Часть 5
14 марта 2025, 13:15— Значит эта и есть Атлантида?
— Да, мистер президент. — Генерал Джек О’Нилл стоял рядом с ним на балконе, которые окружали весь город.
— Красиво и… впечатляет… — Мужчина смотрел на город. — Почему мы так не можем строить?
— Не научились ещё.
Президент усмехнулся и посмотрел на океан.
— Думаешь, что было правильным вернуть сюда Атлантиду?
— Да. Она не только часть всего этого, она ещё выполняет функции охраны. — Генерал смотрел на президента. — Надеюсь, что не возникнет идеи вернуть город опять на Землю?
— Нет. Я понял из всего, что мне говорили, то что это угроза для нас.
— Угроза?
— Да. Слишком многим хотелось контролировать город.
— Верно.
— Скажи, ты уверен, что Вулси нужно заменить? — Президент повернулся к генералу. Они знали друг друга не меньше двадцати лет и общались между собой на «ты».
— Я бы не стал его менять, но мне нужен человек, который не предаст и будет моими ушами…
— Понятно. А Саманта Картер?
— Что? — Джек даже не вздрогнул.
— Неужели ты так спокойно отпустишь её не просто на другую планету, а в другую галактику?
Джек промолчал.
— Понятно. Что теперь?
— Теперь у нас встреча с самой настоящей Древней…
— Да, я прочитал отчёт Вулси. Он достаточно быстро и оперативно составил все отчёты.
— В этом он мастер.
— Боишься, что проект закроют?
— Просто нервничаю… — Джек внимательно смотрел на мужчину. — Слишком много мы вложили в него и слишком много потеряли…
— Согласен. Всего слишком много… Но, я понимаю твои чувства и тоже наверно переживал, если бы был на твоём месте.
Джек посмотрел вниз и увидел на одном из нижних балконов ребёнка.
— Кто это?
— Наверно та девочка, что нашли на корабле.
— Обычный ребёнок…
— Да. Если не знать откуда они…
— Ну, что пошли?
— Пошли.
Президент осмотрел всех присутствующих.
— Итак, господа… Вынужден признать, что меня это… шокировало и восхитило. Атлантида просто великолепна. Я не был на ней, когда она была на Земле, поэтому для меня это честь побывать здесь. — Он немного помолчал, а потом продолжил. — Это была лирика, а теперь поговорим о… реальности. Я понимаю, что все очень переживают о проекте и об Атлантиде. Для многих она стала домом. Хочу сразу всех успокоить, но закрывать проект и что-либо нового касаемого самого города не будет…
Джексон смог выдохнуть и, посмотрел на Джека. Митчелл слушал президента и почти не обращал внимания на других людей из его окружения.
-… Мы конечно поменяем некоторую внутреннюю политику проекта, но люди, которые задействованы в… — Он на мгновение задумался, а потом продолжил. — межпланетных миссиях ни в коем случаи не пострадают…
После речи президента слово взял начальник Штабов.
— Мистер Вулси прекрасно исполнял свои обязанности, но теперь у него будет другая работа, а вам назначат нового руководителя… Это сделает генерал Джек О’Нилл. — Начальник Комитета Штабов посмотрел на генерала.
— Спасибо. — Джек встал. — Да. Мы решили, что руководителем Атлантиды будет снова полковник Саманта Картер. Она боевой офицер, уже имела опыт руководства Атлантидой, так что вы все её знаете и, вам не придётся снова привыкать к новому человеку. Полковник Картер займёт свою должность через несколько дней…
Ринара стояла на пирсе и смотрела, как вода плещется у её ног.
— Устала?
Женщина не глядя, ответила.
— Немного. Слишком много информации…
— Нужно было пойти в комнату и отдохнуть. — Митчелл встал рядом с ней.
— Хотелось подышать морским воздухом.
— Сетана говорит, что никогда не видела столько много воды.
— Да. Она не видела…
— А ты?
Ринара повернулась к нему лицом и внимательно посмотрела на него.
— Я… Видела…
— Ты не доверяешь нам? Мне?
— Почему спрашиваешь?
Митчелл пожал плечами.
— Чувствую.
— Ты военный, ты должен быть… выше чувств.
— А ты?
— Я?
— Да. Ты не похожа на обычную женщину, даже если ты не помнишь своего прошлого…
— Почему ты так думаешь?
— Вижу. Вижу как ты говоришь, как ходишь и даже просто смотришь на людей… На нас.
Ринара отвернулась, она бы хотела всё ему рассказать, но… боялась.
— Я ведь не настаиваю на том, чтобы ты мне всё рассказала. Просто тогда было бы легче понять, кто тебя хочет убить и почему.
— Я понимаю. — Ринара вздохнула.
— Ринара… — Митчелл осторожно взял её за плечи развернул к себе лицом, внимательно глядя в её светлые глаза.
В этот момент заработала рация.
— «Полковник Митчелл?»
От неожиданности они оба вздрогнули.
— «Я слушаю».
— «Вас ждут в зале для совещаний и Ринару тоже».
— «Хорошо».
Он отключил рацию и посмотрел на Ринару.
— Я поняла.
— Тебе снова будут задавать вопросы.
— Хорошо. Я… Я постараюсь ответить на них. — Ринара развернулась и пошла к городу.
Митчелл смотрел ей вслед.
— Она что-то скрывает. Я уверен в этом. — Шепард смотрел на Джексона.
— Я тоже так думаю. Но мы же не можем её силой заставить всё рассказать.
— Я ничего не могу решить, пока не услышу внятную речь. — Джек посмотрел на Джексона.
— С этим как раз и проблема. — Шепард усмехнулся.
— Проходи, Ринара. — Митчелл пропустил вперёд себя женщину.
Джек внимательно смотрел на неё. Ринара почувствовала что в нём тоже есть сила её народа.
— Это генерал Джек О’Нилл…
Ринара села на приготовленный ей стул и посмотрела на Джека.
— Я ощущая в вас силу… своего народа…
— Да уж… Сила… — Джек поморщился.
— Вам не нравится иметь то, чего у других нет?
— Я в восторге от этого. — Джек не смог удержаться и съязвил. Вспомнив, что ему пришлось пережить из-за этого гена Древних.
— Понимаю. — Ринара чуть улыбнулась. — Не всегда это приносит… удобство.
— Вот как? Вы рождаетесь с этим, вам не понять…
— Почему? И не все рождаются с силой гена Альтеран.
— Как не все? — Джексон подался вперёд. — Мы думали, что все Древние имели силу управлять мысленно своими кораблями или…
— Вынуждена вас разочаровать доктор Джексон. Не все Альтеране это могли делать. Да все могут управлять кораблями или городами… Атлантидой, к примеру. Но не все это могли делать… силой мысли…
— А вы?
— Я? Я могу управлять системами корабля или Атлантиды…
Все напряжённо на неё посмотрели. Ринара помолчав, продолжала:
— Атлантида уже давно перестала быть городом моих предков. Как и многие города и храмы в этой галактике или в другой.
— То есть вы не претендуете на этот город?
— Да. Зачем? Он часть этого мира, да в нём ещё осталось много информации и истории тех Альтеран и Лантийцев, но нет… Этот город уже давно не наш, генерал О’Нилл. Я вас успокоила?
Джек не понимающе смотрел на неё.
— Вы же думали, что я захочу заполучить Атлантиду, как моё наследие, наследие моих предков, так?
— Э-э-э… Мы скажем так, переживали. Потому что уже был такой опыт…
— Я вас понимаю. Нет, с моей стороны точно такого не будет. Мне нужна лишь информация.
— Вы так и не рассказали, как вы узнали об Атлантиде?
— Я всегда чувствовала город… правда потом, на какое-то время я потеряла эту связь…
Джек переглянулся с Джексоном.
— Видимо, это было тогда, когда Атлантида покидала Пегас.
— А потом я снова стала чувствовать город… — Она заметила, что ей готовы задать вопрос, добавила. — Но я не смогу вам объяснить это на словах.
— Мы понимаем. И всё же… Что конкретно вы хотите найти?
Ринара замолчала и посмотрев на Митчелла, а потом на остальных, тихо ответила:
— Путь домой…
— Домой? — Шепард переспросил, потому что другие молчали.
— Да. Здесь должна быть информация о том, как найти мой дом.
— Простите, но я что-то вас не понимаю… — Джек смотрел на женщину. — Вы же из Альтеран, вы должны знать…
— У вас не совсем правильная информация о моих предках, генерал О’Нилл. То, что я являюсь потомком тем кому раньше принадлежали обе эти галактики, ничего не значит. — Ринара говорила медленно, но уверенно. — И про Вознесение, как смысл жизни всех Альтеран, тоже не со всем верно… — Она посмотрела на Джексона. — Да, многие хотели вознестись, чтобы быть выше всего того, что называются просто жизнью. Доктор Джексон не помнит к сожалению, а то он бы лучше вам объяснил смысл и мотивы всех вознёсшихся.
— Они никогда не во что не вмешиваются… — Даниель усмехнулся, вспомнив историю с Орай.
— Да. Даже ради спасения других, они не поступятся своими принципами. — Ринара посмотрела на генерала.
— Откуда вы всё это можете знать, если ничего не помните из своего прошлого?
— Я просто это знаю. — Ринаре не понравился язвительный тон генерала, но она не подала вида.
— И всё-таки, что за информацию вы хотите найти?
— Я уже сказала…- Она помолчала, а потом добавила. — Даже если вы сами найдёте то, что нужно мне, вам это ничего не даст.
— Вы так уверено говорите. Почему вы так думаете? — Джек смотрел на неё и чувствовал, что Ринара не так проста, как ему показалось в первый момент.
— Потому что этой информацией смогу воспользоваться лишь я… Даже вы имея в вашей крови частицу моих предков, не сможете её воспользоваться.
Джексон понял, что разговор уходит в сторону, которая может привести к конфликту.
— Давайте не будем… горячиться. — Он поднял руки вверх. — Мы все здесь заинтересованы в том, чтобы найти наконец-то выживших Древних, то есть Альтеран… Может поможем друг другу в наших поисках?
Ринара вздохнула, она чувствовала недоверие в этих людях. Лишь несколько человек не вызывали в ней недоверия.
— Простите. Я не хотела быть… грубой…
Джек посмотрел на Джексона.
— Вы ничего нам не рассказали. Как мы можем вам доверять?
— Я вас поняла, генерал. Но я ведь тоже вам не могу доверять. — Она встала и вышла из-за стола. — Если я бы хотела причинить вам вред или просто уйти, я бы сделала это. Прошу прощения, но я ещё не до конца оправилась после ранения, поэтому хотела бы немного передохнуть. — Она чуть задержала взгляд на Джеке и добавила. — А вам… подумать…
Когда Ринара ушла из зала для совещаний, Джексон не выдержал.
— Какого чёрта, здесь только что произошло?
— Даниель…
— Что? Ты понимаешь, что это наш шанс найти Древних и может быть удастся спасти людей с «Судьбы»?
— Она не помнит откуда она, как ты можешь думать, что она может нам как-то помочь? — Джек посмотрел на него.
— Джек… — Даниель встал и вышел из комнаты.
Через полчаса Джек нашёл Даниеля в зале где была вся библиотека Древних с Пегаса. Джек никогда не боялся говорить правду кому бы то ни было, но его всегда заставляли нервничать такие комнаты.
— Слушай, я не хотел быть… резким. Прости… Но вся эта история… Даниель. — Джек развернул к себе лицом друга.
— Я могу понять весь тот груз, что сейчас на тебе. Но…
— Прости. Ты знаешь, как я люблю извиняться.
— Знаю. — Джексон усмехнулся. — Мы слишком долго дружим, чтобы обижаться друг на друга. Но ты не прав, когда пытался надавить на неё.
— Почему? Мне кажется, что она не осознаёт, что зависти сейчас от нас.
— Может быть…
— Она не может вернуться в свой мир без нашей помощи. И почему мы тогда не можем этим воспользоваться?
— Джек, она Древняя и думаю, что навряд ли мы сможем её удержать силой.
— Почему? Она же человек… пусть и небольшими способностями…
— А что ты с ней будешь делать? Держать её годами в тюрьме?
— Нет, конечно. Но её ситуацию мы можем использовать для себя.
— Может быть… — Джексон снова это повторил. — Но я думаю, что это не выход. Было бы гораздо лучше… просто помочь ей. — Он задумчиво смотрел на тексты написанные потомками Ринары. — Может быть она сможет помочь вернуть нам людей?
Джек задумчиво смотрел на Даниеля.
— Не знаю. Мне бы хотелось верить, что она сможет нам помочь, но…
— Джек мы ничего не добьёмся силой или угрозой. И ты это прекрасно понимаешь.
Генерал смотрел на горящие строчки текстов, а потом на Даниеля.
— Хорошо. У тебя будет карт-бланш в отношении Ринары. Если ты сможешь её убедить в том, что мы можем помочь друг другу, то… я признаю свою неправоту.
Джексон усмехнулся и сказал:
— Джек тебе приходится это слишком часто делать.
— Да… Ты прав.
— Когда придёт сюда Сэм?
— Послезавтра.
— Ты в этом уверен?
— Да… — Джек отвернулся и подумав, добавил. — Надеюсь.
Даниель промолчал.
Ринара стояла на одной из башен Атлантиды и смотрела вниз на город, когда услышала позади себя шаги.
— Не помешаю?
— Нет, генерал О’Нилл. — Она не обернулась, а продолжала смотреть на город.
— Скучаете по дому?
— Не уверена, что это слово подходит для описания моих чувств. — Ринара посмотрела на него.
— Раньше вы говорили, что ничего не помните, а теперь…
— Генерал О’Нилл я прекрасно вас понимаю. И уверена, что действовала так же, если ещё не жёстче, если бы вы оказались на моём месте. Но я вас не обманываю… — Ринара чуть улыбнулась.
— Хочется в это верить.
— Я не смогу объяснить вам о том, как я попала сюда. Потому что я действительно не помню этого. Я была маленькой, меня нашли… Дали дом и новую семью… — И заметив, что Джек хочет ей что-то сказать, быстро добавила. — Я их не предам, и ничего о них не расскажу, пока не буду уверена, что им ничего не угрожает.
— От вас этого и не требуется. Но вас пытались убить. И думаю, что попытку могут повторить.
— Знаю. — Ринара смотрела на него.
— Почему вы так уверены, что вас не предали те, кого вы знаете?
Ринара чуть улыбнулась.
— Я это чувствую. Те люди бы никогда не предали меня.
— Вы в этом уверены?
— Да. Как в самой себе, как в Сетане.
— Она ребёнок…
— Да. Но вы видите в ней только ребёнка, а она для меня помощница и моя… соратница.
— Соратница? В чём? Ей лет десять… — Джек непонимающе посмотрел на неё.
— Десять лет это не так уж и мало… особенно для неё.
— Вы можете нам помочь?
— В чём?
— Доктор Джексон объяснит вам подробнее.
Ринара внимательно на него посмотрела.
— Я могу вас понять, когда вы ко мне относитесь с подозрением, но прошу об одном…
— Да?
— Сетана.
Джек внимательно на неё посмотрел.
— Мы не используем детей для своих целей.
— Хорошо.
— Может быть Даниель прав, и мы сможем помочь друг другу.
— Я постараюсь вам помочь, чем смогу.
Джек немного помолчал, а потом спросил:
— Скажите, вы правда спасаете людей от рабства?
— Вам сказала Сетана?
— Просто она упомянула это в разговоре с полковником Митчеллом.
— Да. Это правда.
— Я не думал, что в этом мире есть рабство.
— Эта галактика огромна и в ней множество миров…
Ринара вошла в комнату к Сетане.
— Привет. Как ты?
Сетана крепко обняла и промолчала.
— Что с тобой?
— Ринара давай уйдём отсюда. — Сетана посмотрела на неё.
Ринара смотрела на неё удивлённо.
— Да. Я же вижу и… чувствую, что они тебе не верят… Может быть нам удастся найти другой способ вернуться домой?
— Ах ты моя хорошая… Иди ко мне. — Ринара села на кровать и обняла девочку.
— Ринара…
— Если был бы другой путь, но увы его нет. — Ринара вздохнула.
— Ты им не веришь?
— Верю. Но я могу их понять. Понять их не доверие ко мне…
— А если на тебя снова здесь нападут? — Сетана посмотрела на неё.
— Не нападут… здесь.
— Но мне очень страшно.
— Не бойся. С тобой точно здесь ничего плохого не случится.
— Я боюсь не за себя, а за тебя…
— Спасибо. — Ринара улыбнулась и поцеловала её в макушку. — Ты моя… соратница.
Сетана внимательно посмотрела на неё.
— Ты снова уйдёшь?
— Да. Но не сейчас. Я должна сделать то, что не успела…
Сетана опустила головку.
— Это из-за меня?
— Нет. Но ты могла пострадать тогда…
— Да. Я поняла. Пости меня.
— Я не сержусь. Просто я тоже испугалась за тебя.
— Поэтому ты пришла сюда?
— Да. — Ринара говорила с Сетаной, не боясь, что их могут услышать. Рано или поздно, но ей придётся всё рассказать и другим.
— Ринара?
От неожиданности женщина вздрогнула.
— Прости, я задумалась. Уже поздно, тебе пора спать.
Сетана внимательно на неё смотрела, но спорить не стала.
Ринара смотрела на письмена своего народа и испытывала странные чувства. Это было и волнение и тревога.
— С тобой всё в порядке? — Даниель посмотрел на неё.
— Да.
— Я не могу перевести вот эту часть текста. — Он выделил большой кусок текста.
— Он зашифрован.
— Я понял.
— Боюсь, что я тоже здесь не помогу… Чтобы расшифровать этот текст нужно найти… — Ринара замолчала на полуслове.
— Что? — Джексон даже задержал дыхание.
— Странно… — Ринара провела рукой по панели и несколько строк загорелись красным цветом.
— Что это? — Даниель смотрел на Ринару.
— Ты разве не понял? — Ринара обернулась к нему. — Смотри… Здесь же написано о… Земле.
— Что?! Где?
— Вот… — Ринара показала на строку.
— Но здесь… — Он пригляделся и ещё раз внимательно прочитал, а потом стукнул себя по лбу. — Чёрт! Как же я не догадался…
— То что вы ищете, как спасение ваших людей… находиться в вашей галактике.
— Но не на Земле…
— Нет. Тут указано место откуда пришли альтеране…
— Подожди… — Джексон нахмурился. — Значит, моя планета не была конечным пунктом?
— Нет. Ваша планета как и другие были что-то вроде форт-постов… — Ринара посмотрела на текст. — Тут очень мало об этом написано. И это странно…
— Что именно?
— Понимаешь, мой народ или мои предки, как хочешь, не делали из планеты форд-постов. Ну, то есть охрану.
— Да с вашей технологией…
— Именно. Значит когда они стали это делать, то уже были ослаблены…
— Не понимаю. Даже Атлантида продержалась против Рейфов очень долго.
— Я читала и мне кое-что уже рассказали. Но одно дело держать город-корабль, а совсем другое дело целую галактику.
— Да, я понял о чём ты. Ведь даже со всеми знаниями, они не смогли победить Рейфов.
— Ты прав. Многое то, что осталось в этой галактике и в вашей тоже, уже нельзя использовать как оружие. Можно изучать, как историю… — Ринара хмыкнула.
— Что?
-… о том куда заводит гордыня…
— Гордыня? Как же Вознесение?
— Даниель, ты был вознёсшимся, но видимо так и не понял их… суть.
— Я не помню.
— Знаю. Тот кто помог тебе вознестись, стёр ту часть памяти в которой была вся информация об Альтеран и вознёсшихся.
— А ты?
— Я?
— Разве ты не могла вознестись?
— Я не хотела…
— Значит была такая ситуация, когда у тебя была возможность?
Ринара улыбнулась и внимательно на него посмотрела.
— Была.
— Почему? Ведь это шанс…
— Да. Но я не хотела…
— Почему?
— Может быть когда-нибудь расскажу.
Джексон смотрел на женщину.
— Хорошо.
— Прости, но я… не уверена, что смогу помочь вам вернуть ваших людей с корабля…
— Я почему-то уверен, что вместе мы сможем.
— Я не могу обещать того, в чём не уверена.
— А мы этого и не требуем.
— Хорошо. Вернёмся к тексту? — Ринара посмотрела на горящие экраны.
— Генерал вы хотели со мной поговорить? — Митчелл вошёл в зал для совещаний на Атлантиде.
— Да. Проходи. — Джек посмотрел на него.
— Когда вы планировали вернуться на Землю?
— Как только вы прикажете, сэр.
— Я хочу чтобы вы задержались здесь. Вулси говорил что за покушением на эту женщину стоят Дженаи, так?
— Мы пока не уверены, но они видимо тоже в этом замешаны.
— Хорошо. Пока ты и твой корабль будут тут и поможет в случаи новых проблем в городе. Вулси говорит, что Дженаи начали активизироваться…
— Да. Шепард тоже это говорил. Они пока не поняли, угрожает это другим или нет.
— Вот поэтому ты и твои люди пока побудите здесь.
Митчелл смотрел на генерала и не стал больше задавать вопросов.
— Всё остальное через Сэм, то есть полковника Картер.
Митчелл вышел из комнаты, а Джек устало вздохнул. Он хотел бы дождаться Сэм, но нужно было возвращаться на Землю.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!