Часть 5

14 марта 2025, 13:15
— Значит эта и есть Атлантида? — Да, мистер президент. — Генерал Джек О’Нилл стоял рядом с ним на балконе, которые окружали весь город. — Красиво и… впечатляет… — Мужчина смотрел на город. — Почему мы так не можем строить? — Не научились ещё. Президент усмехнулся и посмотрел на океан. — Думаешь, что было правильным вернуть сюда Атлантиду? — Да. Она не только часть всего этого, она ещё выполняет функции охраны. — Генерал смотрел на президента. — Надеюсь, что не возникнет идеи вернуть город опять на Землю? — Нет. Я понял из всего, что мне говорили, то что это угроза для нас. — Угроза? — Да. Слишком многим хотелось контролировать город. — Верно. — Скажи, ты уверен, что Вулси нужно заменить? — Президент повернулся к генералу. Они знали друг друга не меньше двадцати лет и общались между собой на «ты». — Я бы не стал его менять, но мне нужен человек, который не предаст и будет моими ушами… — Понятно. А Саманта Картер? — Что? — Джек даже не вздрогнул. — Неужели ты так спокойно отпустишь её не просто на другую планету, а в другую галактику? Джек промолчал. — Понятно. Что теперь? — Теперь у нас встреча с самой настоящей Древней… — Да, я прочитал отчёт Вулси. Он достаточно быстро и оперативно составил все отчёты. — В этом он мастер. — Боишься, что проект закроют? — Просто нервничаю… — Джек внимательно смотрел на мужчину. — Слишком много мы вложили в него и слишком много потеряли… — Согласен. Всего слишком много… Но, я понимаю твои чувства и тоже наверно переживал, если бы был на твоём месте. Джек посмотрел вниз и увидел на одном из нижних балконов ребёнка. — Кто это? — Наверно та девочка, что нашли на корабле. — Обычный ребёнок… — Да. Если не знать откуда они… — Ну, что пошли? — Пошли. Президент осмотрел всех присутствующих. — Итак, господа… Вынужден признать, что меня это… шокировало и восхитило. Атлантида просто великолепна. Я не был на ней, когда она была на Земле, поэтому для меня это честь побывать здесь. — Он немного помолчал, а потом продолжил. — Это была лирика, а теперь поговорим о… реальности. Я понимаю, что все очень переживают о проекте и об Атлантиде. Для многих она стала домом. Хочу сразу всех успокоить, но закрывать проект и что-либо нового касаемого самого города не будет… Джексон смог выдохнуть и, посмотрел на Джека. Митчелл слушал президента и почти не обращал внимания на других людей из его окружения. -… Мы конечно поменяем некоторую внутреннюю политику проекта, но люди, которые задействованы в… — Он на мгновение задумался, а потом продолжил. — межпланетных миссиях ни в коем случаи не пострадают… После речи президента слово взял начальник Штабов. — Мистер Вулси прекрасно исполнял свои обязанности, но теперь у него будет другая работа, а вам назначат нового руководителя… Это сделает генерал Джек О’Нилл. — Начальник Комитета Штабов посмотрел на генерала. — Спасибо. — Джек встал. — Да. Мы решили, что руководителем Атлантиды будет снова полковник Саманта Картер. Она боевой офицер, уже имела опыт руководства Атлантидой, так что вы все её знаете и, вам не придётся снова привыкать к новому человеку. Полковник Картер займёт свою должность через несколько дней… Ринара стояла на пирсе и смотрела, как вода плещется у её ног. — Устала? Женщина не глядя, ответила. — Немного. Слишком много информации… — Нужно было пойти в комнату и отдохнуть. — Митчелл встал рядом с ней. — Хотелось подышать морским воздухом. — Сетана говорит, что никогда не видела столько много воды. — Да. Она не видела… — А ты? Ринара повернулась к нему лицом и внимательно посмотрела на него. — Я… Видела… — Ты не доверяешь нам? Мне? — Почему спрашиваешь? Митчелл пожал плечами. — Чувствую. — Ты военный, ты должен быть… выше чувств. — А ты? — Я? — Да. Ты не похожа на обычную женщину, даже если ты не помнишь своего прошлого… — Почему ты так думаешь? — Вижу. Вижу как ты говоришь, как ходишь и даже просто смотришь на людей… На нас. Ринара отвернулась, она бы хотела всё ему рассказать, но… боялась. — Я ведь не настаиваю на том, чтобы ты мне всё рассказала. Просто тогда было бы легче понять, кто тебя хочет убить и почему. — Я понимаю. — Ринара вздохнула. — Ринара… — Митчелл осторожно взял её за плечи развернул к себе лицом, внимательно глядя в её светлые глаза. В этот момент заработала рация. — «Полковник Митчелл?» От неожиданности они оба вздрогнули. — «Я слушаю». — «Вас ждут в зале для совещаний и Ринару тоже». — «Хорошо». Он отключил рацию и посмотрел на Ринару. — Я поняла. — Тебе снова будут задавать вопросы. — Хорошо. Я… Я постараюсь ответить на них. — Ринара развернулась и пошла к городу. Митчелл смотрел ей вслед. — Она что-то скрывает. Я уверен в этом. — Шепард смотрел на Джексона. — Я тоже так думаю. Но мы же не можем её силой заставить всё рассказать. — Я ничего не могу решить, пока не услышу внятную речь. — Джек посмотрел на Джексона. — С этим как раз и проблема. — Шепард усмехнулся. — Проходи, Ринара. — Митчелл пропустил вперёд себя женщину. Джек внимательно смотрел на неё. Ринара почувствовала что в нём тоже есть сила её народа. — Это генерал Джек О’Нилл… Ринара села на приготовленный ей стул и посмотрела на Джека. — Я ощущая в вас силу… своего народа… — Да уж… Сила… — Джек поморщился. — Вам не нравится иметь то, чего у других нет? — Я в восторге от этого. — Джек не смог удержаться и съязвил. Вспомнив, что ему пришлось пережить из-за этого гена Древних. — Понимаю. — Ринара чуть улыбнулась. — Не всегда это приносит… удобство. — Вот как? Вы рождаетесь с этим, вам не понять… — Почему? И не все рождаются с силой гена Альтеран. — Как не все? — Джексон подался вперёд. — Мы думали, что все Древние имели силу управлять мысленно своими кораблями или… — Вынуждена вас разочаровать доктор Джексон. Не все Альтеране это могли делать. Да все могут управлять кораблями или городами… Атлантидой, к примеру. Но не все это могли делать… силой мысли… — А вы? — Я? Я могу управлять системами корабля или Атлантиды… Все напряжённо на неё посмотрели. Ринара помолчав, продолжала: — Атлантида уже давно перестала быть городом моих предков. Как и многие города и храмы в этой галактике или в другой. — То есть вы не претендуете на этот город? — Да. Зачем? Он часть этого мира, да в нём ещё осталось много информации и истории тех Альтеран и Лантийцев, но нет… Этот город уже давно не наш, генерал О’Нилл. Я вас успокоила? Джек не понимающе смотрел на неё. — Вы же думали, что я захочу заполучить Атлантиду, как моё наследие, наследие моих предков, так? — Э-э-э… Мы скажем так, переживали. Потому что уже был такой опыт… — Я вас понимаю. Нет, с моей стороны точно такого не будет. Мне нужна лишь информация. — Вы так и не рассказали, как вы узнали об Атлантиде? — Я всегда чувствовала город… правда потом, на какое-то время я потеряла эту связь… Джек переглянулся с Джексоном. — Видимо, это было тогда, когда Атлантида покидала Пегас. — А потом я снова стала чувствовать город… — Она заметила, что ей готовы задать вопрос, добавила. — Но я не смогу вам объяснить это на словах. — Мы понимаем. И всё же… Что конкретно вы хотите найти? Ринара замолчала и посмотрев на Митчелла, а потом на остальных, тихо ответила: — Путь домой… — Домой? — Шепард переспросил, потому что другие молчали. — Да. Здесь должна быть информация о том, как найти мой дом. — Простите, но я что-то вас не понимаю… — Джек смотрел на женщину. — Вы же из Альтеран, вы должны знать… — У вас не совсем правильная информация о моих предках, генерал О’Нилл. То, что я являюсь потомком тем кому раньше принадлежали обе эти галактики, ничего не значит. — Ринара говорила медленно, но уверенно. — И про Вознесение, как смысл жизни всех Альтеран, тоже не со всем верно… — Она посмотрела на Джексона. — Да, многие хотели вознестись, чтобы быть выше всего того, что называются просто жизнью. Доктор Джексон не помнит к сожалению, а то он бы лучше вам объяснил смысл и мотивы всех вознёсшихся. — Они никогда не во что не вмешиваются… — Даниель усмехнулся, вспомнив историю с Орай. — Да. Даже ради спасения других, они не поступятся своими принципами. — Ринара посмотрела на генерала. — Откуда вы всё это можете знать, если ничего не помните из своего прошлого? — Я просто это знаю. — Ринаре не понравился язвительный тон генерала, но она не подала вида. — И всё-таки, что за информацию вы хотите найти? — Я уже сказала…- Она помолчала, а потом добавила. — Даже если вы сами найдёте то, что нужно мне, вам это ничего не даст. — Вы так уверено говорите. Почему вы так думаете? — Джек смотрел на неё и чувствовал, что Ринара не так проста, как ему показалось в первый момент. — Потому что этой информацией смогу воспользоваться лишь я… Даже вы имея в вашей крови частицу моих предков, не сможете её воспользоваться. Джексон понял, что разговор уходит в сторону, которая может привести к конфликту. — Давайте не будем… горячиться. — Он поднял руки вверх. — Мы все здесь заинтересованы в том, чтобы найти наконец-то выживших Древних, то есть Альтеран… Может поможем друг другу в наших поисках? Ринара вздохнула, она чувствовала недоверие в этих людях. Лишь несколько человек не вызывали в ней недоверия. — Простите. Я не хотела быть… грубой… Джек посмотрел на Джексона. — Вы ничего нам не рассказали. Как мы можем вам доверять? — Я вас поняла, генерал. Но я ведь тоже вам не могу доверять. — Она встала и вышла из-за стола. — Если я бы хотела причинить вам вред или просто уйти, я бы сделала это. Прошу прощения, но я ещё не до конца оправилась после ранения, поэтому хотела бы немного передохнуть. — Она чуть задержала взгляд на Джеке и добавила. — А вам… подумать… Когда Ринара ушла из зала для совещаний, Джексон не выдержал. — Какого чёрта, здесь только что произошло? — Даниель… — Что? Ты понимаешь, что это наш шанс найти Древних и может быть удастся спасти людей с «Судьбы»? — Она не помнит откуда она, как ты можешь думать, что она может нам как-то помочь? — Джек посмотрел на него. — Джек… — Даниель встал и вышел из комнаты. Через полчаса Джек нашёл Даниеля в зале где была вся библиотека Древних с Пегаса. Джек никогда не боялся говорить правду кому бы то ни было, но его всегда заставляли нервничать такие комнаты. — Слушай, я не хотел быть… резким. Прости… Но вся эта история… Даниель. — Джек развернул к себе лицом друга. — Я могу понять весь тот груз, что сейчас на тебе. Но… — Прости. Ты знаешь, как я люблю извиняться. — Знаю. — Джексон усмехнулся. — Мы слишком долго дружим, чтобы обижаться друг на друга. Но ты не прав, когда пытался надавить на неё. — Почему? Мне кажется, что она не осознаёт, что зависти сейчас от нас. — Может быть… — Она не может вернуться в свой мир без нашей помощи. И почему мы тогда не можем этим воспользоваться? — Джек, она Древняя и думаю, что навряд ли мы сможем её удержать силой. — Почему? Она же человек… пусть и небольшими способностями… — А что ты с ней будешь делать? Держать её годами в тюрьме? — Нет, конечно. Но её ситуацию мы можем использовать для себя. — Может быть… — Джексон снова это повторил. — Но я думаю, что это не выход. Было бы гораздо лучше… просто помочь ей. — Он задумчиво смотрел на тексты написанные потомками Ринары. — Может быть она сможет помочь вернуть нам людей? Джек задумчиво смотрел на Даниеля. — Не знаю. Мне бы хотелось верить, что она сможет нам помочь, но… — Джек мы ничего не добьёмся силой или угрозой. И ты это прекрасно понимаешь. Генерал смотрел на горящие строчки текстов, а потом на Даниеля. — Хорошо. У тебя будет карт-бланш в отношении Ринары. Если ты сможешь её убедить в том, что мы можем помочь друг другу, то… я признаю свою неправоту. Джексон усмехнулся и сказал: — Джек тебе приходится это слишком часто делать. — Да… Ты прав. — Когда придёт сюда Сэм? — Послезавтра. — Ты в этом уверен? — Да… — Джек отвернулся и подумав, добавил. — Надеюсь. Даниель промолчал. Ринара стояла на одной из башен Атлантиды и смотрела вниз на город, когда услышала позади себя шаги. — Не помешаю? — Нет, генерал О’Нилл. — Она не обернулась, а продолжала смотреть на город. — Скучаете по дому? — Не уверена, что это слово подходит для описания моих чувств. — Ринара посмотрела на него. — Раньше вы говорили, что ничего не помните, а теперь… — Генерал О’Нилл я прекрасно вас понимаю. И уверена, что действовала так же, если ещё не жёстче, если бы вы оказались на моём месте. Но я вас не обманываю… — Ринара чуть улыбнулась. — Хочется в это верить. — Я не смогу объяснить вам о том, как я попала сюда. Потому что я действительно не помню этого. Я была маленькой, меня нашли… Дали дом и новую семью… — И заметив, что Джек хочет ей что-то сказать, быстро добавила. — Я их не предам, и ничего о них не расскажу, пока не буду уверена, что им ничего не угрожает. — От вас этого и не требуется. Но вас пытались убить. И думаю, что попытку могут повторить. — Знаю. — Ринара смотрела на него. — Почему вы так уверены, что вас не предали те, кого вы знаете? Ринара чуть улыбнулась. — Я это чувствую. Те люди бы никогда не предали меня. — Вы в этом уверены? — Да. Как в самой себе, как в Сетане. — Она ребёнок… — Да. Но вы видите в ней только ребёнка, а она для меня помощница и моя… соратница. — Соратница? В чём? Ей лет десять… — Джек непонимающе посмотрел на неё. — Десять лет это не так уж и мало… особенно для неё. — Вы можете нам помочь? — В чём? — Доктор Джексон объяснит вам подробнее. Ринара внимательно на него посмотрела. — Я могу вас понять, когда вы ко мне относитесь с подозрением, но прошу об одном… — Да? — Сетана. Джек внимательно на неё посмотрел. — Мы не используем детей для своих целей. — Хорошо. — Может быть Даниель прав, и мы сможем помочь друг другу. — Я постараюсь вам помочь, чем смогу. Джек немного помолчал, а потом спросил: — Скажите, вы правда спасаете людей от рабства? — Вам сказала Сетана? — Просто она упомянула это в разговоре с полковником Митчеллом. — Да. Это правда. — Я не думал, что в этом мире есть рабство. — Эта галактика огромна и в ней множество миров… Ринара вошла в комнату к Сетане. — Привет. Как ты? Сетана крепко обняла и промолчала. — Что с тобой? — Ринара давай уйдём отсюда. — Сетана посмотрела на неё. Ринара смотрела на неё удивлённо. — Да. Я же вижу и… чувствую, что они тебе не верят… Может быть нам удастся найти другой способ вернуться домой? — Ах ты моя хорошая… Иди ко мне. — Ринара села на кровать и обняла девочку. — Ринара… — Если был бы другой путь, но увы его нет. — Ринара вздохнула. — Ты им не веришь? — Верю. Но я могу их понять. Понять их не доверие ко мне… — А если на тебя снова здесь нападут? — Сетана посмотрела на неё. — Не нападут… здесь. — Но мне очень страшно. — Не бойся. С тобой точно здесь ничего плохого не случится. — Я боюсь не за себя, а за тебя… — Спасибо. — Ринара улыбнулась и поцеловала её в макушку. — Ты моя… соратница. Сетана внимательно посмотрела на неё. — Ты снова уйдёшь? — Да. Но не сейчас. Я должна сделать то, что не успела… Сетана опустила головку. — Это из-за меня? — Нет. Но ты могла пострадать тогда… — Да. Я поняла. Пости меня. — Я не сержусь. Просто я тоже испугалась за тебя. — Поэтому ты пришла сюда? — Да. — Ринара говорила с Сетаной, не боясь, что их могут услышать. Рано или поздно, но ей придётся всё рассказать и другим. — Ринара? От неожиданности женщина вздрогнула. — Прости, я задумалась. Уже поздно, тебе пора спать. Сетана внимательно на неё смотрела, но спорить не стала. Ринара смотрела на письмена своего народа и испытывала странные чувства. Это было и волнение и тревога. — С тобой всё в порядке? — Даниель посмотрел на неё. — Да. — Я не могу перевести вот эту часть текста. — Он выделил большой кусок текста. — Он зашифрован. — Я понял. — Боюсь, что я тоже здесь не помогу… Чтобы расшифровать этот текст нужно найти… — Ринара замолчала на полуслове. — Что? — Джексон даже задержал дыхание. — Странно… — Ринара провела рукой по панели и несколько строк загорелись красным цветом. — Что это? — Даниель смотрел на Ринару. — Ты разве не понял? — Ринара обернулась к нему. — Смотри… Здесь же написано о… Земле. — Что?! Где? — Вот… — Ринара показала на строку. — Но здесь… — Он пригляделся и ещё раз внимательно прочитал, а потом стукнул себя по лбу. — Чёрт! Как же я не догадался… — То что вы ищете, как спасение ваших людей… находиться в вашей галактике. — Но не на Земле… — Нет. Тут указано место откуда пришли альтеране… — Подожди… — Джексон нахмурился. — Значит, моя планета не была конечным пунктом? — Нет. Ваша планета как и другие были что-то вроде форт-постов… — Ринара посмотрела на текст. — Тут очень мало об этом написано. И это странно… — Что именно? — Понимаешь, мой народ или мои предки, как хочешь, не делали из планеты форд-постов. Ну, то есть охрану. — Да с вашей технологией… — Именно. Значит когда они стали это делать, то уже были ослаблены… — Не понимаю. Даже Атлантида продержалась против Рейфов очень долго. — Я читала и мне кое-что уже рассказали. Но одно дело держать город-корабль, а совсем другое дело целую галактику. — Да, я понял о чём ты. Ведь даже со всеми знаниями, они не смогли победить Рейфов. — Ты прав. Многое то, что осталось в этой галактике и в вашей тоже, уже нельзя использовать как оружие. Можно изучать, как историю… — Ринара хмыкнула. — Что? -… о том куда заводит гордыня… — Гордыня? Как же Вознесение? — Даниель, ты был вознёсшимся, но видимо так и не понял их… суть. — Я не помню. — Знаю. Тот кто помог тебе вознестись, стёр ту часть памяти в которой была вся информация об Альтеран и вознёсшихся. — А ты? — Я? — Разве ты не могла вознестись? — Я не хотела… — Значит была такая ситуация, когда у тебя была возможность? Ринара улыбнулась и внимательно на него посмотрела. — Была. — Почему? Ведь это шанс… — Да. Но я не хотела… — Почему? — Может быть когда-нибудь расскажу. Джексон смотрел на женщину. — Хорошо. — Прости, но я… не уверена, что смогу помочь вам вернуть ваших людей с корабля… — Я почему-то уверен, что вместе мы сможем. — Я не могу обещать того, в чём не уверена. — А мы этого и не требуем. — Хорошо. Вернёмся к тексту? — Ринара посмотрела на горящие экраны. — Генерал вы хотели со мной поговорить? — Митчелл вошёл в зал для совещаний на Атлантиде. — Да. Проходи. — Джек посмотрел на него. — Когда вы планировали вернуться на Землю? — Как только вы прикажете, сэр. — Я хочу чтобы вы задержались здесь. Вулси говорил что за покушением на эту женщину стоят Дженаи, так? — Мы пока не уверены, но они видимо тоже в этом замешаны. — Хорошо. Пока ты и твой корабль будут тут и поможет в случаи новых проблем в городе. Вулси говорит, что Дженаи начали активизироваться… — Да. Шепард тоже это говорил. Они пока не поняли, угрожает это другим или нет. — Вот поэтому ты и твои люди пока побудите здесь. Митчелл смотрел на генерала и не стал больше задавать вопросов. — Всё остальное через Сэм, то есть полковника Картер. Митчелл вышел из комнаты, а Джек устало вздохнул. Он хотел бы дождаться Сэм, но нужно было возвращаться на Землю.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!