Часть 15

17 мая 2026, 10:49
Утро в магазине началось с проповедей Гвен. Она стояла в центре зала, раскинув руки и её голос разносился под сводами супермаркета, отражаясь от стеллажей с консервами и крупами. — Это всё наказание! — вещала она, и её глаза горели безумным огнём. — Божья кара за наши грехи! И если мы не преклоним колени, нас всех постигнет та же участь, что и Милдред! — По-моему, наше наказание — это она, — закатила я глаза и скрестила руки на груди. Сильвия, которая вчера кричала громче всех тоже не выдержала. — Опять эта маразматичка со своими проповедями, — фыркнула она, поправляя воротник. — Может, тебе уже самой выйти к этим тварям и проверить, простят они тебя или нет? — Сильвия, твой цинизм станет твоей погибелью, — Гвен даже не взглянула в её сторону, продолжая смотреть куда-то вверх, будто видела там самого Господа. — Эй, успокойтесь, дамочки, — встрял мужик, который вчера предлагал выгнать Милдред. — Нам здесь не хватает только драки между вами. — Кто-то должен взять на себя ответственность за порядок, — сказал второй мужик — его приятель. — Ты хочешь сказать, что это будешь ты? — спросил Генри, и в его голосе прозвучала насмешка. — А почему бы и нет? — усмехнулся мужик, выпятив грудь. — Я, по крайней мере, не стою в стороне, как ты. — Я знаю, как ты не стоишь, — прикрикнул Генри, и его лицо побагровело. — Видел на примере Милдред. — Они опять за своё... — тяжело вздохнул Брендан, протирая стойку тряпкой. Сцена была напряжённой. Каждый занимал свою позицию в этом хаосе. Джош и Сэдди переговаривались шёпотом в углу, изредка бросая взгляды в нашу сторону. Их взгляды были липкими, как патока, — они сканировали нас, выискивая слабину. — Они на нас смотрят, — нервно шепнула Элли, придвигаясь ближе ко мне. — Пусть смотрят, — отмахнулась Лена, но я заметила, как она напряглась. — Этот генератор не выдержит ещё одной ночи, — сказал Генри, возвращаясь к насущным проблемам. — Мы должны придумать, как согреться без него. — Говорила вам! — взвизгнула Гвен. — Мы должны молиться! Только это нас спасёт! — Как же она меня заебала... — я прикрыла глаза рукой и почувствовала, как Элли приободряюще гладит меня по плечу. — О Господи, замолчи уже! — вскрикнула Сильвия, затыкая уши. — Если она хочет молиться, пусть молится, — закатил глаза мужик. — А ты что, её защитник? — хмыкнула Сильвия. — Я просто хочу, чтобы ты заткнулась, — зашипел он, и в его голосе прозвучала усталая злость. — Досталась же нам группа для выживания, — усмехнулась я раздражённо. — Эй, эй, хватит! — крикнул Генри, хлопнув ладонью по стойке. — Мы и так на грани, а вы только подливаете масла в огонь! — Генри прав, — сказал Брендан, откладывая тряпку. — Хватит. Если мы хотим выжить, то должны действовать, а не спорить. — Действовать? — Говард поднял голову, и его голос — тихий, надломленный — заставил всех замолчать. Он сидел в углу, обхватив колени, и смотрел на толпу глазами, в которых не осталось ничего, кроме пустоты. — Это вы называете действием? Вы убили мою жену. Слова упали в тишину, как камни в колодец. Тяжесть их опустилась на толпу, придавила каждого. — Вы хотите выжить, — продолжил Говард, и его голос дрожал, — но вы уже не люди. Никто не ответил. Даже Гвен заткнулась. Лена посмотрела в телефон — экран тускло светился в полумраке — и на её лице появилась улыбка. Она начала быстро что-то печатать, спрятав телефон под куртку. — Лена, что он написал? — спросила Элли, наклоняясь к ней. — Всё в порядке, — с улыбкой ответила Лена. — Они скоро вернутся. — Хорошо, — кивнул Эван, и я увидела, как расслабились его плечи. — Мы должны быть готовы. — А эти? — Брендан кивнул в сторону толпы, которая снова начала гудеть, как потревоженный улей. — Они же не дадут нам спокойно уйти. — Не дадут, — бросила Элли, и в её голосе прозвучала сталь. — Но у нас есть Чейз. В этот момент к нам подошли Сэдди и Джош. Джош, не спрашивая разрешения, обнял Лену — собственническим, липким жестом. Лена напряглась, но не отстранилась — она быстро сунула телефон в карман, надеясь, что он не заметил. — А где Чейз и Бобби? — спросила Сэдди, стреляя глазами по сторонам. — Точно, — подхватил Джош, и его голос прозвучал подозрительно. — Их давно не видно. — Они пошли в кладовку, — начал придумывать Эван, и я поразилась, как спокойно он врал. — Ищут, чем можно утеплить магазин. — Что-то их долго нет, — с подозрением сказал Джош, сверля Эвана взглядом. — Я сегодня ни одного из них не видел. — Чейз сказал, что хочет проверить генератор, — продолжал врать Эван, и его голос не дрогнул. — Ты бы мог помочь ему, кстати, если так переживаешь. — Проверить генератор? — Джош нахмурился. — Зачем? — Чтобы понять, как долго он протянет, — пожал плечами Эван. — Ты ведь слышал, Генри говорил, что он на последнем издыхании. — А почему никто из вас не пошёл с ними? — спросила Сэдди, и её взгляд скользнул по нам. Когда он остановился на мне, я посмотрела на неё так, будто сейчас начищу ей репу во второй раз. Она нервно сглотнула и перевела взгляд на Джоша. — Мы, в отличие от тебя, за парнями не бегаем, — хмыкнула Лена, и в её голосе прозвучала едкая насмешка. — Ой, не нужно этой саркастичной ерунды, — закатила глаза Сэдди. — Лена, ты уверена, что они в кладовой? — Джош посмотрел на Лену в упор. — Не ври мне. — Да, — кивнула она, и её лицо осталось непроницаемым. — Чейз сказал, что хочет разобраться с генератором. — Тогда почему не было слышно никаких звуков оттуда? — спросил Джош, и его голос стал тише. — И какие же звуки тебе нужны? — приподняла я брови, и на моём лице появилась кривая усмешка. — Они оба натуралы, вроде. Все из нашей компаниипокасились на меня, лена прикусила губу что би не засмеяться. — Мы проверим, — с подозрением сказала Сэдди, дёрнув Джоша за рукав. — Если хотите, проверяйте, — пожала плечами Элли, и в её голосе прозвучало равнодушие. Джош и Сэдди, обменявшись взглядами, направились в сторону кладовой. — Вот чёрт, — выругался Эван, когда они отошли на достаточное расстояние. — Я не думала, что они пойдут проверять! — в панике прошептала Элли. — Думала, беру их на понт. — Давайте думать, чё им скажем, — вскинула я руками, чувствуя, как внутри закипает злость на собственную беспомощность. — Что они в другом месте. Или... — начала Элли, но замолчала, увидев, что Джош и Сэдди возвращаются. Лицо Джоша было мрачнее тучи. — Их там нет, — мрачно сказал он, сверля нас взглядом. — Может, они пошли искать что-то ещё, — предположил Эван, но в его голосе уже не было прежней уверенности. — Это подозрительно, — прищурился Джош. — У меня есть идея, — услышала я шёпот Эвана. — Какая? — спросила Лена. — Ты займёшь Джоша, — сказал он Лене и у меня глаза полезли на лоб. — А я возьму на себя Сэдди. Я прикрыла рот рукой, стараясь скрыть усмешку. Ну Эван, ну хитрец. — Ты серьёзно? — шёпотом вскрикнула Лена. — У нас нет другого выбора, — пожал плечами Эван. — Они что-то заподозрили. — Ладно, — закатила глаза Лена. — Только не перестарайся. — Скажи это себе, — хмыкнул Эван. — Фу! Сплюнь! — сморщилась Лена. Они встали и разошлись — Лена к Джошу, Эван к Сэдди. Я смотрела им вслед и молилась, чтобы у них получилось. *** Был уже вечер. Солнце давно село, и магазин погрузился в полумрак, который разгоняли только тусклые аварийные лампы и несколько фонариков. Мы — наша компания — сидели в одном месте, у полок с конфетами. Я медленно, одну за другой, брала шоколадные батончики и отправляла в рот. — Они уже здесь, — сказала Лена шёпотом, наклоняясь к нам. Её лицо в свете фонарика казалось бледным, как мел, но глаза горели. — Отлично, — кивнул с лёгкой улыбкой Эван. — Немного подождём и пойдём. *** — Всё? — спросила Лена, оглядываясь на спящих людей. Храп, всхлипы, бормотание — магазин погрузился в тяжёлый, тревожный сон. Только Гвен продолжала бормотать молитвы в углу, но её голос был тихим, почти неслышным. — Похоже, да, — кивнула Элли. — Хорошо, давайте потихоньку, — сказал Эван, поднимаясь на ноги. Мы начали собираться. Один за другим, стараясь не издавать лишнего шума, поднимались и направлялись к чёрному выходу. Я шла первой, чувствуя, как сердце колотится где-то в горле. — Лена? — раздался голос, и я замерла. Я оглянулась. Лена подходила к нам — и её заметил Джош. Он сидел на своём месте, но глаза уже были открыты. Он смотрел на нас — с подозрением, с непониманием, со злостью. — Что вы делаете? — спросил он, и его голос прозвучал громко в тишине. Я закатила глаза. «Вот какого хрена ты встал?» — Что? Что происходит? — Сэдди тоже проснулась от шума и села, протирая глаза. — Куда вы собрались? — не понял Джош, поднимаясь. — Мы решили проверить генератор, — на ходу придумал Эван. — Все вместе? — спросил Джош, изогнув бровь. — Так просто безопаснее, — пожала плечами Лена, пытаясь выглядеть убедительно, но я видела, как дрожит её голос. — Я же не идиот, — хмыкнул Джош, и в его голосе зазвенела сталь. — Куда вы собрались? — Я же сказала — мы к генератору, — Лена попыталась взять себя в руки. — Посмотри, как тут холодно. Нужно проверить его. — Хорошо, — кивнул он и сделал шаг вперёд. — Тогда я с вами. — Быстро к выходу, пока остальные не проснулись! — крикнула Элли, и мы рванули. Я бежала первой, перепрыгивая через коробки и спящие тела. Лёгкие горели, ноги скользили по кафелю, но я не останавливалась. — Стойте! — закричала Сэдди. — Куда вы?! — Как же я хочу разбить ей ебало, — выдохнула я на бегу, и Лена, бежавшая рядом, усмехнулась сквозь страх. — Они сбегают! — крики Джоша разбудили остальных. Магазин мгновенно превратился в муравейник — люди поднимались с мест, сбивая друг друга, кто-то кричал, кто-то плакал, кто-то просто в ужасе смотрел на нас. — Бежим! Не останавливайтесь! — крикнул Эван. — А так хотелось, блять! — вскрикнула я, бежа чуть ли не первой. Видимо, из всех нас физически лучше подготовлены были только я и Эван — остальные уже начали задыхаться. Я вылетела на улицу — холод ударил в лицо, ослепил снегом — и первой запрыгнула в фургон. Рванула дверь, протянула руку Элли, втащила её, потом подсадила Эвана. За рулём уже сидел Бобби — его лицо было белым, пальцы вцепились в руль, костяшки побелели. — Вот же блять! — выдохнула я, посмотрев в окно. Там, на парковке, разворачивалась драма. Джош держал Лену — одной рукой обхватил её за талию, второй приставил нож к горлу. Его лицо было перекошено злобой, глаза бешено вращались. Напротив них стоял Чейз — руки сжаты в кулаки, всё тело напряжено, как струна. — Чейз, Лена, скорее в машину! — крикнул Бобби из кабины. — Где Говард и Брендан? — спросила Элли, и её голос дрожал. — Их схватили! — крикнул Эван, и я увидела, как он сжимает кулаки. — Меня тоже пытались, но я вырвался! А потом из-за сугроба вынырнула тварь. Белая, скользкая, с огромными когтями и чёрными провалами вместо глаз. Она двигалась бесшумно, но я видела, как её тело пульсирует в такт каким-то внутренним ритмам. — Сука! — крикнула я, и внутри всё похолодело. В груди сжалось — от осознания, что сейчас я могу потерять ещё одного дорогого мне человека. И я не могла этого допустить. Не после папы. Не сейчас. Я рванулась к двери. — Стой! Куда ты?! — крикнула Элли и обняла меня со спины, сцепив руки в замок. — Они же погибнут! — закричала я, пытаясь вырваться. — Отпусти! Ко мне присоединился Эван — он схватил меня за плечи, прижимая к месту. — И ты с ними хочешь?! — заорал он. — Они не погибнут! — Я не могу потерять Лену! — кричала я, вырываясь, и у меня даже начало получаться — Элли уже не удерживала, Эван ослаб хватку. Но тут подоспел Бобби. Он выскочил из кабины и схватил меня за руки, прижимая к борту фургона. — Не потеряешь! — крикнул он, и в его глазах я увидела страх. — Там Чейз! Я хотела заорать, что Чейз — не бог, что он может ошибиться, что он может умереть, но слова застряли в горле. Лена резко ударила Джоша коленом между ног. Он взвыл, разжал руки, и она вырвалась. Она перекрикнулась с Чейзом и побежала к нам. — Пустите! Я не побегу! — крикнула я, и через секунду они отпустили. Я стояла у открытой двери, протягивая руку. — Лена, скорее! — крикнула я. Она запрыгнула в фургон в последний момент — я схватила её за руку, втащила внутрь, и дверь с грохотом захлопнулась. — Чейз! — крикнула Лена, прижимаясь лицом к стеклу. — Он не успеет... — тихо сказала Элли, и в её голосе было столько отчаяния, что у меня разрывалось сердце. — Мы не можем оставить его! — закричал Эван, хватаясь за голову. — Посмотрите вокруг! — крикнул Бобби, когда одна тварь прыгнула на капот. — Они нас окружают! Фургон сотрясся от удара — ещё одна тварь прыгнула на крышу. Громкий, протяжный рёв прокатился над нами, когти заскребли по металлу с мерзким, леденящим душу звуком. — Мы не уедем без Чейза! — в отчаянии крикнула Лена, и её голос сорвался. — Они нас сейчас перевернут нахер! — закричала я, вцепившись в спинку переднего сиденья, чтобы не упасть. Вдалеке, сквозь снежную пелену, я увидела Чейза. Он стоял, окружённый тварями. А потом он поднял руку и махнул нам, показывая уезжать. — Я еду! — крикнул Бобби, вжимая педаль газа до упора. — Держитесь крепче! — Мы не можем его оставить! — закричала Лена, дёргая ручку двери. — Бобби, останови фургон! — Если я остановлюсь, нас всех сожрут! — заорал в ответ Бобби в панике. — Ты этого хочешь?! — Ему нужно помочь! — крикнул Эван, хватаясь за спинку сиденья, чтобы не упасть. — Он сам показал, чтобы я уезжал! — Бобби нажал на педаль газа и выкрутил руль, объезжая ещё одну тварь, которая выскочила прямо перед капотом. — Чейз знает, что делает! Я смотрела в заднее окно, пока фигура Чейза не растворилась в снежной пелене. Лена плакала, закрыв лицо руками. Элли обняла её, прижав к себе. А я сжимала кулаки и молилась всем богам, которых не знала, чтобы этот сумасшедший ублюдок выжил.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!