Глава седьмая

9 февраля 2025, 08:00
Ноги Хорнет неистово несли её прочь от торгового района, с единственным оправданием, что ей нужно «позаботиться о чём-то», что она «забыла». Она проигнорировала сбивчивые возгласы своих трёх спутников и поспешила избавиться от них. Она следовала извилистой и окольной тропой через районы Города муравьёв, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы предотвратить любую возможность преследования. В конце концов, она направилась в сторону юга, мимо Ассоциации Исследователей, в дикие земли за пределами города. Она демонстративно игнорировала многочисленные живые растения, мимо которых проходила, поскольку они явно не соответствовали её потребностям. Только по чистой случайности Хорнет удалось обнаружить пещеру недалеко от окраины города. Она молча выразила благодарность за свою удачу. Подойдут любые охотничьи угодья, но пещера была, несомненно, лучшим местом, на которое она могла надеяться. Более того, она смутно чувствовала характерную ауру живого насекомого внутри неё. Когда Хорнет приблизилась к входу в пещеру, она сползла на четвереньках. Из глубоких ниш её плоти появились четыре дополнительные конечности. Она проскользнула через вход в полной тишине, пригнувшись как можно ниже, чтобы избежать обнаружения теми, кто находился внутри. Конечно же, когда она вошла в серый туннель, она увидела что-то летящее неподалеку. Похоже, это был комар. В отличие от насекомых Муравьиного города, он явно не был разумным. «Отлично. Это делает его приемлемой добычей». Всё ещё оставаясь совершенно бесшумной, Хорнет начала ползти по стене. Вверх и вниз, пока она не оказалась на потолке, без усилий цепляясь за него. Она вытянула шею, чтобы посмотреть вниз на пол, осторожно меняя свое положение. Затем, когда комар пролетел под ней, она отпустила хватку и позволила гравитации сделать остальное. Комар издал испуганный писк, когда тело Хорнет врезалось в него, прижимая его к земле. Сразу же тело жука издало характерный пряно-сладкий аромат. Это был запах, который не мог учуять ни один другой жук, но он заставил рот Хорнет потечь слюной в предвкушении. Затем её прядильные органы начали свою работу. Хорнет закружила тело комара, обернув его шёлком, пока всё его тело не было полностью задушено. Жучок сильно извивался, но против объятий шёлка он был бесполезен. Его дыхание стало поверхностным и прерывистым, когда он начал задыхаться. Затем Хорнет обхватила руками футляр из шёлка, где должна была находиться голова её жертвы. Она схватила его и с силой повернула, вызвав влажный щелчок, эхом отдавшийся сквозь стены пещеры. Тело её жертвы мгновенно обмякло. Это был, без сомнения, неприятный способ умереть. Но если Хорнет не убьёт свою жертву таким образом, она умрёт гораздо более мучительной смертью. …Но это было забеганием вперед. Прежде чем она сможет поесть, ей нужно было сделать кое-что ещё. Она положила обернутый шёлком труп на землю и позволила своим дополнительным конечностям вернуться в углубления своего тела. Теперь, стоя на коленях над едой, Хорнет сложила руки вместе, и её разум произнес слова безмолвной молитвы. Сначала она поблагодарила свою жертву за пропитание, которое она ей предоставит. Затем она пожелала её духу всего наилучшего в любой загробной жизни, которую он найдет. «Все жизни должны закончиться по необходимости, и некоторые должны быть отняты насильно. Но каждая жизнь всегда драгоценна». Это были слова, которые её мачеха и учительница сказала ей давным-давно. Хорнет восприняла эти слова близко к сердцу, возможно, даже больше, чем любой другой урок. Когда молитва была закончена, Хорнет слегка приподняла маску, ровно настолько, чтобы обнажить рот. Никто не знал, как на самом деле выглядит её лицо. Даже она не видела его с тех пор, как была ребенком. Её маска и была её лицом, насколько она могла судить. Но маска не могла есть, и поэтому ей пришлось пойти на компромисс. Хорнет поднесла тело своей добычи ко рту. Её клыки вытянулись, глубоко вонзившись в плоть её добычи. Паучий яд подействовал быстро, и через несколько секунд шелковая оболочка обвисла в её руках. То, что было внутри шёлка, теперь было густой, вязкой жидкостью. И поэтому Хорнет еще глубже вгрызлась в шёлковую оболочку и сделала большой глоток. Вкус был пряно-сладким, как и надеялась Хорнет. Её добыча всегда имела вкус последних эмоций, которые они испытывали в свои предсмертные мгновения. Вскоре шелк опустел. Хорнет положила его на землю, вытерла остатки жидкости со рта рукой, а затем опустила маску… …И тут же на неё обрушился тот же запах, который она учуяла от своей добычи. Она встала и обернулась, и увидела трех знакомых жуков. Каббу застыл в неподвижном взгляде, а все тело Ви дрожало, в то время как её правая рука железной хваткой держала бумеранг. Лейф, казалось, не проявлял эмоций, но Хорнет смутно могла сказать, что небольшое количество пряно-сладкого аромата исходило и от него. Хорнет резко выдохнула. — Ладно. Сколько именно вы видели? Ей ответил бумеранг, дважды ударивший её в голову. Это было шокирующе больно. Хорнет отшатнулась назад, а её голова закружилась от удара. Весь мир закружился, а её зрение стало размытым и нечётким от боли. Странные «солнцезащитные очки», которые ей одолжила Ви, потрескавшиеся и сломанные, валялись где-то на полу пещеры. Она не могла сказать, где именно. Когда всё вернулось в фокус, она увидела, как Каббу отчаянно хватает Ви за руки, удерживая её сзади. Ви отчаянно замахала руками, пытаясь освободиться. — Отпусти меня! Дай мне напасть на неё! — Нет, Ви! — перебил её Каббу. Он явно изо всех сил пытался удержать Ви. Она, должно быть, была намного сильнее, чем казалась. — Я не позволю тебе нападать на кого-то без повода! — Без повода?! Ты видел, что она сделала! Она паук! Если мы не дадим отпор, она нас всех съест! Отпусти! Хорнет тут же обиделась. Кажется, Ви хотела большего, чем просто напасть на неё, судя по всему. — Прошу прощения. За кого ты меня принимаешь? Я не ем насекомых, которые являются разумными! Я хищник, а не каннибал! «ТВОЯ МАТЬ, КОНЕЧНО, БЫЛА ТАКОЙ» Тише, ты. …Подожди, кто… — Н-не говори мне этого! — запинаясь, пробормотала Ви. — Ты… Т-ты разжижила эту бедную мошку и высосала её внутренности! Тело Хорнет напряглось. Она ожидала, что хотя бы один из её спутников отреагирует именно так, поэтому она приложила столько усилий, чтобы избавиться от них. Но это не сделало слова Ви менее обидными. — Ну, извини, что не хочу умереть с голоду! Я не могу есть твою растительную пищу! Если только не хочу, чтобы меня вырвало через пять минут! — Да, потому что ты монстр! Лейф шагнул вперед и протянул руку. –Ви, хватит. Ты ведёшь себя нерационально. Как бы… Тревожно ни было то, что мы увидели, у нас нет причин полагать, что Хорнет представляет угрозу для кого-либо из нас. Ви тут же прекратила бороться. Каббу вздохнул с облегчением, отпуская её. Ви привстала, недоверчиво глядя на Лейфа. –А? Н-но… –Более того, — продолжил Лейф, — просто несправедливо судить хищника за то, что у него плотоядная диета. Или ты думаешь, Хорнет может изменить свой биологический вид по прихоти? — Нет, но… Кто в здравом уме доверится хищнику в Королевстве Муравьёв?! В воздухе пещеры повисла напряженная тишина. Каббу закашлялся. — Э-э, Ви, — сказал он. — Ты ведь знаешь, что сэр Маки тоже плотоядный, да? — Что?! — воскликнула Ви, — Ни за что! Ты это выдумываешь! — Он плотоядный, — сказал Лейф. — Богомолы могут есть только мясо. Как думаешь, королева позволила бы Маки стать её самым доверенным рыцарем, если бы его вид не был принят таким, какой он есть? Еще одна минута тишины. Ви неловко заёрзала, явно не зная, как ответить. — Теперь погоди, — вмешалась Хорнет. — Я рада слышать, что моя естественная диета не… Настолько противоречит вашей культуре, как я себе представляла. Но почему же тогда в ваших столовых не подают мяса? — Это, гм. Долгая история, — сказал Каббу — Насколько я понимаю, только недавно плотоядные стали принятыми членами багарского общества. — Существует негласный компромисс, — пояснил Лейф. — В Багарии плотоядные принимаются, если только их не видят за поеданием мяса. Мы считаем, что единственным исключением является Королевство Ос, где хищников принимают безоговорочно. Неудивительно, учитывая типичный рацион ос. — Что?! — сказала Ви — Погоди, осы тоже едят мясо? — Да. Ты этого не знала? И снова молчание. Неловкость заполнила воздух, почти такая же густая, как туман в Покинутых землях. — Ви, — сказал Каббу — Я думаю, ты должна извиниться перед Хорнет. После еще одной долгой паузы Ви ответила. — …Извини. Очевидно, она не это имела в виду.

* * *

Каббу беспокоился, что солнце всё ещё будет беспокоить Хорнет, когда они вчетвером вернулись в Город Муравьёв. Солнцезащитные очки, которые Ви одолжила Хорнет, были сломаны в драке и потеряны. Каббу пообещал купить новую пару, как только он сможет, но это было слабым утешением для Ви, которая ворчала из-за потери своего аксессуара. К счастью, Хорнет обнаружила, что свет солнца теперь почти не был для неё проблемой. Он всё ещё был намного сильнее всего того, к которому она привыкла, и ей всё ещё приходилось иногда щуриться, чтобы видеть, но это было терпимо. Как ей удалось приспособиться, она понятия не имела. Когда они вошли в королевство, Хорнет заметила, что «небо» начало менять цвет, становясь ярко-оранжевым. Солнце теперь приближалось к западному краю горизонта. «Закат», как объяснил Каббу, привёл к часам темноты, в которые большинство насекомых привыкло спать. И Хорнет устала. Казалось странным, что ее обычный цикл сна был так синхронизирован с естественным циклом сна жителей этих земель. Но она не собиралась смотреть в зубы дареному жуку-оленю. Вскоре группа прибыла в скромный на вид дом, расположенный прямо напротив дворца Королевы Муравьёв. По-видимому, это и был дом Команды Снейкмаут, где они отдыхали. Их прибытие сразу же вызвало жаркий спор. — Нет-нет. Мы не позволим ей остаться здесь! — Ви, пойдём, — сказал Каббу. — Она может остановиться в гостинице! Я заплачу за нее! — Ви, Хорнет — наш гость, — возмутился Каббу — Мы должны оказать ей хоть какую-то меру гостеприимства! — Ты всё ещё боишься её, — сказал Лейф. –Я… Нет! — крикнула Ви. Даже без запаха, который её выдавал, это всё равно была очень плохая попытка солгать — Просто… Нам не хватит кроватей, вот и всё. — Это не проблема, — сказала Хорнет. — Я могу сделать свою собственную. Ви уставилась на Хорнет. Она явно не ожидала такого ответа. — Я владею искусством плетения шёлка. Если есть пустой угол, я смогу сделать себе гамак. Это было то, что ей приходилось делать часто, после многих лет скитаний. В Халлоунесте за пределами Столицы было мало кроватей, поэтому было важно иметь возможность устроиться где угодно. Поникнув плечами, Ви наконец смягчилась. — Хорошо. Только… Держите её подальше от меня, пожалуйста.

* * *

Хорнет не могла уснуть. Отнюдь не из-за отсутствия хотения. Она очень устала к тому времени, когда ей наконец предложили гостеприимство. Дом Команды Снейкмаут был очень скромным жилищем, состоящим из одной комнаты с минимумом мебели, из которой выделялась только трехъярусная кровать в дальнем углу. Напротив кровати стояла простая деревянная лежанка для домашних животных. В ней спал странный живой цветок, с желтыми лепестками и большой зубастой ​​пастью на бутоне. Каббу дал ей имя Чомпи. Определённо подходящее имя для такого существа, поскольку нога Хорнет всё ещё болела с того момента, как маленький росток «ласково» укусил её. В другом углу Хорнет сплела свой гамак из неклейкого шелка, за исключением липких частей на концах, который крепились к стенам. Она не задумывалась о том, чтобы спать где-нибудь в другом месте. Она уже привыкла спать в гамаках собственного изготовления, и ей легко давалось это ремесло. Но что-то её беспокоило, что-то, чего она не могла понять. Она ворочалась, пытаясь успокоить свой разум, но не могла. Поэтому она встала и потянулась, зевнув. Она сразу же заметила что-то неладное. На кровати Каббу и Лейф оба крепко спали на своих койках. Но койка Ви была пуста. — Ви? — спросила Хорнет. Она не услышала ответа. Но она действительно что-то учуяла. Тот же пикантный и сладкий запах, который исходил от Ви уже несколько часов. Сквозь потолок торчал дымоход, ведущий на крышу, откуда и исходил запах. Беспокойство грызло внутренности Хорнет, когда она задавалась вопросом, что может делать Ви. Она выпустила нить шелка из запястья и подтянулась к внутренней части дымохода. Она с трудом проползла по дымоходу, так как он был сделан из удивительно скользкого материала, который сопротивлялся её способности цепляться за стены. Тем не менее, приложив некоторые усилия, она смогла подтянуться и забраться на крышу дома. Прямо за крышей находилась крыша соседнего здания, где запах был наиболее сильным. Затем Хорнет забралась на здание за домом. Здесь было темно, почти так же темно, как в туннелях Халлоунеста. И там, сидя на одном из трех деревянных ящиков, была Ви. Хорнет забралась на ящики и встала прямо за ней. — Ви? Ви вскрикнула и подпрыгнула, мгновенно вытащив свой бумеранг. Она обернулась и посмотрела Хорнет прямо в глаза. — О, это… Это ты. — Сказала она. Повернувшись и сев обратно на ящик, Ви снова свесила ноги с края. — Чего ты хочешь? — Я хотела извиниться перед тобой, — сказала Хорнет — Я понимаю, что, должно быть, сильно тебя напугала в той пещере. — Я не боюсь тебя! — настаивала Ви. — Ви, тебе не нужно мне лгать, — сказала Хорнет. — Я чувствую запах, ты знаешь. И нет ничего постыдного в том, чтобы бояться. Ви вытянула шею, чтобы повернуться и посмотреть на Хорнет. То, как она дрожала, ясно давало понять, что она чувствовала, даже не принимая во внимание уникальные чувства Хорнет. — Ты можешь… Т-ты хочешь сказать мне, что можешь чувствовать страх? — Это я могу, — сказала Хорнет — И, несмотря на то, что ты можешь подумать, это на самом деле очень приятный запах. Он очень похож на… Я пугаю тебя ещё больше, не так ли? — Н-нет, — захныкала Ви. — Ладно, может быть, немного… На мгновение Хорнет могла только стоять. Она не могла придумать никаких слов, которые могла бы сказать, чтобы успокоить страхи маленькой пчёлки. — Ладно, тогда, — сказала Хорнет. — Полагаю, мне просто надо лечь спать. — Хорнет, подожди! — закричала Ви. Хорнет остановилась, прежде чем она успела спрыгнуть с коробок, и повернулась к Ви. Она посмотрела на Хорнет, но, похоже, ей было трудно поддерживать длительный зрительный контакт. — Я… мне жаль, что я напала на тебя. На этот раз по-настоящему. Впервые после инцидента в пещере запах, который источала Ви, начал ослабевать. — Я… На самом деле встречала хорошего паука раньше. Ну, реально хорошег-го. И… Несмотря на… Всё это… Ты тоже кажешься милой. Воздух ночи был тихим и прохладным. Ви и Хорнет просто молча смотрели друг на друга, хотя на этот раз не было никакого напряжения или неловкости. Запах страха теперь полностью исчез. — О, спасибо, Ви. Это было очень смело с твоей стороны. — А? Смело? Ты уверена? — сказала Ви. — Это просто извинение. — Конечно, было, — ответила Хорнет. — Тебе было страшно. Но ты сказала то, что, как ты думала, должна была сказать, хотя это, несомненно, противоречило твоим первым инстинктам. Это и есть определение храбрости, не так ли? — Думаю, — сказала Ви, пожав плечами. — Ты, гм. Ты хочешь посмотреть на звезды со мной? –Она похлопала по краю коробки, рядом с которой сидела. — Вот, садись со мной. Хорнет не знала, что такое «звезды», но она с радостью подчинилась и села на коробку прямо рядом с Ви. — Теперь посмотри наверх, — сказала Ви, указывая на небо. Хорнет посмотрела. И когда она это сделала, она застыла в благоговении. Небо было тёмным, но темноту нарушали десятки и десятки маленьких точек, светивших откуда-то сверху. Они безмолвно мерцали, разбросанные по небу закрученными узорами, словно кто-то взял сверкающую кисть и направил её в небо. Каждая звезда была частичкой мягкого и нежного света, который только усиливал темноту, в отличие от ослепляющей и жгучей резкости солнца, которое заслоняло дневное небо. — Призрак отца, — затаив дыхание, проговорила Хорнет. — Это… Это прекрасно. –Да. И это успокаивает, не так ли? — сказала Ви. Её мягкая улыбка слабо освещалась звездным светом — Мы с моей старшей сестрой так делали. Всякий раз, когда мне было страшно ночью или снился кошмар, она выводила меня на улицу, и мы отправлялись смотреть на звезды. В конце концов я засыпала, и она несла меня домой. — Это звучит чудесно, — сказала Хорнет — Вы, должно быть, были очень близки друг к другу. –Да. Так и было, — сказала Ви. В её голосе прозвучал лёгкий оттенок печали, по причинам, о которых Хорнет могла только догадываться. Какое-то время Хорнет ничего больше не говорила. Она просто сидела рядом с Ви и продолжала смотреть на звезды. Она была заворожена. Как она могла прожить свою жизнь, не зная о существовании такого чуда? В конце концов, однако, Хорнет пришла в голову мысль. И она произнесла её вслух. — У меня тоже были сестры, знаешь ли. Думаю, они были совсем как твои. — Это так, да? — сказала Ви. — Подожди, «раньше были»? Что случилось? Хорнет ничего не сказала. Она не могла заставить себя произнести это вслух. Ви посмотрела на неё, и её глаза расширились от ужаса. — Ох! Ох нет, мне так жаль! Хорнет вздохнула. — Всё в порядке, Ви. Это было неизбежно, правда. Хотела бы я просто предвидеть это раньше. — Но это, должно быть, было ужасно. Терять тех, кто тебе дорог… — Ви нежно положила руку на плечо Хорнет. — Хочешь поговорить об этом? — Нет… Всё в порядке. Достаточно просто быть с тобой здесь. И так они сели вместе и продолжили смотреть на звёзды. Прошли минуты, а затем и часы. В конце концов Ви свернулась калачиком и легла, положив голову прямо на колени Хорнет. Хорнет нежно погладила её по затылку, чувствуя тепло от пуха на шее Ви. Это было тепло, которое Хорнет думала, что больше никогда не почувствует. Вскоре Хорнет свернулась калачиком, всё ещё обнимая Ви, и тихо скользнула в грёзы.

* * *

— Королева Веспа! Королева Веспа! Посмотрите, что я нашла! — Ах, Хорнет! Где ты нашла все эти гео? — Зарытые сокровища! Можно найти много всего, когда «рыскаешь по туннелям»! Я разбогатею! — О, как здорово, что у тебя такой авантюрный дух. Но ты же знаешь, что там опасно. Тебе не следует покидать Улей без своих сестер. — А почему бы и нет? Я сильная. Я очень сильная! — Ты преуспела в своих тренировках, верно. Но в Халлоунесте есть много вещей, которых стоит бояться гораздо больше, чем зверей. Ради твоего же блага ты останешься под присмотром. — Ой… — Не обижайся, Хорнет. Я уверена, что когда-нибудь ты вырастешь в храброго искателя приключений.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!