— Нет, — спокойно ответил продавец, выглядя совершенно невозмутимым.
Фэй стиснула зубы, но следом вспомнила вчерашний чек и представила будущие, затем со стоном отдала деньги.
— Это инвестиция, — пробормотала она себе под нос.
— Что? — удивленно спросил мужчина, а Фэй сразу отмахнулась.
— Ничего. Делайте свою дорогущую вывеску.
Когда она вернулась в чайную, колокольчик над дверью тихо звякнул. Леви как раз обслуживал клиента и Фэй мгновенно оценила обстановку, понимая основную проблему плохой кассы в этом заведении.
— Всего хорошего, — вежливо попрощалась взрослая женщина, держа в руках маленький, даже крохотный, пакетик чая.
— Спасибо, — сухо ответил Леви, уже отъезжая от прилавка.
Женщина еще некоторое время постояла растерянно, затем увидела Фэй, которая уже недовольно прожигала взглядом владельца чайной, и мгновенно ретировалась. Лишь колокольчик над головой еще некоторое время напоминал о том, что здесь иногда появлялись клиенты.
Леви уже собирался вернуться к своим банкам с чаем, как вдруг услышал за спиной:
— Да как так можно вообще?
Он раздраженно прикрыл и открыл глаза, и повернулся к ней, глядя на неё с непониманием.
— Ты о чем?
Фэй поставила руки на бёдра, дыша гневно через нос, затем подошла к прилавку, схватила тетрадь с записями о продажах, и раздраженно кинула его обратно.
— Вот поэтому ты и не умеешь продавать. Тебе пожелали хорошего дня, а ты сказал спасибо? Серьезно? Почему не предложил другие виды чая, чтобы взяла на пробу? Почему не сказал, чтобы обязательно приходила еще?
— Я похож на клоуна, который тут развлекать клиентов собрался? — Леви удивленно поднял брови, явно не понимая, чего от него требуют.
Фэй лишь округлила глаза и, подняв руки в капитуляции, медленно сделала шаг назад, не веря своим ушам вообще.
Да без неё его чайная загнется через месяц. Ужас!
— Где ты пропадала? — неожиданно спросил он, на что Фэй недовольно фыркнула, возвращаясь обратно к своему любимому столику.
— По делам, — она устало плюхнулась на стул и легла щекой на сложенные на столе руки, уставляясь на вид за окном.
— Каким ещё делам? — продолжал напирать Леви.
— Связанным с чайной.
— Фэй.
— Что? — она раздраженно повернула к нему голову, тут же натыкаясь на недовольно суженные глаза и сложенные на груди руки.
— Какие у тебя могут быть дела в Либерио, связанные с моей чайной?
— Очень важные, — пожала плечами Фэй, пытаясь сдержать новое желание зевнуть.
— Какие? — он поднял брови в вопросе, и Фэй не выдержала, раздражаясь его настырности.
Не хочет сюрприз? Ну и хрен с ним.
— Я заказала вывеску, — она выровнялась, приглаживая складки на брюках.
Леви недовольно фыркнул и подъехал к ней ближе, хотя и не выглядел расстроенным этой новостью, скорее наоборот, будто испытал облегчение.
— Какую вывеску?
Фэй посмотрела на него непонимающе, слегка отодвинувшись и поджав подбородок.
Странно это. Даже не злится?
— Для чайной, — медленно протянула она.
— Я понял. Какую именно?
— Чайная, — Фэй слегка поджала губы, осознавая как глупо это звучит, а Леви лишь молча на неё посмотрел, прежде чем ответить.
— Ты назвала чайную «Чайная»? — хоть Леви и старался быть менее эмоциональным, но в его вопросе слишком читалась насмешливость.
Говнюк.
— Да.
— Этого не было и так понятно?
— Нет! — она возмущённо всплеснула руками. — У тебя почти нет конкурентов, потому что от людей осталось всего ничего, благодаря Эрену. А мы все равно в жопе, потому что большинство людей понятия не имеют, что мы тут вообще делаем.
— Здесь чай на каждой полке, — коротко ответил он.
— О да, и еще здесь ты сидишь с таким видом, будто собираешься убить клиента чайником.
— Не собираюсь, — Леви отрицательно покачал головой, а Фэй уже набрала воздуха, чтобы выпалить что-нибудь такое, от чего он мгновенно прозреет, но в этот момент над дверью звякнул колокольчик.
Они оба одновременно повернулись на звон и их спор оборвался на полуслове. Фэй всё ещё сжимала руки в кулаки, опасно наклонившись к нему, а Леви сидел в кресле с таким видом, будто собирается задушить её прямо здесь и сейчас, поэтому, когда в чайную вошли Армин, Конни и Жан, они мгновенно замерли.
Ребята выглядели расслабленными. Конни улыбался во весь рот, Армин что-то рассказывал, а Жан привычно закатывал глаза, но стоило им увидеть выражения лиц Фэй и Леви, как веселье завершилось.
Конни первым широко улыбнулся и многозначительно посмотрел на ребят.
— О-о... Кажется, ничего не изменилось.
— Вообще ничего, — рассмеялся Армин, пока Жан в который тяжело вздохнул, прикрывая устало глаза рукой.
Фэй, прищурившись, осмотрела каждого, причем таким недовольным взглядом, что вся троица напрягалась, а затем она сорвалась к ним с громким криком:
— Ребята!
Первым ей попался под руку Армин. Тот даже охнуть не успел, как оказался в крепких объятиях.
— Ты живая, — засмеялся он.
— Живее всех! — прошептала горячо Фэй и переключилась на Конни, который тоже получил свою порцию объятий.
— Осторожнее! — возмутился он. — Я вообще-то хрупкий.
Фэй закатила глаза, с радостной улыбкой смотря в их лица, затем она взглянула на Жана, который, судя по всему, тоже ожидал своих объятий, но вместо этого получил кулаком по плечу.
— А с тобой мы виделись, — отмахнулась она, с удовольствием наблюдая за разочарованием на лице Кирштайна.
— Виделись, — грустно кивнул он, поправляя свою дурацкую шляпу.
— Ты меня бросил, — заметила Фэй, приподнимая брови так, словно ожидала его извинений, на что тот сразу возмутился.
— Я тебя не бросал. Я оставил тебя рядом с самым ответственным человеком среди нас.
Леви сухо хмыкнул из-за стойки, за которую уже успел вернуться, а Фэй медленно повернула голову в его сторону, делая вид, что совершенно не понимает, о ком идет речь.
— Это ты сейчас про кого?
— Видимо, про меня, — недовольно пробурчал Леви, отъезжая обратно к своим чайным пакетам, словно присутствие бывшего отряда ни капли его не волновало.
Армин тем временем продолжал улыбаться, и Фэй подарила ему ответную улыбку. Было видно, что он рад её видеть искренне, но затем он перевел взгляд на капитана и как-то понимающе хмыкнул.
— Если честно... я очень удивился, когда Жан сказал, что ты осталась у капитана.
— Даже не начинай, — Леви закатил единственный здоровый глаз.
— Я ничего не сказал, — Армин развел руками, снова возвращаясь к образу наивного парня.
— Уже сказал, — фыркнул Леви, выглядя раздраженным этими намеками.
Фэй знала, что ему точно не хотелось, чтобы остальные надумали себе чего лишнего, поэтому решила спасти ситуацию.
— Ничего такого. Мне нечем заняться на Парадизе, поэтому предложила свою помощь в чайной.
— По собственной инициативе? — тут же удивился Конни, а Фэй аж отошла на шаг назад, словно её ударили, и сложила руки на груди.
— Да. Почему вас это так удивляет?
Ребята вновь переглянулись, ведя между собой какой-то немой диалог, а потом Жан пожал плечами.
— Потому что ты — это ты, — честно сказал он, но этого ответа было ей недостаточно.
Что это еще за шутки такие?
— И?
— И ты никогда никому просто так не помогаешь, — встрял Конни, пока она металась гневным взглядом между лицами парней, решивших вывалить на неё ненужное ей мнение.
— Это неправда, — возмутилась Фэй. — Я люблю помогать людям!
Абсолютно все, находящиеся в помещении, мужчины одновременно посмотрели на неё, причем с таким скептицизмом, что ей аж пришлось глубоко втянуть воздух в грудь, чтобы не выглядеть искренне обиженной их недоверием. Когда за спиной фыркнул Леви, она все же сдалась и признала:
— Ладно, возможно, немного правда.
Конни громко рассмеялся, взглянув за спину Фэй.
— Капитан, вы в порядке?
Леви посмотрел на него таким взглядом, что улыбка Конни сразу стала скромнее, поэтому Армин поспешил вмешаться.
— Вообще, это хорошая идея.
— Очень хорошая, — кивнул Жан.
— Особенно учитывая, что капитан... — он осёкся, потому что встретился взглядом с Леви.
— Что капитан? — спокойно уточнил тот.
— Ничего, — Армин в ужасе закачал головой, напоминая свою совсем юную версию, готовую добровольно поджариться еще раз возле Колоссального титана, чем договорить.
— Продолжай, — медленно попросил его Леви, причем с таким холодом, что даже Фэй захотелось обнять себя, словно неожиданно наступила зима. — Смелее.
— Значит, Фэй пока будет здесь? — быстро спросил Жан.
Леви только раздражённо цокнул языком на этот вопрос, а Фэй неуверенно пожала плечами.
— А вообще, — сказал Армин, делая вид, что только что чуть не ляпнул чего глупого, — у вас есть планы на вечер?
— Есть, — сразу ответил Леви.
А Фэй удивленно на него обернулась, не припоминая никаких планов. По крайней мере, ей он о них не говорил.
— Какие? — неуверенно спросил Армин, на что она согласна закивала, все еще чувствуя себя неловко от того, что все вокруг считали, что она не способна помогать людям просто так.
— Поужинать, — холодно сказал капитан, выезжая из-за стойки, отчего ребята все сделали шаг назад, даже Фэй слегка отступила к стене. — Принять душ и лечь спать.
Жан уронил голову на ладонь, тяжело вздыхая.
— Капитан, вы самый предсказуемый человек на планете.
— А ты удивительно живучий для человека, который столько болтает. Еще и скинул её на меня, — припомнил ему Леви, кивая подбородком в сторону притихшей Фэй.
Она вопросительно посмотрела на него и ткнула указательным пальцем себе в грудь, на что он только в очередной раз цокнул языком.
Конни снова засмеялся, а Армин неуверенно поджал губы, прежде чем осторожно сказать:
— Вообще-то я хотел пригласить вас к нам.
— К тебе и твоей белобрысой мрачной невесте? — Леви посмотрел на него прямо, от чего Армин моментально покраснел.
— Её зовут Энни, — осторожно поправил его Армин, на что капитан лишь фыркнул.
— Я помню.
— Тогда зачем вы...
— И помню, что она оставила после моего отряда только трупы.
Смех исчез мгновенно. Армин отвёл взгляд, потому что оспорить было нечем. Конни стушевался, а Жан сосредоточил все свое внимание на потолке. Сам же Леви не чувствовал себя тем, кто только разрушил всё веселье.
Фэй первой нарушила молчание:
— Вообще-то это хорошая идея.
— Правда? — Леви посмотрел на неё с недоверием.
— Правда, — она пожала плечами. — Многие из нас сделали вещи, которыми не гордятся, — заметив, как Армин поднял на неё благодарный взгляд, Фэй продолжила: — Но если мы до сих пор собираемся за одним столом, значит, решили жить дальше, как в старые добрые времена.
— Какие добрые времена? — проворчал Леви.
— Такие, какие надо ценить, хотя бы в благодарность тем людям, которых с нами больше нет, — её ответ прозвучал резко и уверенно, хотя Фэй и не считала себя хорошим оратором, но все же...
Надо же, как сказанула. Кажется, сработало.
Все замолчали, даже Леви. Все четверо поняли, о чём она говорит, точнее о ком. О тех временах, когда их было больше, когда за одним столом сидели Саша, Ханджи, Эрвин и Эрен, когда никто ещё не знал, чем всё закончится.
— Значит, придёте? — Армин с надеждой улыбнулся.
— Придём, — сразу сказала Фэй.
— Фэй, — позвал её Леви, явно будучи не в восторге от её согласия.
— Придём, — еще увереннее повторила она.
— Фэй.
— Я сказала, что придем, — уже с нажимом, повышая голос, произнесла Фэй, а затем улыбнулась такой улыбкой, что Жан посмотрел на неё с недоверием, словно у неё случился спазм лица.
— Твою мать... — пробурчал себе под нос Леви.
Армин рассмеялся, протягивая ей записку с адресом и Фэй победно забрала её.
— Только надо решить, что будем пить, — сразу же произнесла она, задумываясь.
— Можно купить вина, — предложил Жан.
— Нет.
Да чертов ты ж...
Фэй злобно посмотрела на Леви, который был в своем отказе также категоричен, как и она, принимая приглашение. Она некоторое время смотрела на него с недовольством, а затем её озарило, на лице расплылась уже довольная улыбка, от чего даже Леви слегка напрягся, сузив глаза так, словно пытался понять, что же она сейчас придумала в своей голове.
— Тогда нам нужен хороший чай, — Фэй подняла указательный палец вверх так, будто придумала гениальную мысль.
Ребята тут же с сомнением переглянулись, не до конца понимая резкую смену её эмоций. Армин аж побледнел, потому что её лицо исказилось, как у одержимой, в глазах горело странное безумие, азарт.
— У нас как раз новый завоз, — радостно хлопнула она в ладоши.
— Не было ничего тут нового уже две недели, — фыркнул Леви, а Фэй взглянула на него с искренней улыбкой, как на маленького дурачка.
— Заткнись, — сквозь улыбку произнесла она, направляясь к полкам с чаем.
Армин тяжело вздохнул, понимая, что сейчас ему продадут чай, который ни он, ни Энни особо и не любили, предпочитая кофе. Жан натянул шляпу пониже, слегка ссутуливаясь, а Конни обречённо посмотрел на полки.
***
Леви мог прямо сказать Армину, что ему не нравилась его новая девчонка, потому что та передавила весь его отряд своей тушей, сломав шею его, возможно, будущей жене. Но даже он не посмел бы так жадно навариваться на своих подчиненных. Он недоверчиво смотрел на записи в тетради, затем перевел взгляд на Фэй, которая считала деньги, складывая их в идеальном порядке, рисунком к рисунку, при этом она была настолько довольной, словно это не она только что продала его отряду, своим же товарищам, столько чая, что те могли его не покупать целый год. И то, только при условии, что они каждый день будут заваривать себе по несколько чашек. Бессовестная женщина! Ребята уже ушли, в полном шоке и недоверии, что позволили себя так просто надурить, и теперь в чайной вновь были только он и Фэй. — Зря ты так с Армином, — бросила между делом она, пересчитывая сумму уже, наверное, по третьему кругу. Она должно быть шутит! — Ты только что продала им чай по цене, которую я даже не ставил на редкие листья! — возмутился он, не веря, что она могла ему сейчас что-то говорить. Фэй взглянула на него, как на идиота, приподняв возмущенно брови, затем цокнула языком и покачала головой, складывая деньги в шкатулку. — Нам надо придумать, где хранить деньги, — наконец сказала она, пропустив мимо ушей его возмущение насчет ребят. — Оставлять их в чайной — глупо. Леви лишь поднял брови в вопросе, затем пожал плечами. — У меня никогда не водилось таких денег, да и большая часть уйдет на закупки. Фэй слегка скривилась, так как ей было жалко расставаться даже с той суммой, которую вскоре удвоит на продажах. — Допустим, но смотри, — она написала что-то на листке и протянула ему, хотя и видела, что он сидел за прилавком и для этого ему нужно было подъехать к ней. — То есть, ты хочешь, чтобы это я сейчас к тебе пошел, а не ты, имея две здоровые ноги? — его брови выгнулись, а голос был пропитан презрением, холодом, и возмущением. Фэй глупо посмотрела на него, абсолютно пустым взглядом, затем несколько раз моргнула и сказала: — Ну да. Леви устало прикрыл глаза рукой и тяжело вздохнул, затем все же сдался и подкатился к ней, гневно вырывая листок из её руки. — Что это? — нахмурился он. Фэй лениво облакотилась на спинку стула и ухмыльнулась. — А ты как думаешь? Он раздраженно на неё посмотрел, расширивая ноздри от злости, затем выдохнул: — Я бы не спрашивал, если знал. Она вновь широко улыбнулась и ему даже стало немного жутко от этой улыбки, когда следом на его плечо обрушился дружеский удар кулаком. Черт бы её побрал. Удар-то сильный. Он тут же прижал здоровую руку к плечу, недовольно потирая его. — Твой заработок чистыми за эти два дня, — наконец ответила она, а Леви некоторое время смотрел на неё непонимающим взглядом, словно ослышался. — Почему так много? Ты точно все верно посчитала? — на всякий случай, он еще раз взглянул на листочек в его руках и обвел взглядом каждую цифру. — Ты меня сейчас оскорбляешь. Не успел он что-то ответить, как неожиданно ощутил её руки на его подлокотниках, и мгновенно застыл, поднимая на неё непонимающий взгляд. Фэй мягко ему улыбнулась и слегка оттолкнула его коляску, чтобы освободить себе место и встать на ноги. Она посмела? Леви расширил оба глаза от шока. Она только что воспользовалась его положением, чтобы откатить его от себя, как какую-то надоевшую игрушку. Фэй тем временем уже лениво потягивалась, разминая мышцы во время медленной ходьбы по помещении, затем оглянулась через плечо и игриво ему подмигнула, в то время, как сам Леви забыл, как ему вообще дышать. Он посмотрел на её тонкую талию, подчеркнутую брюками и на выгнутый зад в его сторону. Он либо трахнет её, либо убьет. Равнодушным она его точно оставить не могла со своей поразительной наглостью.***
До дома Армина они добирались целую вечность. По крайней мере, именно так казалось Фэй, которой пришлось самостоятельно ориентироваться, так как Леви дальше своего района не выходил. Сперва они долго блуждали по улицам Либерио, сверяясь с клочком бумаги, который оставил Армин, затем пришлось подниматься по пологой дороге наверх, к новым районам, следом ещё куда-то сворачивать и снова идти. К середине пути Фэй уже начала подозревать, что Армин специально выбрал жильё как можно дальше от остальных людей. — Мне кажется, он ненавидит гостей, — пробормотала она. — Или меня, — Леви даже не поднял головы, крутя свои колеса с особым усердием. — Это тоже вариант. — Мы точно движемся по правильному маршруту? — Хоть раз в этой жизни, доверься мне. У Фэй даже не было сил на какую-то реакцию, вроде смущения от долгой прогулки с Леви в коляске. Ей откровенно было насрать на это, потому ему, в отличие от неё, можно было половиной тела отдыхать. Они прошли ещё метров двадцать, когда Фэй страдальчески посмотрела вперёд, затем оглянулась на Леви. Её глаза метнулись к коляске. — Слушай. — Нет, — он сухо покачал головой, а Фэй обиженно нахмурилась. — Я ещё ничего не сказала. — Мне хватило взгляда. Она закатила глаза, фыркая от недовольства и усталости, затем все же попыталась: — Я хотела спросить выдержит ли твоя коляска сразу двоих, — Фэй ярко улыбнулась. — Хотя, если честно, вообще думала предложить тебе немного похромать своими двумя. Леви медленно повернул голову с таким лицом, словно он ослышался. — Что? — Я говорю, что я задолбалась без отдыха. Если ты намерен как можно скорее добраться до Армина, то тебе придется везти нас обоих, либо уступить мне коляску. Или давай сделаем паузу все-таки! Я уже давно об этом прошу. — Ты вообще понимаешь, что калека тут я? — на всякий случай, Леви решил уточнить, потому что его мозг отказывался принимать такую наглость. — Я просто предлагаю варианты, — пожала плечами она. — Ужасные варианты. — А мне кажется, прекрасные, — Фэй мечтательно посмотрела на коляску. — Там даже сиденье есть. — Не трогай мою коляску. Клянусь богами, Фэй, ты однажды дошутишься, — он старался произнести каждое слово с особой интонацией, чтобы она наконец прекратила издеваться, на что она лишь закашлялась и махнула на него рукой. — Тоже мне, сильнейший. Тогда привал. Она плюхнулась в своих брюках прямо на большой камень, не заботясь о том, что может испачкаться. Похлопала себя по карманам и достала пачку сигарет с зажигалкой. — У тебя одышка, а ты решила отдохнуть с сигаретой? — Леви выглядел одновременно растерянным и злым, но Фэй лишь закатила глаза, подкуривая сигарету. Выдохнув дым, она вытянула гудящие ноги и радостно застонала, прикрыв глаза. Так-то лучше. Табак. Дым в легких. Горячий от солнца камень под задницей. Тишина... — Ты отвратительна. Фэй цокнула языком, прямо как он, и недовольно открыла один глаз, смотря на его злое прищуренное лицо с этим огромным шрамом, который уже не пугал, а скорее раздражал. — Ты так возмущаешься, будто я тебе жена, — она ухмыльнулась, заметив, как он заметно напрягся. — Не забывай, что это ты сказал, что отношений между нами не будет. Поэтому как друг, будь добр, терпи меня. — Ты предлагаешь мне согласиться на отношения с тобой, чтобы ты бросила курить? — хоть он и выгнул бровь в удивлении, Фэй уловила в его голосе слабое волнение, от чего и сама немного запереживала, потому что разговор о романтической части их «дружбы» ей пока не хотелось затрагивать. — Я встречаюсь только с джентельменами, — отмахнулась она, стараясь перевести все в шутку. — Ты, кроме меня, из мужчин ни с кем не встречалась, — заметил он, на что Фэй лишь согласно пожала губами и подбородком. — Потому что джентельмены перевелись, — она развела руками, бросая сигарету на землю, после чего встала на ноги, отряхнув свои брюки, и затушила ботинком окурок. — Ну что, в путь? Леви только фыркнул, но направился следом за ней, ничего больше не говоря. Они прошли ещё немного, потом Фэй вздохнула, увидев, что подъем был слишком крутой. Ей и так уже казалось, что она тащила на спине целого титана. — Если ты сейчас попросишь меня тебя подкатить, даже не надейся, — на всякий случай бросила она, уже не заботясь о его мужском достоинстве. — Не собирался. — Вот и хорошо. Потому что у меня сил нет, — она драматично приложила ладонь к груди, посмотрев на его очень недовольное лицо. — Вся надежда на твои руки. — Я и не сомневался, что помощи от тебя не дождусь, — сухо бросил он, когда Фэй вновь взглянула на этот путь перед ними. Она возмущённо повернулась. — Это как понимать? — Как слышишь. — То есть я тебе вообще ни в чём не помогаю? — У меня нет сил на этот разговор, — Леви даже не посмотрел на неё, на что Фэй обиженно фыркнула. — Неблагодарный. — Ленивая. — Неправда! — Правда. Она ещё что-то пробурчала себе под нос, но спорить дальше не стала, потому что они наконец дошли до вершины. Перед ними расстелилась дорога, точнее, очень длинный и крутой склон, уходящий вниз между новыми домами. Фэй остановилась, посмотрела на этот склон, потом взглянула на Леви и снова на склон, и нервно рассмеялась. Леви тоже остановился и посмотрел вниз. Его лицо стало таким мрачным, что Фэй сразу поняла, что он думает о том же самом. Если для неё это был обычный спуск, то для него это выглядело как попытка самоубийства с элементами акробатики. — Ну... — она прикусила губу. — Мне-то будет легко. Леви молча смотрел вниз. С каждой секундой его взгляд темнел, словно он видел перед собой ораву титанов, оказавшись без УПМ. — Мне кажется, сейчас будет весело, — прошептала Фэй, неловко переминаясь с ноги на ногу. — Исчезни. Фэй вновь нервно хихикнула и начала спускаться. После долгого подъема, спуск оказался легким и пружинистым. Она периодически оборачивалась через плечо. Леви двигался гораздо медленнее. Он придирчиво выбирал траекторию, следя за каждым движением колёс и дорогой. И даже почти справлялся, пока в какой-то момент переднее колесо чуть не ушло в сторону. Всего на несколько сантиметров, но этого хватило, чтобы коляска резко дёрнулась вперёд. Леви мгновенно потерял контроль и покатился вниз достаточно быстро, чтобы у неё сердце упало в пятки. Фэй рванула к нему раньше, чем успела подумать. Она едва сама не слетела вниз, пытаясь схватиться за ручки коляски. Всем весом навалилась назад и только тогда коляска остановилась. Наступила тишина, которая прерывалась только тяжелым дыханием обоих. Фэй всё ещё держалась за коляску, а Леви вцепился в подлокотники. Когда она подняла взгляд на него, её прорвало. Сначала вырвался один смешок, но через секунду Фэй согнулась пополам и расхохоталась так громко, что эхо прокатилось между домами. Ей казалось, что она обмочит штаны, если продолжит так смеяться, но слезы уже текли по лицу, а тело дрожало, но остановиться не могла. Леви застыл, наблюдая за тем, как она умирает от смеха. — П-прости... — выдавила она сквозь хохот и снова согнулась. — Прости... Я не хотела... — она закрыла лицо ладонью, но это не помогло. — Просто... Просто я никогда не думала... Если той Фэй, которая всей душой тебя ненавидела, сказать, что однажды ей придётся тормозить тебя на спуске... Она окончательно сдалась, ненавидя свой организм за такую реакцию на его конфуз, который ей все же удалось остановить. Любой другой человек осознал бы ужас ситуации, и уж точно бы не смеялся, но Фэй была человеком, который редко испытывал жалость. И, наверное, самым забавным и печальным одновременно было то, что она все равно не принимала его, как инвалида. Возможно, дело было в характере? То, как он себя вел. Как не просил помощи и не поддерживал этот образ жизни, оставаясь собой. Только в первый день Фэй относилась к нему осторожно, с некой опаской и страхом, но чем больше они проводили друг с другом времени, тем сильнее у неё складывалось ощущение, что он просто дурачится, сидя в этой штуке. Он все еще был для неё сильнейшим. Леви же смотрел на неё так, словно уже мысленно планировал убийства. Его глаза были холодными, как лед, а лицо напряженным. — Это не смешно. Фэй быстро закивала, пытаясь выглядеть серьёзной, но уголки губ все равно дрожали. — Да. Но зато... — она ткнула пальцем в коробку на его коленях. — Тортик не сломали. Леви опустил взгляд, видимо, совершенно забыв о том, что вез его в гости к Армину. Коробка действительно была цела, словно именно её она спасала первой. Он медленно поднял глаза обратно на Фэй. Та всё ещё кусала губы, отчаянно пытаясь не смеяться. Леви злобно цокнул языком. — Если бы ты так же переживала за меня, как за этот чёртов торт, цены бы тебе не было. — Ну не преувеличивай, — Фэй расплылась в улыбке. — Что именно? — За тебя я тоже переживала, — она ненадолго задумалась, посмотрела на коробку и снова на Леви. — Почти столько же. — Для того, чтобы кого-то придушить, ноги не нужны, — абсолютно серьезным тоном произнес Леви, на что Фэй снова засмеялась. — Вот видишь, — прежде чем он успел придумать достойный ответ, она ухватилась за его коляску сзади и слегка подтолкнула вперед. — Ничего личного, капитан, я просто стараюсь довезти сокровище до пункта назначения в целости и сохраности. Леви фыркнул, даже не гадая, кого, или что, она имела в виду.***
Дом Армина оказался именно таким, каким Фэй его себе и представляла. Уютным. Таким, в котором хозяин живёт, а не просто ночует. У стен стояли забитые книгами полки, однако книги лежали не только на полках, но и на подоконниках, столах, тумбочках и даже на полу возле кресла. На стене висела большая карта мира с какими-то пометками карандашом. На одной из полок стояла коллекция маленьких деревянных корабликов, а рядом лежали стопки бумаг, записей и свёрнутых карт. Где-то в углу примостился старый глобус. Всё выглядело так, словно здесь действительно жил именно Армин, а не кто-то другой. Стоило им войти в дом, как из гостиной донеслись голоса. Ребята уже собрались, и первым, что сказала Фэй, переступив порог, было: — Ну ты и забрался, — она демонстративно потёрла ноги, прежде чем разуться. — Мы еле сюда дошли. — Почему? — Армин удивлённо моргнул. — Что значит почему? — искренне недоумевала Фэй, для которой маршрут оказался чертовым испытанием и явно не поводом для вопроса «почему». — Тут же недалеко. — Недалеко? — не выдержав, она даже голос повысила от возмущения, оглядываясь на сидящего неподалеку Леви, который о чем-то думал. Армин растерянно посмотрел на неё, потом на капитана. — Ну да. Если свернуть возле старой пекарни на улице Лоренца, потом пройти через парк и выйти к лестнице возле водонапорной башни, то отсюда минут пятнадцать. Наступила тишина. Только тихое цоканье со стороны Леви его прервало, пока Фэй обдумывала услышанное. — Где свернуть? — на всякий случай, переспросила она, все еще не веря. — Возле пекарни, — пожал плечами Армин с опаской оглядываясь на ребят. — Какой ещё пекарни? — продолжала напирать Фэй, откровенно раздражаясь. Армин же начал подозревать неладное, он очень медленно перевёл взгляд на Леви, потом обратно на Фэй. — А вы... как шли? Фэй повернулась к Леви, а он уже смотрел на неё. Еще и тем взглядом, от которого люди сразу старались куда-нибудь сбежать и больше никогда не возвращаться. Она почувствовала себя слегка неуютно. — Вот как, — она неловко кашлянула. — То есть можно было добраться не через тот бугор? Армин буквально побледнел, услышав её вопрос, и даже отступил на шаг назад, прижав руку к груди. — Через какой бугор? — Ну такой огромный, — Фэй старалась выглядеть равнодушно, скорее отмахиваясь от чего-то, чем признаваясь в том, что так сглупила. — С длинным спуском? — голос Армина поднялся на несколько тонов, от чего она едва заметно поморщилась. — Да. Армин посмотрел на неё и на Леви, и снова на неё. На его лице был такой же ужас, как когда Фэй впервые увидела титанов. — Вы пошли через восточный холм? — Наверное, — пожала плечами она, стараясь не обращать внимание, что щеки горят от прожигающего взгляда Леви. Вроде бы, снизу смотрит, а уже дыру прожигает. — С коляской? — вскрикнул в очередной раз Арлерт. — Наверное, — не меняя интонации ответила Фэй. — О боже, — Армин медленно прикрыл глаза. Леви же раздражённо цокнул языком и резко поехал дальше по коридору, даже не дожидаясь приглашения. Выглядел он как человек, который уже достаточно настрадался за сегодняшний день и больше ни перед кем оправдываться не собирается. — Ну... как-то так получилось, — Фэй виновато пожала плечами. Жан, который слушал весь этот разговор из гостиной, не вмешиваясь, с громким хлопком закрыл лицо ладонью. — Если вы действительно пошли через тот спуск... — он посмотрел на приближающегося Леви и затем бросил разочарованный взгляд на Фэй. — То я вообще удивлён, что он ещё жив. Конни прыснул, явно не желая встревать со своими репликами, а Армин едва слышно застонал, на что Фэй постаралась невинно улыбнуться. Леви посмотрел на неё таким взглядом, что улыбка стала чуть менее уверенной. — Мы, между прочим, тортик принесли, и он даже не пострадал, — поспешно добавила она, надеясь, что хоть торт исправит эту жуткую атмосферу. Леви молча подъехал к столу, снял коробку со своих коленей, пока остальные, особенно Фэй, смотрели на него с надеждой, и с таким грохотом поставил её на стол, что подпрыгнули даже чашки. Вот черт! Похоже, все-таки пострадал. Наступила тишина и все посмотрели на торт. Глаза всех присутствующих в комнате метались между Леви и коробкой на столе, пока Фэй осторожно не подошла ближе, оценивая результат неудачного приземления. Один уголок всё-таки отвалился. Какая досада. Она несколько секунд смотрела на коробку, после чего подняла взгляд на ребят. Те выглядели крайне неловко. Особенно Армин, который еще не отошел от выбранного ими способа добраться к нему, и теперь еще и после звука, с которым этот торт встретился со столом. Леви молча отъехал к креслу в углу комнаты и сел рядом, сложа руки на груди. Он всем своим видом демонстрировал, что если хоть кто-нибудь ещё раз сегодня упомянет холм, спуск или торт, то до конца вечера этот кто-то может не дожить. Поэтому Фэй выдержала паузу, прежде чем философски кивнуть. — Ну что ж, — она хлопнула в ладоши. — Может, чаю?Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!