Часть 15

3 мая 2026, 19:13
Вот пятнадцатая глава фанфика «Душа знает потребности Глава 15. Обычные дни После всех бурь, после битв с сущностью, после ареста Ларсенов и рождения Хоуп в Силвер-Крик наконец наступило время, которое Рио про себя называл «золотой осенью». Не потому, что на дворе стояла осень — на самом деле уже приближался декабрь, — а потому, что каждый день казался драгоценным в своей обыденности. Рио просыпался в шесть утра, как заведённый. Анна спала рядом, раскинувшись на кровати так, что занимала три четверти пространства. Он аккуратно выбирался из-под одеяла, шёл на кухню, ставил кофе. Потом сидел у окна, смотрел, как за ночь выпал свежий снег, и думал о том, как странно устроена жизнь. Ещё год назад они с Анной были чужими в этом городе. А теперь — свои. У них был дом, работа, друзья. И ни одной нераскрытой тайны, которая давила бы на плечи. — Ты опять встал ни свет ни заря? — донеслось из спальни. Анна вышла, кутаясь в халат, с растрёпанными волосами и заспанными глазами. Рио улыбнулся — он любил её такой. Домашней, не готовой к бою, просто собой. — Кофе готов, — сказал он. — И тосты. — Ты — сокровище, — она поцеловала его в макушку и плюхнулась на стул. Они позавтракали в тишине — той особенной тишине, которая бывает только у людей, проживших вместе много лет и знающих друг друга без слов. Потом Рио ушёл в душ, а Анна начала собираться на работу. — Сегодня у нас проверка документов у старых складов, — сказала она, когда он вышел. — Грейвс хочет убедиться, что после того дела никто не прячется. — Я поеду с тобой, — ответил Рио. — У меня тоже план объезда в той стороне. — Опять вместе? — Анна усмехнулась. — Коллеги уже шутят, что мы неразлучны. — А мы и неразлучны, — он обнял её. — Пусть шутят. --- В участке их встретил запах свежего кофе и приглушённый гул голосов. Дэвис, который уже освоился в новой роли сержанта, раздавал указания патрульным. Грейвс сидел в своём кабинете, что-то печатая на стареньком компьютере. — Мастерсоны, — окликнул он, увидев их в коридоре. — Зайдите на минутку. Они вошли. Грейвс жестом предложил сесть. — У меня для вас небольшое, но приятное поручение, — сказал он. — В городском совете решили наградить отличившихся сотрудников. Вы — в списке. — Наградить? — Рио удивился. — За что? — За расследование деятельности семьи Ларсенов, — Грейвс усмехнулся. — Официально — за раскрытие особо тяжких преступлений. Неофициально… ну, вы знаете. — Мы не ради наград, — сказала Анна. — Я знаю, — Грейвс кивнул. — Но награды — это не только почёт. Это ещё и защита. Те, кто захочет копать под вас, увидят, что вы отмечены. И передумают. — Спасибо, — ответил Рио. — Мы принимаем. — Хорошо. Церемония в пятницу. Форма парадная, быть к десяти утра в ратуше. Они вышли из кабинета, и Анна тихо спросила: — Ты рад? — Не знаю, — честно ответил Рио. — С одной стороны, приятно. С другой — странно получать награду за то, о чём никто не знает правды. — Но мы-то знаем, — Анна взяла его за руку. — И те, кто должен знать, тоже знают. Этого достаточно. --- После обеда они поехали на старые склады. Снег скрипел под колёсами, ветер гнал позёмку вдоль стен заброшенных зданий. Рио припарковал машину у того самого склада, где когда-то нашли тело Моррисона. Сейчас здесь было тихо и пусто. — Помнишь? — спросила Анна, выходя из машины. — Помню, — он огляделся. — Кажется, что это было в другой жизни. — Другая жизнь, — она кивнула. — Но мы стали сильнее. — Или просто старше, — усмехнулся Рио. Они обошли здание, проверили замки, заглянули в окна. Ничего подозрительного — только пыль, паутина и следы крыс. — Чисто, — сказала Анна, записывая что-то в блокнот. — Чисто, — согласился Рио. — Едем дальше. --- Вечером они заехали к Лан Крузам. Хоуп уже не спала, сидела в манеже и пыталась схватить Героя за хвост. Пёс терпел, только иногда поглядывал на хозяев с немым вопросом: «Вы это видели?». — Наша маленькая террористка, — сказал Макс, встречая гостей. — Заходите, Лина как раз чай заварила. Они прошли на кухню. Лина стояла у плиты, помешивая что-то в кастрюле. — Пахнет вкусно, — заметила Анна. — Суп, — ответила Лина. — Хоуп нравится. Я учусь готовить не только торты. — У тебя отлично получается, — сказал Рио, садясь за стол. — Ты ещё не пробовал, — усмехнулась Лина. — Держи. Она разлила суп по тарелкам. Он действительно оказался вкусным — наваристым, с домашней лапшой и зеленью. — Ты стала настоящей домохозяйкой, — поддразнил Макс. — Я стала матерью, — парировала Лина. — Это разные вещи. — Но суп от этого не хуже, — ответил Макс и заработал лёгкий подзатыльник. Они ужинали, болтали о пустяках. Хоуп, наевшись, заснула прямо в манеже, и Герой улёгся рядом, охраняя её сон. — Как на работе? — спросил Макс. — Нормально, — ответил Рио. — Грейвс сказал, что нас наградят. — Наградят? — Лина подняла бровь. — За что? — За раскрытие преступлений Ларсенов, — Анна пожала плечами. — Официальная версия. — А неофициальная? — спросил Макс. — Неофициальная — за то, что мы спасли город от демона, — усмехнулся Рио. — Но об этом никто не узнает. — Мы знаем, — сказала Лина. — И этого достаточно. Она посмотрела на спящую дочь, и в её глазах было столько тепла, что Анна невольно улыбнулась. — Ты счастлива? — спросила она. — Счастливее, чем когда-либо, — ответила Лина. — Хотя иногда скучаю по адреналину. — Адреналин ещё будет, — пообещал Макс. — Работа полицейского не бывает скучной. — Но пусть хотя бы месяц без трупов, — добавил Рио. — Месяц без трупов, — согласилась Анна. — Это было бы чудом. --- На следующий день в участке случилось ЧП — пропала кошка. Не простая кошка, а любимица миссис Грейвс, которая, как назло, умудрилась выскочить в окно, пока хозяйка проветривала спальню. — Пушистый, — сказала миссис Грейвс, плача в плечо мужа. — Его зовут Пушистый. Он рыжий и очень глупый. — Мы найдём, — пообещал Грейвс и разослал всех свободных сотрудников на поиски. Рио и Анна искали Пушистого полдня — обошли все дворы, заглянули под каждую машину, опросили соседей. Ближе к вечеру кошку нашёл Макс — с помощью камер наблюдения он отследил, куда она побежала. Пушистый сидел на дереве в трёх кварталах от дома и жалобно мяукал. — Я полезу, — сказал Рио, хотя терпеть не мог высоту. — Нет, — остановила Анна. — Я полезу. Я легче. Она залезла на дерево, сняла перепуганного кота и спустилась под аплодисменты собравшихся соседей. — Ты герой, — сказал Рио, обнимая её. — Я просто кошатница, — ответила Анна, вытирая лицо. — Пушистый, больше не убегай. Кот, который, кажется, ничего не понял, мурлыкнул и уткнулся мордой ей в плечо. --- В пятницу состоялась церемония награждения. Ратуша была украшена гирляндами и флагами, оркестр играл торжественные марши, а мэр произносил длинную речь о доблести и отваге. Рио стоял рядом с Анной, Максом и Линой, и ему было немного неловко. — Мы не привыкли к такому вниманию, — прошептал он. — Привыкнешь, — ответил Макс. — Ты теперь знаменитость. — Знаменитость, которая ловила демонов, — усмехнулась Лина. — Только никто об этом не знает. — Может, и к лучшему, — сказала Анна. Их вызвали по очереди. Рио получил грамоту и значок «За отличную службу», Анна — благодарственное письмо от городского совета, Макс — премию и новый ноутбук от спонсоров, Лина — медаль «За мужество» (Грейвс специально для неё выбил). — Я не мужественная, — сказала Лина, когда они вернулись в зал. — Ты самая мужественная из всех, кого я знаю, — ответил Макс, целуя её в щёку. — Это потому что ты знаешь мало людей, — парировала она, но покраснела. После церемонии был фуршет. Рио и Анна стояли у стола с закусками, когда к ним подошёл незнакомый мужчина в дорогом костюме. — Вы — Мастерсоны? — спросил он. — Меня зовут Говард Флеминг. Я представляю комитет по общественной безопасности. — Слушаем вас, — ответил Рио настороженно. — Я хотел бы предложить вам работу, — Флеминг улыбнулся. — Не в полиции. Частное агентство. Высокая зарплата, хорошие условия. — Мы не ищем работу, — сказала Анна. — Подумайте, — Флеминг протянул визитку. — Дверь всегда открыта. Он ушёл, и Рио посмотрел на визитку. — Частное агентство «Безопасный мир», — прочитал он. — Звучит пафосно. — Звучит как ловушка, — ответила Анна. — Выброси. Рио разорвал визитку и выбросил в урну. — Правильное решение, — сказал подошедший Грейвс. — Я знаю Флеминга. Он связан с людьми, которые не очень… законопослушны. — Спасибо за предупреждение, — кивнул Рио. — Не за что, — Грейвс похлопал его по плечу. — Вы нужны нам здесь. --- Выходные Мастерсоны провели дома. Анна решила навести порядок в гараже, а Рио вызвался помогать, хотя оба знали, что это закончится ссорой. Так и случилось — через час они уже спорили о том, куда положить старые покрышки. — Их можно сдать, — говорила Анна. — Их можно выбросить, — возражал Рио. — Нельзя просто выбрасывать покрышки, они вредят экологии. — Анна, мы в гараже, а не на конференции по экологии. — Это принцип. Они спорили, пока не пришёл Макс с Хоуп на руках. — Вы всегда так громко выясняете отношения? — спросил он, заглядывая в гараж. — Только когда речь идёт о покрышках, — ответил Рио. — О покрышках? — Макс удивился. — Вы серьёзно? — Она серьёзно, — вздохнул Рио. — А я нет. — Я всегда серьёзна, — сказала Анна. Макс поставил Хоуп на пол (она уже уверенно стояла, держась за стены) и достал телефон. — Я звоню Лине, — сказал он. — Пусть рассудит. — Не надо, — хором ответили Мастерсоны. — Поздно, — Макс уже набирал номер. Лина пришла через пять минут, оценила масштаб катастрофы и вынесла вердикт: покрышки сдать, но не сегодня, а в следующий уик-энд. Все согласились, потому что спорить с Линой было бесполезно. — А теперь идите пить чай, — сказала она. — Хоуп хочет показать вам, как она научилась хлопать в ладоши. Хоуп, услышав своё имя, захлопала. Криво, но очень старательно. — Браво! — сказала Анна. — Ты талант. — Талант, — подтвердила Хоуп, хотя это было единственное слово, которое она пока умела говорить. --- В понедельник в участке случилось очередное происшествие — кто-то угнал машину у местного фермера. Дело было не особо сложным, но Грейвс поручил его Рио, потому что «надо же тебе чем-то заняться». — Чем-то заняться? — переспросил Рио. — У меня и так дел по горло. — Расслабься, — ответил Грейвс. — Это простая кража. Никаких демонов, никаких заговоров. Просто угнали трактор. — Трактор? — Трактор, — подтвердил Грейвс. — Фермер очень расстроен. Рио вздохнул и поехал на место преступления. Трактор действительно угнали — ночью, со стоянки, без свидетелей. — Кому мог понадобиться трактор? — спросил он у фермера. — Не знаю, — ответил тот. — Может, подростки покататься? — На тракторе? — Рио с трудом сдерживал смех. — У нас город маленький, развлечений мало, — пожал плечами фермер. Трактор нашли через два дня — в лесу, застрявшим в грязи. Рядом сидели трое перепуганных парней лет по семнадцать. — Мы хотели просто покататься, — сказал один. — А он застрял. — Вы будете чистить его, — сказал Рио. — И платить за ущерб. А ещё — отработаете сто часов общественных работ. — Сто? — парни побледнели. — Сто, — подтвердил Рио. — Можете считать, что вам повезло. Взрослым бы дали срок. Дело закрыли, фермер получил трактор обратно (пусть и грязный), а Рио — новую запись в послужном списке. --- Лина втягивалась в роль работающей мамы. Она выходила в участок на четыре часа в день, пока Хоуп была в яслях, а Макс забирал её после обеда. Грейвс дал им гибкий график, и это было большим облегчением. — Ты не устаёшь? — спросила Анна, когда они обедали в комнате отдыха. — Устаю, — честно ответила Лина. — Но это хорошая усталость. Не как тогда, после Милдред. — А как тогда? — Тогда я чувствовала себя пустой, — Лина отпила кофе. — Словно из меня вынули что-то важное. А теперь… теперь во мне полно всего. Ребёнок, работа, Макс, вы. Тесно, но уютно. — Уютно, — повторила Анна. — Хорошее слово. — А у вас с Рио как? — спросила Лина. — Я заметила, вы в последнее время меньше ссоритесь. — Мы больше не ссоримся, — улыбнулась Анна. — Мы научились разговаривать. — Это главное, — Лина кивнула. — В любых отношениях. Они допили кофе и пошли работать — каждая в своё отделение. --- В середине декабря Грейвс объявил, что участок участвует в благотворительной акции «Полицейский Дед Мороз». — Каждый сотрудник покупает подарок для ребёнка из малообеспеченной семьи, — объяснил он на утреннем совещании. — Потом мы упаковываем их и развозим по домам. — А кто будет Дедом Морозом? — спросил Дэвис. — Вы, сержант, — ответил Грейвс. — У вас самая подходящая комплекция. — Я не буду надевать красный костюм, — заявил Дэвис. — Будете, — Грейвс улыбнулся. — Это приказ. Дэвис вздохнул, но спорить не стал. Рио и Анна купили подарки для двух детей — куклу и машинку. Макс и Лина — книжки и конструктор. Хоуп, конечно, не понимала, что происходит, но тоже «помогала» — сидела в коробке с подарками и радостно пищала. — Она думает, что это всё ей, — сказал Макс. — Пусть думает, — ответила Лина. — Рано или поздно поймёт. Развозить подарки отправились в субботу. Дэвис в костюме Деда Мороза сидел на пассажирском сиденье и ворчал, что ему жарко, неудобно и вообще он слишком стар для этого. — Выглядите вы отлично, — сказала Анна, которая вела машину. — Я выгляжу как идиот, — ответил Дэвис. — Но дети будут рады, так что ладно. Они объехали десять адресов. Дети были счастливы — кто-то прыгал от радости, кто-то стеснялся, а один мальчик лет пяти сказал: «А у Деда Мороза татуировка?» (у Дэвиса действительно была татуировка на шее). — Это волшебная, — нашёлся Дэвис. — Для храбрости. Мальчик кивнул и поверил. --- Вернувшись домой, Рио и Анна устало рухнули на диван. — Сегодня был хороший день, — сказала Анна. — Да, — согласился Рио. — Иногда я забываю, почему мы стали полицейскими. — Чтобы помогать людям? — Чтобы ловить плохих, — он покачал головой. — Но помогать — тоже важно. — Важно, — она прижалась к нему. — Ты хороший полицейский, Рио. — Ты хороший полицейский, — ответил он. — Мы хорошие полицейские. — И у нас хорошие друзья. — И хорошая собака у друзей, — усмехнулся Рио. — Этого достаточно. — Более чем, — она поцеловала его. --- На следующий день позвонил Грейвс и сказал, что в городе появился новый серийный вор — кто-то обворовывал продуктовые магазины по ночам. Брал в основном колбасу и сыр. — Это не серийный вор, — сказала Лина, когда они обсуждали дело в кабинете Макса. — Это кто-то голодный. — Согласна, — поддержала Анна. — Нужно посмотреть камеры, понять, кто это. Макс уже подключился к системе наблюдения и листал записи. — Вот, — сказал он, останавливая кадр. — Мужчина, лет сорока, в рваной куртке. Похож на бездомного. — Его нужно найти, — сказал Рио. — Не наказывать, а помочь. Они нашли его через два дня. Он ночевал в подвале заброшенного дома на окраине города. Звали его Артур, и он действительно был бездомным — потерял работу, квартиру, семью. Воровал еду, потому что не хотел просить милостыню. — Вы меня арестуете? — спросил он, когда полицейские подошли к его убежищу. — Нет, — ответил Рио. — Мы хотим помочь. — Помочь? — Артур не поверил. — Зачем? — Потому что мы полицейские, — сказала Анна. — Наша работа — помогать. Они отвели Артура в приют, который Грейвс помог найти через социальные службы. Через неделю он уже работал на ферме у того самого фермера, у которого угнали трактор. — Знаешь, — сказал фермер Рио, — он хороший работник. Спасибо, что привели. — Не за что, — ответил Рио. — Так положено. --- Канун Нового года они решили отметить вместе — все четверо, с детьми и собакой. Анна вызвалась готовить, Лина — украшать дом. Макс отвечал за музыку, Рио — за напитки. Хоуп должна была сидеть в манеже и радоваться жизни, а Герой — охранять её от посторонних. — Ты уверена, что справишься с готовкой? — спросил Макс у Анны. — Я всегда справляюсь, — ответила она. — А ты будешь мыть посуду. — Почему я? — Потому что Лина моет посуду каждый день, а ты — нет, — парировала Анна. — Справедливо, — вздохнул Макс. Украшать дом вызвались Рио и Лина. Они повесили гирлянды, нарядили ёлку (не настоящую, искусственную — чтобы Хоуп не тянула иголки в рот), разложили по полкам фигурки снеговиков и оленей. — Уютно, — сказал Рио, оглядывая результаты. — Уютно, — согласилась Лина. — Как в детстве. — У тебя было уютное детство? — Не очень, — она покачала головой. — Но сейчас я создаю уют для своей дочери. И это приятно. — Ты хорошая мать, — сказал Рио. — Хоуп повезло. — Спасибо, — Лина улыбнулась. — Ты тоже будешь хорошим отцом, когда придёт время. — Я пока не готов, — признался Рио. — Никто не готов, — ответила Лина. — Но когда придёт время — будешь. --- Праздничный ужин удался на славу. Анна приготовила запечённую курицу с картофелем, салат «Оливье» и свой фирменный пирог с яблоками. Макс разливал шампанское, Рио следил, чтобы Хоуп не залезла под стол, а Лина фотографировала всё это на телефон. — На память, — сказала она. — Чтобы было что показать внукам. — Ты слишком сентиментальна, — заметил Макс. — Это гормоны, — отмахнулась Лина. — Пройдёт. — Не проходи, — попросил Макс. — Мне нравится. Они сели за стол, когда часы показывали без пяти двенадцать. Рио произнёс тост: — За нас. За то, что мы есть друг у друга. За то, что мы пережили. За то, что будем переживать. С Новым годом. — С Новым годом, — повторили все. За окном загремел фейерверк. Хоуп испугалась и заплакала, но Лина взяла её на руки, прижала к себе, и девочка быстро успокоилась. — Первый Новый год, — сказала Лина. — Она запомнит. — Она не запомнит, она маленькая, — возразил Макс. — Я запомню, — ответила Лина. — Этого достаточно. Они обнялись, и под бой курантов, под свет фейерверков, под тихое посапывание Хоуп они чувствовали только одно — счастье. Не то громкое, показное, которое показывают в фильмах. А тихое, домашнее, настоящее. --- На следующий день Рио и Анна проснулись поздно. За окном сияло солнце, снег искрился на крышах, и мир казался новым, чистым, неиспорченным. — С новым годом, — сказал Рио, целуя Анну. — С новым годом, — ответила она. — Что будем делать? — Не знаю, — он потянулся. — Может, погуляем? Давно не гуляли. — А как же работа? — У Грейвса выходной, — усмехнулся Рио. — У всех выходной. Даже преступники отдыхают. — Ты прав, — Анна встала, подошла к окну. — Давай погуляем. Они оделись потеплее, взяли термос с горячим чаем и отправились в парк. Снег скрипел под ногами, в воздухе пахло морозом и хвоей. Город был красивым — не таким, каким они его увидели в первый день, а другим. Живым, радостным. — Смотри, — сказала Анна, указывая на каток. — Люди катаются. — Хочешь? — Не умею. — Я научу, — Рио взял её за руку. — Это не сложно. Они взяли коньки напрокат и вышли на лёд. Анна держалась неуверенно, но Рио поддерживал её, и постепенно она начала получать удовольствие. — Ты хороший учитель, — сказала она. — Ты хорошая ученица, — ответил он. Они катались, пока не замёрзли, потом пили чай из термоса и смотрели, как заходит солнце. — Знаешь, — сказала Анна, — я не жалею, что мы переехали в Силвер-Крик. — Я тоже, — ответил Рио. — Даже несмотря на всё. — Несмотря на всё, — согласилась она. — Потому что мы нашли здесь… дом. — И друзей. — И смысл. — И друг друга, — добавил он. — И друг друга, — она поцеловала его. --- Вернувшись домой, они обнаружили на крыльце коробку с пирожными и записку: «С Новым годом от Лан Крузов. Пирожные — Лина. Кот — Макс (шутка)». — У них отличное чувство юмора, — сказал Рио. — Или чувство кота, — усмехнулась Анна. Они занесли коробку в дом, заварили чай и съели по пирожному. Вкусные — с вишнёвым джемом и шоколадной глазурью. — Лина талант, — сказала Анна. — Даже выпечка у неё получается с характером. — Как у неё всё, — ответил Рио. — С характером. Он обнял Анну, и они сидели так, глядя в окно, где медленно падал снег. И мир был прекрасен. --- Через неделю случилось событие, которое заставило всех поволноваться. Хоуп заболела. Температура, кашель, насморк — обычная детская простуда, но для Лины и Макса это был конец света. — Она умрёт, — сказал Макс, глядя на дочь, которая, несмотря на температуру, пыталась ползти к игрушкам. — Она не умрёт, — ответила Лина, хотя сама была бледнее ребёнка. — Это просто вирус. Они вызвали врача, который прописал лекарства и постельный режим. Анна пришла помочь — принесла куриный бульон, детский парацетамол и большую мягкую игрушку, чтобы скрасить страдания. — Выздоравливай, маленькая, — сказала она, гладя Хоуп по голове. Хоуп чихнула и улыбнулась. Через три дня температура спала, и девочка снова начала требовать внимания. Лина выдохнула — впервые за всё время. — Всё будет хорошо, — сказал Макс, обнимая её. — Всё будет хорошо, — повторила она. — Просто я не привыкла бояться за кого-то кроме себя. — Привыкнешь, — ответил Макс. — Это часть родительства. — Страшная часть. — Но она того стоит, — он кивнул на Хоуп, которая уже вовсю возилась с игрушкой. — Посмотри на неё. Она счастлива. — И я счастлива, — Лина прижалась к нему. — Даже когда боюсь. --- Январь подходил к концу. Жизнь в Силвер-Крике текла своим чередом — преступления, патрули, рапорты, семейные ужины, прогулки с собакой. Ничего особенного. Именно это и было главным — обычная, спокойная, скучная жизнь. Рио сидел в своём кабинете, разбирал бумаги, когда зашёл Грейвс. — Мастерсон, — сказал он. — У меня для вас новость. — Какая? — Рио поднял голову. — В городе появился новый шериф. Старого уволили за коррупцию. Новый хочет познакомиться с лучшими сотрудниками. — И вы предложили меня? — И вас, и Анну, и Лан Крузов, — Грейвс кивнул. — Встреча завтра в десять. Форма парадная. — Снова парадная, — вздохнул Рио. — Я ненавижу парадную форму. — Привыкайте, — усмехнулся Грейвс. — Вы теперь не просто полицейские, вы — лицо участка. — Лицо участка, — повторил Рио. — Звучит как приговор. — Как привилегия, — поправил Грейвс. — Не путайте. --- На следующий день они стояли в кабинете у нового шерифа — высокого мужчины лет пятидесяти с седыми висками и умными, внимательными глазами. — Мастерсоны, Лан Крузы, — сказал он, пожимая им руки. — Я слышал о вас много хорошего. — Мы стараемся, — ответил Рио. — Не скромничайте, — шериф улыбнулся. — Я знаю, что вы сделали. Не все детали, но достаточно, чтобы понять: вы — лучшие. И я хочу, чтобы вы оставались в Силвер-Крике. — Мы и не собирались уезжать, — сказала Анна. — Отлично, — шериф кивнул. — Тогда работаем дальше. Вместе. Он предложил им кофе, и они проговорили около часа — о планах, о проблемах, о том, как сделать город ещё безопаснее. Когда они вышли, Лина сказала: — Он мне нравится. Не похож на предыдущего. — Согласна, — ответила Анна. — Похоже, Силвер-Крик ждут хорошие времена. — Хорошие времена уже наступили, — сказал Макс. — Просто мы не сразу это заметили. --- В феврале случилось то, что Анна назвала «весной в середине зимы». Снег начал таять, потекли ручьи, и в воздухе запахло чем-то новым. Хоуп сделала свои первые шаги — два неуверенных, шатающихся, но всё же шага. Макс снимал это на видео, а Лина плакала. — Она растёт, — сказала она, вытирая слёзы. — Слишком быстро. — Все дети растут быстро, — ответил Макс. — Наша — не исключение. — Но я хочу запомнить каждый момент. — Запомнишь, — он обнял её. — У тебя хорошая память. — Только на хорошее, — сказала она, как когда-то он. — На хорошее, — согласился он. Рио и Анна пришли поздравить Хоуп с первыми шагами. Анна принесла новую игрушку — зайца, который пел песенки. Хоуп тут же принялась его тискать. — Вы когда-нибудь задумывались о детях? — спросил Макс у Рио. — Иногда, — честно ответил Рио. — Но пока не готовы. — И никогда не будете готовы, — сказал Макс. — Но это не страшно. Главное — хотеть. — Мы хотим, — сказала Анна. — Но не сейчас. — Всему своё время, — философски заметила Лина. — Наше пришло. Ваше придёт. --- Весна вступила в свои права. Солнце светило ярче, дни стали длиннее, и настроение у всех поднялось. Даже Дэвис перестал ворчать и начал улыбаться — правда, делал это так, что все пугались. — Вы чего? — спросила Анна, когда он улыбнулся ей в коридоре. — Весна, — ответил Дэвис. — Гормоны. — У вас гормоны? — У всех есть гормоны, — он пожал плечами. — Даже у стариков. Анна рассмеялась и пошла дальше. --- В конце февраля Грейвс предложил устроить выездной семинар для сотрудников — на природе, с шашлыками и спортивными соревнованиями. — Это чтобы сплотить коллектив, — сказал он. — После всех событий нам нужно отдохнуть. — Отдохнуть — это хорошо, — согласился Рио. — Но кто будет работать? — Я назначу дежурных, — ответил Грейвс. — Остальные — отдыхают. Семинар удался на славу. Они играли в волейбол, жарили мясо, сидели у костра и пели песни. Хоуп, которую взяли с собой, ползала по покрывалу и радовалась жизни. Герой носился вокруг, пугая белок. — Это счастье, — сказала Анна, глядя на закат. — Это счастье, — согласился Рио. Они сидели на берегу реки, обнявшись, и чувствовали, как мир вокруг наполняется светом. Не тем, искусственным, от фонарей. А настоящим, живым, солнечным. — Знаешь, — сказала Анна, — я люблю тебя. — Я знаю, — ответил Рио. — Я тоже тебя люблю. — Даже когда мы ссоримся из-за покрышек? — Даже тогда, — он поцеловал её. — Особенно тогда. Она рассмеялась, и смех разнёсся над рекой, смешиваясь с криками птиц и шелестом воды. --- Вернувшись домой, Рио сказал: — Знаешь, а может, нам завести собаку? — Ты серьёзно? — Анна удивилась. — Серьёзно, — он кивнул. — У Лан Крузов есть Герой. И Хоуп растёт с собакой. Это правильно. — Ты хочешь собаку, потому что тебе нравится Герой? — Я хочу собаку, потому что мы — семья. А в семье должна быть собака. — Аргумент, — Анна улыбнулась. — Хорошо. Но ты будешь с ней гулять. — Договорились, — он пожал ей руку. Через неделю они поехали в приют и выбрали щенка — маленького, чёрного, похожего на уголька. Назвали его Уголёк. — Теперь у нас тоже есть собака, — сказала Анна, когда щенок уснул у неё на руках. — Теперь у нас есть собака, — повторил Рио. — И дом. И работа. И друзья. — И мы, — добавила Анна. — И мы, — согласился он. Они сидели на диване, Уголёк спал, свернувшись клубочком, а за окном медленно падал снег. Последний снег этой зимы. --- Конец пятнадцатой главы.🦋

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!