Часть 15
3 мая 2026, 19:13Вот пятнадцатая глава фанфика «Душа знает потребности
Глава 15. Обычные дни
После всех бурь, после битв с сущностью, после ареста Ларсенов и рождения Хоуп в Силвер-Крик наконец наступило время, которое Рио про себя называл «золотой осенью». Не потому, что на дворе стояла осень — на самом деле уже приближался декабрь, — а потому, что каждый день казался драгоценным в своей обыденности.
Рио просыпался в шесть утра, как заведённый. Анна спала рядом, раскинувшись на кровати так, что занимала три четверти пространства. Он аккуратно выбирался из-под одеяла, шёл на кухню, ставил кофе. Потом сидел у окна, смотрел, как за ночь выпал свежий снег, и думал о том, как странно устроена жизнь. Ещё год назад они с Анной были чужими в этом городе. А теперь — свои. У них был дом, работа, друзья. И ни одной нераскрытой тайны, которая давила бы на плечи.
— Ты опять встал ни свет ни заря? — донеслось из спальни.
Анна вышла, кутаясь в халат, с растрёпанными волосами и заспанными глазами. Рио улыбнулся — он любил её такой. Домашней, не готовой к бою, просто собой.
— Кофе готов, — сказал он. — И тосты.
— Ты — сокровище, — она поцеловала его в макушку и плюхнулась на стул.
Они позавтракали в тишине — той особенной тишине, которая бывает только у людей, проживших вместе много лет и знающих друг друга без слов. Потом Рио ушёл в душ, а Анна начала собираться на работу.
— Сегодня у нас проверка документов у старых складов, — сказала она, когда он вышел. — Грейвс хочет убедиться, что после того дела никто не прячется.
— Я поеду с тобой, — ответил Рио. — У меня тоже план объезда в той стороне.
— Опять вместе? — Анна усмехнулась. — Коллеги уже шутят, что мы неразлучны.
— А мы и неразлучны, — он обнял её. — Пусть шутят.
---
В участке их встретил запах свежего кофе и приглушённый гул голосов. Дэвис, который уже освоился в новой роли сержанта, раздавал указания патрульным. Грейвс сидел в своём кабинете, что-то печатая на стареньком компьютере.
— Мастерсоны, — окликнул он, увидев их в коридоре. — Зайдите на минутку.
Они вошли. Грейвс жестом предложил сесть.
— У меня для вас небольшое, но приятное поручение, — сказал он. — В городском совете решили наградить отличившихся сотрудников. Вы — в списке.
— Наградить? — Рио удивился. — За что?
— За расследование деятельности семьи Ларсенов, — Грейвс усмехнулся. — Официально — за раскрытие особо тяжких преступлений. Неофициально… ну, вы знаете.
— Мы не ради наград, — сказала Анна.
— Я знаю, — Грейвс кивнул. — Но награды — это не только почёт. Это ещё и защита. Те, кто захочет копать под вас, увидят, что вы отмечены. И передумают.
— Спасибо, — ответил Рио. — Мы принимаем.
— Хорошо. Церемония в пятницу. Форма парадная, быть к десяти утра в ратуше.
Они вышли из кабинета, и Анна тихо спросила:
— Ты рад?
— Не знаю, — честно ответил Рио. — С одной стороны, приятно. С другой — странно получать награду за то, о чём никто не знает правды.
— Но мы-то знаем, — Анна взяла его за руку. — И те, кто должен знать, тоже знают. Этого достаточно.
---
После обеда они поехали на старые склады.
Снег скрипел под колёсами, ветер гнал позёмку вдоль стен заброшенных зданий. Рио припарковал машину у того самого склада, где когда-то нашли тело Моррисона. Сейчас здесь было тихо и пусто.
— Помнишь? — спросила Анна, выходя из машины.
— Помню, — он огляделся. — Кажется, что это было в другой жизни.
— Другая жизнь, — она кивнула. — Но мы стали сильнее.
— Или просто старше, — усмехнулся Рио.
Они обошли здание, проверили замки, заглянули в окна. Ничего подозрительного — только пыль, паутина и следы крыс.
— Чисто, — сказала Анна, записывая что-то в блокнот.
— Чисто, — согласился Рио. — Едем дальше.
---
Вечером они заехали к Лан Крузам.
Хоуп уже не спала, сидела в манеже и пыталась схватить Героя за хвост. Пёс терпел, только иногда поглядывал на хозяев с немым вопросом: «Вы это видели?».
— Наша маленькая террористка, — сказал Макс, встречая гостей. — Заходите, Лина как раз чай заварила.
Они прошли на кухню. Лина стояла у плиты, помешивая что-то в кастрюле.
— Пахнет вкусно, — заметила Анна.
— Суп, — ответила Лина. — Хоуп нравится. Я учусь готовить не только торты.
— У тебя отлично получается, — сказал Рио, садясь за стол.
— Ты ещё не пробовал, — усмехнулась Лина. — Держи.
Она разлила суп по тарелкам. Он действительно оказался вкусным — наваристым, с домашней лапшой и зеленью.
— Ты стала настоящей домохозяйкой, — поддразнил Макс.
— Я стала матерью, — парировала Лина. — Это разные вещи.
— Но суп от этого не хуже, — ответил Макс и заработал лёгкий подзатыльник.
Они ужинали, болтали о пустяках. Хоуп, наевшись, заснула прямо в манеже, и Герой улёгся рядом, охраняя её сон.
— Как на работе? — спросил Макс.
— Нормально, — ответил Рио. — Грейвс сказал, что нас наградят.
— Наградят? — Лина подняла бровь. — За что?
— За раскрытие преступлений Ларсенов, — Анна пожала плечами. — Официальная версия.
— А неофициальная? — спросил Макс.
— Неофициальная — за то, что мы спасли город от демона, — усмехнулся Рио. — Но об этом никто не узнает.
— Мы знаем, — сказала Лина. — И этого достаточно.
Она посмотрела на спящую дочь, и в её глазах было столько тепла, что Анна невольно улыбнулась.
— Ты счастлива? — спросила она.
— Счастливее, чем когда-либо, — ответила Лина. — Хотя иногда скучаю по адреналину.
— Адреналин ещё будет, — пообещал Макс. — Работа полицейского не бывает скучной.
— Но пусть хотя бы месяц без трупов, — добавил Рио.
— Месяц без трупов, — согласилась Анна. — Это было бы чудом.
---
На следующий день в участке случилось ЧП — пропала кошка.
Не простая кошка, а любимица миссис Грейвс, которая, как назло, умудрилась выскочить в окно, пока хозяйка проветривала спальню.
— Пушистый, — сказала миссис Грейвс, плача в плечо мужа. — Его зовут Пушистый. Он рыжий и очень глупый.
— Мы найдём, — пообещал Грейвс и разослал всех свободных сотрудников на поиски.
Рио и Анна искали Пушистого полдня — обошли все дворы, заглянули под каждую машину, опросили соседей. Ближе к вечеру кошку нашёл Макс — с помощью камер наблюдения он отследил, куда она побежала. Пушистый сидел на дереве в трёх кварталах от дома и жалобно мяукал.
— Я полезу, — сказал Рио, хотя терпеть не мог высоту.
— Нет, — остановила Анна. — Я полезу. Я легче.
Она залезла на дерево, сняла перепуганного кота и спустилась под аплодисменты собравшихся соседей.
— Ты герой, — сказал Рио, обнимая её.
— Я просто кошатница, — ответила Анна, вытирая лицо. — Пушистый, больше не убегай.
Кот, который, кажется, ничего не понял, мурлыкнул и уткнулся мордой ей в плечо.
---
В пятницу состоялась церемония награждения.
Ратуша была украшена гирляндами и флагами, оркестр играл торжественные марши, а мэр произносил длинную речь о доблести и отваге. Рио стоял рядом с Анной, Максом и Линой, и ему было немного неловко.
— Мы не привыкли к такому вниманию, — прошептал он.
— Привыкнешь, — ответил Макс. — Ты теперь знаменитость.
— Знаменитость, которая ловила демонов, — усмехнулась Лина. — Только никто об этом не знает.
— Может, и к лучшему, — сказала Анна.
Их вызвали по очереди. Рио получил грамоту и значок «За отличную службу», Анна — благодарственное письмо от городского совета, Макс — премию и новый ноутбук от спонсоров, Лина — медаль «За мужество» (Грейвс специально для неё выбил).
— Я не мужественная, — сказала Лина, когда они вернулись в зал.
— Ты самая мужественная из всех, кого я знаю, — ответил Макс, целуя её в щёку.
— Это потому что ты знаешь мало людей, — парировала она, но покраснела.
После церемонии был фуршет. Рио и Анна стояли у стола с закусками, когда к ним подошёл незнакомый мужчина в дорогом костюме.
— Вы — Мастерсоны? — спросил он. — Меня зовут Говард Флеминг. Я представляю комитет по общественной безопасности.
— Слушаем вас, — ответил Рио настороженно.
— Я хотел бы предложить вам работу, — Флеминг улыбнулся. — Не в полиции. Частное агентство. Высокая зарплата, хорошие условия.
— Мы не ищем работу, — сказала Анна.
— Подумайте, — Флеминг протянул визитку. — Дверь всегда открыта.
Он ушёл, и Рио посмотрел на визитку.
— Частное агентство «Безопасный мир», — прочитал он. — Звучит пафосно.
— Звучит как ловушка, — ответила Анна. — Выброси.
Рио разорвал визитку и выбросил в урну.
— Правильное решение, — сказал подошедший Грейвс. — Я знаю Флеминга. Он связан с людьми, которые не очень… законопослушны.
— Спасибо за предупреждение, — кивнул Рио.
— Не за что, — Грейвс похлопал его по плечу. — Вы нужны нам здесь.
---
Выходные Мастерсоны провели дома.
Анна решила навести порядок в гараже, а Рио вызвался помогать, хотя оба знали, что это закончится ссорой. Так и случилось — через час они уже спорили о том, куда положить старые покрышки.
— Их можно сдать, — говорила Анна.
— Их можно выбросить, — возражал Рио.
— Нельзя просто выбрасывать покрышки, они вредят экологии.
— Анна, мы в гараже, а не на конференции по экологии.
— Это принцип.
Они спорили, пока не пришёл Макс с Хоуп на руках.
— Вы всегда так громко выясняете отношения? — спросил он, заглядывая в гараж.
— Только когда речь идёт о покрышках, — ответил Рио.
— О покрышках? — Макс удивился. — Вы серьёзно?
— Она серьёзно, — вздохнул Рио. — А я нет.
— Я всегда серьёзна, — сказала Анна.
Макс поставил Хоуп на пол (она уже уверенно стояла, держась за стены) и достал телефон.
— Я звоню Лине, — сказал он. — Пусть рассудит.
— Не надо, — хором ответили Мастерсоны.
— Поздно, — Макс уже набирал номер.
Лина пришла через пять минут, оценила масштаб катастрофы и вынесла вердикт: покрышки сдать, но не сегодня, а в следующий уик-энд. Все согласились, потому что спорить с Линой было бесполезно.
— А теперь идите пить чай, — сказала она. — Хоуп хочет показать вам, как она научилась хлопать в ладоши.
Хоуп, услышав своё имя, захлопала. Криво, но очень старательно.
— Браво! — сказала Анна. — Ты талант.
— Талант, — подтвердила Хоуп, хотя это было единственное слово, которое она пока умела говорить.
---
В понедельник в участке случилось очередное происшествие — кто-то угнал машину у местного фермера. Дело было не особо сложным, но Грейвс поручил его Рио, потому что «надо же тебе чем-то заняться».
— Чем-то заняться? — переспросил Рио. — У меня и так дел по горло.
— Расслабься, — ответил Грейвс. — Это простая кража. Никаких демонов, никаких заговоров. Просто угнали трактор.
— Трактор?
— Трактор, — подтвердил Грейвс. — Фермер очень расстроен.
Рио вздохнул и поехал на место преступления. Трактор действительно угнали — ночью, со стоянки, без свидетелей.
— Кому мог понадобиться трактор? — спросил он у фермера.
— Не знаю, — ответил тот. — Может, подростки покататься?
— На тракторе? — Рио с трудом сдерживал смех.
— У нас город маленький, развлечений мало, — пожал плечами фермер.
Трактор нашли через два дня — в лесу, застрявшим в грязи. Рядом сидели трое перепуганных парней лет по семнадцать.
— Мы хотели просто покататься, — сказал один. — А он застрял.
— Вы будете чистить его, — сказал Рио. — И платить за ущерб. А ещё — отработаете сто часов общественных работ.
— Сто? — парни побледнели.
— Сто, — подтвердил Рио. — Можете считать, что вам повезло. Взрослым бы дали срок.
Дело закрыли, фермер получил трактор обратно (пусть и грязный), а Рио — новую запись в послужном списке.
---
Лина втягивалась в роль работающей мамы.
Она выходила в участок на четыре часа в день, пока Хоуп была в яслях, а Макс забирал её после обеда. Грейвс дал им гибкий график, и это было большим облегчением.
— Ты не устаёшь? — спросила Анна, когда они обедали в комнате отдыха.
— Устаю, — честно ответила Лина. — Но это хорошая усталость. Не как тогда, после Милдред.
— А как тогда?
— Тогда я чувствовала себя пустой, — Лина отпила кофе. — Словно из меня вынули что-то важное. А теперь… теперь во мне полно всего. Ребёнок, работа, Макс, вы. Тесно, но уютно.
— Уютно, — повторила Анна. — Хорошее слово.
— А у вас с Рио как? — спросила Лина. — Я заметила, вы в последнее время меньше ссоритесь.
— Мы больше не ссоримся, — улыбнулась Анна. — Мы научились разговаривать.
— Это главное, — Лина кивнула. — В любых отношениях.
Они допили кофе и пошли работать — каждая в своё отделение.
---
В середине декабря Грейвс объявил, что участок участвует в благотворительной акции «Полицейский Дед Мороз».
— Каждый сотрудник покупает подарок для ребёнка из малообеспеченной семьи, — объяснил он на утреннем совещании. — Потом мы упаковываем их и развозим по домам.
— А кто будет Дедом Морозом? — спросил Дэвис.
— Вы, сержант, — ответил Грейвс. — У вас самая подходящая комплекция.
— Я не буду надевать красный костюм, — заявил Дэвис.
— Будете, — Грейвс улыбнулся. — Это приказ.
Дэвис вздохнул, но спорить не стал.
Рио и Анна купили подарки для двух детей — куклу и машинку. Макс и Лина — книжки и конструктор. Хоуп, конечно, не понимала, что происходит, но тоже «помогала» — сидела в коробке с подарками и радостно пищала.
— Она думает, что это всё ей, — сказал Макс.
— Пусть думает, — ответила Лина. — Рано или поздно поймёт.
Развозить подарки отправились в субботу. Дэвис в костюме Деда Мороза сидел на пассажирском сиденье и ворчал, что ему жарко, неудобно и вообще он слишком стар для этого.
— Выглядите вы отлично, — сказала Анна, которая вела машину.
— Я выгляжу как идиот, — ответил Дэвис. — Но дети будут рады, так что ладно.
Они объехали десять адресов. Дети были счастливы — кто-то прыгал от радости, кто-то стеснялся, а один мальчик лет пяти сказал: «А у Деда Мороза татуировка?» (у Дэвиса действительно была татуировка на шее).
— Это волшебная, — нашёлся Дэвис. — Для храбрости.
Мальчик кивнул и поверил.
---
Вернувшись домой, Рио и Анна устало рухнули на диван.
— Сегодня был хороший день, — сказала Анна.
— Да, — согласился Рио. — Иногда я забываю, почему мы стали полицейскими.
— Чтобы помогать людям?
— Чтобы ловить плохих, — он покачал головой. — Но помогать — тоже важно.
— Важно, — она прижалась к нему. — Ты хороший полицейский, Рио.
— Ты хороший полицейский, — ответил он. — Мы хорошие полицейские.
— И у нас хорошие друзья.
— И хорошая собака у друзей, — усмехнулся Рио. — Этого достаточно.
— Более чем, — она поцеловала его.
---
На следующий день позвонил Грейвс и сказал, что в городе появился новый серийный вор — кто-то обворовывал продуктовые магазины по ночам. Брал в основном колбасу и сыр.
— Это не серийный вор, — сказала Лина, когда они обсуждали дело в кабинете Макса. — Это кто-то голодный.
— Согласна, — поддержала Анна. — Нужно посмотреть камеры, понять, кто это.
Макс уже подключился к системе наблюдения и листал записи.
— Вот, — сказал он, останавливая кадр. — Мужчина, лет сорока, в рваной куртке. Похож на бездомного.
— Его нужно найти, — сказал Рио. — Не наказывать, а помочь.
Они нашли его через два дня. Он ночевал в подвале заброшенного дома на окраине города. Звали его Артур, и он действительно был бездомным — потерял работу, квартиру, семью. Воровал еду, потому что не хотел просить милостыню.
— Вы меня арестуете? — спросил он, когда полицейские подошли к его убежищу.
— Нет, — ответил Рио. — Мы хотим помочь.
— Помочь? — Артур не поверил. — Зачем?
— Потому что мы полицейские, — сказала Анна. — Наша работа — помогать.
Они отвели Артура в приют, который Грейвс помог найти через социальные службы. Через неделю он уже работал на ферме у того самого фермера, у которого угнали трактор.
— Знаешь, — сказал фермер Рио, — он хороший работник. Спасибо, что привели.
— Не за что, — ответил Рио. — Так положено.
---
Канун Нового года они решили отметить вместе — все четверо, с детьми и собакой.
Анна вызвалась готовить, Лина — украшать дом. Макс отвечал за музыку, Рио — за напитки. Хоуп должна была сидеть в манеже и радоваться жизни, а Герой — охранять её от посторонних.
— Ты уверена, что справишься с готовкой? — спросил Макс у Анны.
— Я всегда справляюсь, — ответила она. — А ты будешь мыть посуду.
— Почему я?
— Потому что Лина моет посуду каждый день, а ты — нет, — парировала Анна.
— Справедливо, — вздохнул Макс.
Украшать дом вызвались Рио и Лина. Они повесили гирлянды, нарядили ёлку (не настоящую, искусственную — чтобы Хоуп не тянула иголки в рот), разложили по полкам фигурки снеговиков и оленей.
— Уютно, — сказал Рио, оглядывая результаты.
— Уютно, — согласилась Лина. — Как в детстве.
— У тебя было уютное детство?
— Не очень, — она покачала головой. — Но сейчас я создаю уют для своей дочери. И это приятно.
— Ты хорошая мать, — сказал Рио. — Хоуп повезло.
— Спасибо, — Лина улыбнулась. — Ты тоже будешь хорошим отцом, когда придёт время.
— Я пока не готов, — признался Рио.
— Никто не готов, — ответила Лина. — Но когда придёт время — будешь.
---
Праздничный ужин удался на славу.
Анна приготовила запечённую курицу с картофелем, салат «Оливье» и свой фирменный пирог с яблоками. Макс разливал шампанское, Рио следил, чтобы Хоуп не залезла под стол, а Лина фотографировала всё это на телефон.
— На память, — сказала она. — Чтобы было что показать внукам.
— Ты слишком сентиментальна, — заметил Макс.
— Это гормоны, — отмахнулась Лина. — Пройдёт.
— Не проходи, — попросил Макс. — Мне нравится.
Они сели за стол, когда часы показывали без пяти двенадцать. Рио произнёс тост:
— За нас. За то, что мы есть друг у друга. За то, что мы пережили. За то, что будем переживать. С Новым годом.
— С Новым годом, — повторили все.
За окном загремел фейерверк. Хоуп испугалась и заплакала, но Лина взяла её на руки, прижала к себе, и девочка быстро успокоилась.
— Первый Новый год, — сказала Лина. — Она запомнит.
— Она не запомнит, она маленькая, — возразил Макс.
— Я запомню, — ответила Лина. — Этого достаточно.
Они обнялись, и под бой курантов, под свет фейерверков, под тихое посапывание Хоуп они чувствовали только одно — счастье. Не то громкое, показное, которое показывают в фильмах. А тихое, домашнее, настоящее.
---
На следующий день Рио и Анна проснулись поздно.
За окном сияло солнце, снег искрился на крышах, и мир казался новым, чистым, неиспорченным.
— С новым годом, — сказал Рио, целуя Анну.
— С новым годом, — ответила она. — Что будем делать?
— Не знаю, — он потянулся. — Может, погуляем? Давно не гуляли.
— А как же работа?
— У Грейвса выходной, — усмехнулся Рио. — У всех выходной. Даже преступники отдыхают.
— Ты прав, — Анна встала, подошла к окну. — Давай погуляем.
Они оделись потеплее, взяли термос с горячим чаем и отправились в парк. Снег скрипел под ногами, в воздухе пахло морозом и хвоей. Город был красивым — не таким, каким они его увидели в первый день, а другим. Живым, радостным.
— Смотри, — сказала Анна, указывая на каток. — Люди катаются.
— Хочешь?
— Не умею.
— Я научу, — Рио взял её за руку. — Это не сложно.
Они взяли коньки напрокат и вышли на лёд. Анна держалась неуверенно, но Рио поддерживал её, и постепенно она начала получать удовольствие.
— Ты хороший учитель, — сказала она.
— Ты хорошая ученица, — ответил он.
Они катались, пока не замёрзли, потом пили чай из термоса и смотрели, как заходит солнце.
— Знаешь, — сказала Анна, — я не жалею, что мы переехали в Силвер-Крик.
— Я тоже, — ответил Рио. — Даже несмотря на всё.
— Несмотря на всё, — согласилась она. — Потому что мы нашли здесь… дом.
— И друзей.
— И смысл.
— И друг друга, — добавил он.
— И друг друга, — она поцеловала его.
---
Вернувшись домой, они обнаружили на крыльце коробку с пирожными и записку: «С Новым годом от Лан Крузов. Пирожные — Лина. Кот — Макс (шутка)».
— У них отличное чувство юмора, — сказал Рио.
— Или чувство кота, — усмехнулась Анна.
Они занесли коробку в дом, заварили чай и съели по пирожному. Вкусные — с вишнёвым джемом и шоколадной глазурью.
— Лина талант, — сказала Анна. — Даже выпечка у неё получается с характером.
— Как у неё всё, — ответил Рио. — С характером.
Он обнял Анну, и они сидели так, глядя в окно, где медленно падал снег. И мир был прекрасен.
---
Через неделю случилось событие, которое заставило всех поволноваться.
Хоуп заболела. Температура, кашель, насморк — обычная детская простуда, но для Лины и Макса это был конец света.
— Она умрёт, — сказал Макс, глядя на дочь, которая, несмотря на температуру, пыталась ползти к игрушкам.
— Она не умрёт, — ответила Лина, хотя сама была бледнее ребёнка. — Это просто вирус.
Они вызвали врача, который прописал лекарства и постельный режим. Анна пришла помочь — принесла куриный бульон, детский парацетамол и большую мягкую игрушку, чтобы скрасить страдания.
— Выздоравливай, маленькая, — сказала она, гладя Хоуп по голове.
Хоуп чихнула и улыбнулась.
Через три дня температура спала, и девочка снова начала требовать внимания. Лина выдохнула — впервые за всё время.
— Всё будет хорошо, — сказал Макс, обнимая её.
— Всё будет хорошо, — повторила она. — Просто я не привыкла бояться за кого-то кроме себя.
— Привыкнешь, — ответил Макс. — Это часть родительства.
— Страшная часть.
— Но она того стоит, — он кивнул на Хоуп, которая уже вовсю возилась с игрушкой. — Посмотри на неё. Она счастлива.
— И я счастлива, — Лина прижалась к нему. — Даже когда боюсь.
---
Январь подходил к концу.
Жизнь в Силвер-Крике текла своим чередом — преступления, патрули, рапорты, семейные ужины, прогулки с собакой. Ничего особенного. Именно это и было главным — обычная, спокойная, скучная жизнь.
Рио сидел в своём кабинете, разбирал бумаги, когда зашёл Грейвс.
— Мастерсон, — сказал он. — У меня для вас новость.
— Какая? — Рио поднял голову.
— В городе появился новый шериф. Старого уволили за коррупцию. Новый хочет познакомиться с лучшими сотрудниками.
— И вы предложили меня?
— И вас, и Анну, и Лан Крузов, — Грейвс кивнул. — Встреча завтра в десять. Форма парадная.
— Снова парадная, — вздохнул Рио. — Я ненавижу парадную форму.
— Привыкайте, — усмехнулся Грейвс. — Вы теперь не просто полицейские, вы — лицо участка.
— Лицо участка, — повторил Рио. — Звучит как приговор.
— Как привилегия, — поправил Грейвс. — Не путайте.
---
На следующий день они стояли в кабинете у нового шерифа — высокого мужчины лет пятидесяти с седыми висками и умными, внимательными глазами.
— Мастерсоны, Лан Крузы, — сказал он, пожимая им руки. — Я слышал о вас много хорошего.
— Мы стараемся, — ответил Рио.
— Не скромничайте, — шериф улыбнулся. — Я знаю, что вы сделали. Не все детали, но достаточно, чтобы понять: вы — лучшие. И я хочу, чтобы вы оставались в Силвер-Крике.
— Мы и не собирались уезжать, — сказала Анна.
— Отлично, — шериф кивнул. — Тогда работаем дальше. Вместе.
Он предложил им кофе, и они проговорили около часа — о планах, о проблемах, о том, как сделать город ещё безопаснее. Когда они вышли, Лина сказала:
— Он мне нравится. Не похож на предыдущего.
— Согласна, — ответила Анна. — Похоже, Силвер-Крик ждут хорошие времена.
— Хорошие времена уже наступили, — сказал Макс. — Просто мы не сразу это заметили.
---
В феврале случилось то, что Анна назвала «весной в середине зимы».
Снег начал таять, потекли ручьи, и в воздухе запахло чем-то новым. Хоуп сделала свои первые шаги — два неуверенных, шатающихся, но всё же шага. Макс снимал это на видео, а Лина плакала.
— Она растёт, — сказала она, вытирая слёзы. — Слишком быстро.
— Все дети растут быстро, — ответил Макс. — Наша — не исключение.
— Но я хочу запомнить каждый момент.
— Запомнишь, — он обнял её. — У тебя хорошая память.
— Только на хорошее, — сказала она, как когда-то он.
— На хорошее, — согласился он.
Рио и Анна пришли поздравить Хоуп с первыми шагами. Анна принесла новую игрушку — зайца, который пел песенки. Хоуп тут же принялась его тискать.
— Вы когда-нибудь задумывались о детях? — спросил Макс у Рио.
— Иногда, — честно ответил Рио. — Но пока не готовы.
— И никогда не будете готовы, — сказал Макс. — Но это не страшно. Главное — хотеть.
— Мы хотим, — сказала Анна. — Но не сейчас.
— Всему своё время, — философски заметила Лина. — Наше пришло. Ваше придёт.
---
Весна вступила в свои права.
Солнце светило ярче, дни стали длиннее, и настроение у всех поднялось. Даже Дэвис перестал ворчать и начал улыбаться — правда, делал это так, что все пугались.
— Вы чего? — спросила Анна, когда он улыбнулся ей в коридоре.
— Весна, — ответил Дэвис. — Гормоны.
— У вас гормоны?
— У всех есть гормоны, — он пожал плечами. — Даже у стариков.
Анна рассмеялась и пошла дальше.
---
В конце февраля Грейвс предложил устроить выездной семинар для сотрудников — на природе, с шашлыками и спортивными соревнованиями.
— Это чтобы сплотить коллектив, — сказал он. — После всех событий нам нужно отдохнуть.
— Отдохнуть — это хорошо, — согласился Рио. — Но кто будет работать?
— Я назначу дежурных, — ответил Грейвс. — Остальные — отдыхают.
Семинар удался на славу. Они играли в волейбол, жарили мясо, сидели у костра и пели песни. Хоуп, которую взяли с собой, ползала по покрывалу и радовалась жизни. Герой носился вокруг, пугая белок.
— Это счастье, — сказала Анна, глядя на закат.
— Это счастье, — согласился Рио.
Они сидели на берегу реки, обнявшись, и чувствовали, как мир вокруг наполняется светом. Не тем, искусственным, от фонарей. А настоящим, живым, солнечным.
— Знаешь, — сказала Анна, — я люблю тебя.
— Я знаю, — ответил Рио. — Я тоже тебя люблю.
— Даже когда мы ссоримся из-за покрышек?
— Даже тогда, — он поцеловал её. — Особенно тогда.
Она рассмеялась, и смех разнёсся над рекой, смешиваясь с криками птиц и шелестом воды.
---
Вернувшись домой, Рио сказал:
— Знаешь, а может, нам завести собаку?
— Ты серьёзно? — Анна удивилась.
— Серьёзно, — он кивнул. — У Лан Крузов есть Герой. И Хоуп растёт с собакой. Это правильно.
— Ты хочешь собаку, потому что тебе нравится Герой?
— Я хочу собаку, потому что мы — семья. А в семье должна быть собака.
— Аргумент, — Анна улыбнулась. — Хорошо. Но ты будешь с ней гулять.
— Договорились, — он пожал ей руку.
Через неделю они поехали в приют и выбрали щенка — маленького, чёрного, похожего на уголька. Назвали его Уголёк.
— Теперь у нас тоже есть собака, — сказала Анна, когда щенок уснул у неё на руках.
— Теперь у нас есть собака, — повторил Рио. — И дом. И работа. И друзья.
— И мы, — добавила Анна.
— И мы, — согласился он.
Они сидели на диване, Уголёк спал, свернувшись клубочком, а за окном медленно падал снег. Последний снег этой зимы.
---
Конец пятнадцатой главы.🦋
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!