Глава девятнадцатая
21 февраля 2025, 08:00Возвращаясь в Улей, Хорнет не могла не чувствовать себя невероятно неловко из-за того, что только что увидели её друзья. Хотя они уже давно знали, что она – опытная воительница, ей никогда не приходило в голову, что её истинные способности могут показаться такими необычными.
Реакция Лейфа была, безусловно, самой тревожной. Казалось, ему было очень не по себе, по причинам, которые Хорнет сначала не совсем понимала.
– С нами все в порядке, – попытался успокоить её Лейф, когда она попыталась спросить о его состоянии – Мы просто немного чувствительны к магии, вот и всё.
– Прости, пожалуйста, – сказал Квиррел. – Я должен был это понять. Учитывая характер экспериментов, которые привели к созданию тебя, вполне логично, насколько ты всё это чувствуешь.
– Не нужно извиняться. Это не больно. Просто небольшая сенсорная перегрузка.
Каббу тем временем мог только смотреть на неё и Квиррела. Казалось, он едва мог что-то сказать, но его взгляд говорил сам за себя. Он глядел на обоих, дрожа от благоволения.
Ви не нужно было позволять языку тела говорить за неё. Она не переставала изливаться во весь голос с тех пор, как они покинули тренировочный центр.
– И... и, о, Венера, ты видел, что сделала Хорнет дальше?! Был такой большой свист, и она была вся в чернилах! И... и затем эти огромные каменные шипы пытались раздавить её, но она продолжала уклоняться, и... и затем было это гигантское пламя, но она просто его сдержала, и о, мой рой, это было так круто!
– Ви, я никогда раньше не видел тебя такой взволнованной, – сказал Каббу с ухмылкой.
– Ты как ребёнок, который только что увидел свою первую игрушку из серии Жучиных Рейнджеров.
Ви вызывающе скрестила руки.
– Я не ребенок!
– Это сравнение, – сказал Лейф.
– Ты – сравнение!
– Это кое-что напомнило нам, – продолжил Лейф. – Как тебе удалось выдержать это огненное заклинание, Хорнет? Мы не думали, что это возможно без магической защиты.
– Это не магия, – ответил Хорнет. – Оказывается, мой шёлк огнестойкий. Кажется, мой плащ защитил меня от худшего.
– Гм, – разочарованно протянул Лейф. – …Банально.
– Самые практичные решения часто бывают обыденными, мой друг, – сказал Квиррел. – Магия многим тебе поможет, но есть много вещей, которые обычные инструменты могут сделать гораздо проще. Это один из первых уроков, которые дал мне мой учитель.
В конце концов группу провели мимо балкона в сам Улей. Квиррел кивнул и попрощался с Хорнет и её друзьями.
– Ну, Хорнет, было приятно снова встретиться с тобой. Но, боюсь, у меня есть работа, так что мне пора идти.
– Ты уверен? – спросила Хорнет. – Тебе действительно нужно немного отдохнуть.
– Со мной всё будет в порядке. К тому же, это важный проект в области лингвистики. Мне удалось записать несколько образцов ранее непереведённого языка, и я помогаю доктору Х. Б. переводить его. В любом случае, увидимся.
Квиррел помахал на прощание, поворачиваясь, чтобы уйти, и Хорнет кивнула, направляясь через оживленный Улей.
Каббу на мгновение задумчиво погладил подбородок.
– Непереведённый язык… Как думаешь, он имел в виду диалект тараканов?
– Маловероятно, – сказал Лейф. – Есть живые носители языка тараканов, которые также свободно говорят на багарском. Включая нас. Он, вероятно, имеет в виду совершенно другой язык.
– Хм. Но какой это может быть язык?..
Ви посмотрела на Хорнет. Её глаза всё ещё были удивлённо расширенны.
– И что ты хочешь сделать сейчас, Хорнет? Ты вернула ему этот амулет. Что-нибудь ещё ты хочешь сделать здесь, прежде чем мы пойдём домой?
Хорнет остановилась, чтобы подумать на мгновение.
– Не особо. Но это твой дом, не так ли? Есть что-то, что ты хотела бы сделать, пока мы здесь, Ви?
– О, – сказала Ви. – Эм, вообще-то, да. Мне нужно посетить профессора Ханикомб и настроить мой пчелоранг. Я должна проверять его раз в год.
– Звучит заманчиво, – удовлетворённо сказала Хорнет. – Показывай дорогу!
* * *
Профессор Ханикомб была, пожалуй, самой старой рабочей пчелой, которую когда-либо видела Хорнет. Она так сгорбилась, что казалось, будто она практически четвероногая, и только одна крошечная трость не давала ей упасть на четвереньки. Не говоря уже о её седеющей шерсти, толстых очках и хриплом голосе, прерываемом уродливым кашлем. Её лаборатория была простой, состоящей из одной комнаты с набором разбросанных повсюду гаджетов, наиболее заметным из которых было большое количество бумерангов, идентичных тому, что несла Ви. Также был большой стеклянный террариум, назначение которого Хорнет не могла точно определить. К профессору присоединилась весёлая пчела в сером лабораторном халате, неся в руках стопку документов. – Подожди-ка, – сказал Каббу. – Кроу, ты теперь работаешь на профессора? Кроу одарила группу такой широкой улыбкой, что она была почти заразительной. – Ага! Я уволилась со своей старой работы. Профессор может показаться немного сварливой, но на самом деле она действительно хороший босс. – Хмф. Обычно меня бы раздражала лесть, – сказала Ханикомб. – Но на самом деле я просто рада слышать, что я лучше, чем Х. Б. в чём-то. Отнять у неё её лучшего помощника – это просто вишенка на торте. – Злоба, безусловно, мощный мотиватор, – сказал Лейф. – Но что случилось с Хоуком? – О, с ним? Он ушел на пенсию. Судя по всему, вся его семья теперь вступила в не очень удачную полосу. – Профессор снова закашлялась, отплёвываясь по пути. Хорнет внезапно поняла. – Подождите. Профессор, ваш предыдущий помощник был мотыльком? – Да. А что? – …Эм. Просто догадка. – Ну, у меня нет времени играть в двадцать вопросов, – сказала Ханикомб. – Эй, Ви. Ты пришла на подстройку, я так понимаю? – Ага! И любые улучшения, которые у тебя есть, тоже были бы хороши. – Терпение! – крикнула в ответ Профессор. – Улучшение моих блестящих разработок требует времени! Я, скорее всего, закончу Mk. III через год. Если, конечно, я не умру от старости раньше. – Как обнадёживает, – невозмутимо ответила Ви. По просьбе Профессора Ви передала свой бумеранг. Профессор отнесла его к ближайшему верстаку и вытащила отвёртку откуда-то из-под меха на шее. Хорнет не могла видеть, что именно она делает, но через мгновение она закончила и вернула бумеранг. – Ладно. Всё в рабочем состоянии, – сказала Ханикомб. – Возвращайся в следующем году для настройки, и я, возможно, подготовлю следующее улучшение. – Да, ещё раз спасибо, – сказала Ви. – Признаюсь, я удивлена, – вмешалась Хорнет. – Я никогда не думала, что простой бумеранг может быть настолько технически продвинутым. Профессор презрительно посмотрела на Хорнет. – Прошу прощения, но это – высокоразвитый прототип автоматизированного беспилотного бумеранга! Это одно из самых технически сложных орудий, когда-либо созданных жуками, в комплекте с автоматической балансировкой гироскопа, несколькими внутренними навигационными системами и специализированным режимом иглы для ближнего боя! Простой бумеранг, моё большое, толстое, зазубренное жало! Хорнет вскинула руки в воздух. Несмотря на свой маленький размер, у старого профессора был воистину взрывной темперамент. – Извините, извините. Мои извинения... Подождите, вы сказали режим иглы? – О да, иглы — традиционное оружие Пчелиного королевства, – сказала Ви. Чтобы продемонстрировать это, она подняла своё оружие в воздух. Со слышимым щелчком она разделила бумеранг на пару одинаковых кинжалообразных игл, по одной в каждой руке. Затем она приняла позу, размахивая обеими иглами в том, что, по её мнению, было устрашающей боевой стойкой. – Видишь? Довольно круто, да? – ...Я могу тебя обучить. Ви недоумённо уставилась на Хорнет. – Как ты могла заметить, я в совершенстве владею искусством иглы – сказала Хорнет. – С первого взгляда я могу сказать, что ты не привыкла так использовать свой бумеранг. Если хочешь, я могу обучить тебя лучше использовать его возможности в ближнем бою. Ви замерла. – П-подожди! Ты правда научишь меня сражаться так же, как ты? Бесплатно? – Конечно. – Хорнет не смогла сдержать улыбку в ответ на этот вопрос. – Ты ведь мой друг, не так ли? Я бы и не подумала брать с тебя деньги за помощь. – Так ты и правда будешь меня тренировать? – непонимающе спросила Ви. Спустя мгновение её глаза снова засияли, а крылья практически жужжали от волнения. – Ничего себе! Большое спасибо, Хорнет! Это потрясающе! Обещаю, я буду супер хороша с иголками, только подожди! – Если ты собираешься устроить переполох, я бы предпочла, чтобы ты сделала это в другом месте, – вмешалась Ханикомб. – Я ценю, что ты предоставила такие ценные данные для моего прототипа, но я не позволю тебе рыться в моей лаборатории. – Да, конечно. Спасибо, профессор. И тебе спасибо, Хорнет! Напевая себе под нос, Ви с нетерпением направилась к двери.* * *
Следуя примеру Ви, Хорнет снова оказалась на главной площади Улья. Они ненадолго остановились, чтобы передохнуть. Лейф на мгновение отпил из близлежащего фонтана с мёдом, расположенного рядом с чем-то вроде стойки с одеждой. – Ви, – начал разговор Каббу. – Я только что понял, что мы давно не видели твою сестру. Почему бы нам не навестить её перед уходом? – А? – переспросила Ви. – О, гм. Да, это хорошая идея. Я давно не говорила с ней наедине. – Это звучит как замечательная идея. Может, ты могла бы меня с ней познакомить? – заинтересованно спросила Хорнет. – Гм. Да, я думаю, я могла бы это сделать. – Ви заёрзала на месте, когда встала. Казалось, ей было трудно встретиться глазами с Хорнет. Лейф закончил пить из фонтана с мёдом и вытер остатки сладости со рта рукой. – Что-то не так, Ви? Я думал, вы двое наладили отношения? – Ну да, наладили. Просто, э-э. Я много думала в последнее время о, э-э… – Слова Ви затихли, и она резко выдохнула. – Давайте просто пойдём. Мне правда стоит поздороваться с ней, пока мы здесь. Хорнет могла лишь задумчиво следовать за Ви, лишь смутно догадываясь, в чём была причина нервозности пчелы.* * *
Покои Жан располагались в большой художественной студии, где-то рядом с тронным залом королевы Бьянки. Удивительно, но они не находились в жилом районе, хотя, учитывая огромное количество краски и художественных принадлежностей, разбросанных вокруг, это, скорее всего, было профессиональное рабочее пространство. В сотах на дальней стене стояло несколько маленьких кроватей, достаточных для Жан и нескольких других потенциальных соавторов. В центре студии находился огромный кусок пчелиного воска, который Жан тщательно обрабатывала долотом. Статуя была завершена лишь частично и, по-видимому, изображала большую пчелу-трутня, одетую в простую мантию и несущую кубок в правой руке. Сама Жан, похоже, носила характерный берет, а также ей хирургическим путем заменили жало кисточкой... и эта мысль заставила Хорнет вздрогнуть. «Это, должно быть, была болезненная операция». Когда группа приблизилась, Жан выдохнула, несомненно, изрядно потрудившись над скульптурой. Она положила резец на ближайший стол и обернулась. Она тихонько ахнула, когда её взгляд упал на группу. – О! Виолет! Ты здесь! – Привет, Жан. – Ви подошла к сестре, и они обнялись. – Я зашла в Улей по поручению и решила зайти поздороваться. Над чем ты работаешь? – А, это? – Жан взглянул на статую из пчелиного воска позади неё. – Это скульптура Силена. Легенда гласит, что он был первым из пчёл, кто открыл рецепт медовухи. – Похоже, он был крутым парнем, – сказала Ви. – Полагаю, мы обязаны ему всеми нашими вечеринками, да? – Ви, ты ещё не такая взрослая, чтобы пить! – отругал Каббу. – Ой, как будто ты всё знаешь. Ты, наверное, никогда в жизни не пробовал ничего алкогольного, простофиля! Жан слегка улыбнулась. – Всё такая же задиристая, как и всегда. – Её глаза были обращены к Хорнет, и они тут же расширились, как только они её увидели. – О, ты... Ты принцесса Хорнет, да? Я слышала, что ты гостишь у моей сестры. – Всё верно. Команда Снейкмаут была так любезна, что оказала мне гостеприимство в этих землях, – сказала Хорнет. Она подошла к Жан и пожала ей руку. – Приятно наконец-то познакомиться с тобой, Жан. Жан ответил на рукопожатие. – Точно так же. Извините, я понятия не имела, что мою мастерскую посетят королевские особы из другого королевства. Я понимаю, что здесь, должно быть, царит беспорядок... – Не нужно нервничать, – успокоила Хорнет. – Просто думай обо мне, как о любом другом жуке. Ви просияла. – Разве она не крутая, Жан? Ты должна увидеть, как она дерётся, она потрясная! Жан на мгновение посмотрела на Хорнет, а затем снова на Ви. В её глазах был лишь легкий проблеск, как будто она внезапно что-то узнала. – О, гм... Ясно. Думаю, я поверю тебе на слово. – Это правда. И она сказала, что научит меня драться так же, как она! – добавила Ви. – С её помощью я стану самым сильным мастером боевых искусств, которого когда-либо знало Королевство пчёл! Глаза Жан на мгновение стали странно далёкими. – Это так? Это здорово, Ви. Я... Я уверена, что у тебя всё получится. – Что-то не так? – спросила Хорнет. – Нет, совсем нет, – ответила Жан. –Хм, почему бы вам всем не остаться на некоторое время? Я бы с удовольствием пригласила вас на ночь. Просто будьте осторожны с моими художественными принадлежностями, они очень дорогие.* * *
Хорнет провела остаток дня, отдыхая с группой, остановившись в студии Жан. Две сестры много говорили о том, чем они занимались с тех пор – Ви рассказывала о своих приключениях с момента уничтожения Вечного Ростока, в то время как Жан расхваливала свои собственные художественные проекты. Судя по всему, сама королева Бьянка часто заказывала Жан различные работы, что, несомненно, было высокой честью для любого художника. Но всё же Хорнет не могла не заметить, что то, как они говорили друг с другом, было странно... натянутым. Эти двое были явно очень близки, и она могла сказать, что они очень заботились друг о друге. Но было... что-то ещё между ними. Не обида или гнев, а что-то, что придавало всем их разговорам слегка мрачный оттенок. И не говоря уже о странных, неловких взглядах, которые Жан продолжала бросать на Хорнет. Проходили часы, а Хорнет даже не осознавала, как долго это длилось. Вскоре она уже устала от вечера и была готова лечь спать. Вероятно, не помогло то, что она так сильно напряглась во время дуэли с Квиррелом. По щедрому предложению Жан, Хорнет и Команда Снейкмаут остались на ночь во встроенной спальных сотах студии. Она забралась в одну из шестиугольных спальных капсул, чувствуя прилив тёплой ностальгии, сумев устроиться в привычной для себя позе. Прошло так много времени с тех пор, как она спала в таком месте… Через несколько минут Хорнет уснула. Это был самый спокойный сон за очень долгое время... ...Однако, совершенно внезапно, она проснулась. Внезапное чувство зуда в затылке выдернуло Хорнет из сна и разбудило её. К тому моменту, вероятно, прошло уже несколько часов ночи. Хорнет слышала громкий храп Каббу, доносившийся прямо рядом с ней. Она осторожно спустилась с сот и увидела, что он и Лейф крепко спят, а Жан спит немного выше них обоих. Соты Ви, однако, были совершенно пусты. Укол беспокойства царапал грудь Хорнет. Что-то было не так. Ви не могла уйти далеко, но она бы не встала с кровати, если бы не было чего-то не так. Итак, Хорнет начала обыскивать Улей в поисках любого признака Ви. Центральная площадь была почти пуста, большинство дверей были плотно закрыты, и вокруг стояло всего несколько редких охранников. Когда её спросили, один из охранников услужливо указал Хорнет нужное направление, хотя она, казалось, странно нервничала, разговаривая с ней. Хорнет уловила короткий дуновение очень знакомого пряно-сладкого запаха, исходившего от охранника. «...Я предпочту не думать об этом». Верная слову охранника, Ви находилась прямо за пределами Улья, на ветке, ведущей в жилой район. Она сидела прямо за одним из столов для пикника, свесив ноги с ветки. Над головой висели звезды, их мягкий свет просачивался сквозь редкие облака, лениво проплывавшие мимо. – Ви? Ви вытянула шею и на мгновение встретилась взглядом с Хорнет. – О. Привет, Хорнет. Ты тоже не можешь уснуть, да? – Я увидела, что тебя нет в твоей кровати. Я решила пойти проверить тебя. – Хорнет села прямо рядом с маленькой пчелкой и нежно положила руку ей на плечо. – Поговори со мной, Ви. Ви отвернулась и пробормотала. – Это так очевидно, что меня что-то беспокоит, да? – Иначе ты бы здесь не была, не так ли? – ...Думаю, что нет, – уныло сказала Ви. Её глаза на мгновение встретились с глазами Хорнет, прежде чем с тоской обратиться к звездам. – Я просто... много думаю обо мне и Жан. О наших отношениях. Мои друзья никогда не рассказывали тебе о нашей большой ссоре, не так ли? Хорнет на мгновение замерла. Она не слышала об этом. – Нет. Но вы двое, кажется, сейчас в хороших отношениях друг с другом. В чем проблема? –Ты не понимаешь. Дело не в том, что мы не помирились, – сказала Ви. – Просто я... я как бы обязана всем, что у меня есть, тому, что я была полной дурой по отношению к ней. – Что ты имеешь в виду? – спросила Хорнет. Ви глубоко вздохнула. – Я стала исследователем, из... из злости, на самом деле. Потому что Жан посмеялась надо мной, когда я сказала ей, кем хочу стать. Сказала, что у меня ничего не получится. Оглядываясь назад, я думаю, что она просто беспокоилась обо мне, но... я этого не знала. Я даже не уверена, знала ли она об этом. – Ну, я не уверена, что произошло между вами двумя, но, похоже, вы достигли взаимопонимания, – сказала Хорнет. – Разве в конце концов это не сработало? – Нет! Ты не понимаешь! – вскрикнула Ви. Слёзы начали собираться в уголках её глаз, отражая в них нежный звёздный свет. – Стать исследователем было самым лучшим, что когда-либо случалось со мной! Я встретила таких невероятных друзей и пережила столько бесценных приключений... И я сделала всё это только потому, что в тот момент я возненавидела Жан! – Ви... Ви дрожала, когда говорила. Её слова становились всё более растерянными с каждой секундой. – И... и я тоже герой! Я помогла спасти всю Багарию. Но этого бы не случилось, если бы я не была такой озлобленной! Она вырастила меня практически с того дня, как я окуклилась, Хорнет! Хорнет нежно погладила Ви по плечу, пытаясь успокоить её, пока она тряслась. – Ви, всё в порядке. Теперь всё в порядке, разве ты не согласна? – Нет, не в порядке! Я бы даже не подумала помириться с Жан, если бы Каббу не подтолкнул меня к этому! Буквально всем в Багарии стало лучше с тех пор, как я стала исследователем! Мне стало лучше! И все это произошло только потому, что я сказала ей такие отвратительные вещи! Что это говорит обо мне? Было ли... было ли правильным так поступать с моей родной сестрой, в конце концов? – И, и... действительно ли я забочусь о Жан, или я просто притворяюсь? Я не знаю! Я не думаю, что мне было бы хуже, если бы я просто больше никогда о ней не думала! Я могла бы просто полностью вычеркнуть её из своей жизни и никогда не оглядываться назад! И я не думаю, что я была бы менее счастлива от этого! Даже не думая, Хорнет притянула Ви ближе. Ви обняла её в ответ, и её руки задрожали. – Я... я не хочу быть плохой пчелой, Хорнет. Но я не могу перестать думать, что я могу быть ей. Хорнет отстранилась от объятий и посмотрела Ви прямо в глаза. – Но ты не плохая. Ты совсем не плохая пчела, Ви. Ви шмыгнула носом и опустила взгляд. – Но как ты можешь так говорить? Ты не знаешь, что произошло между нами. Тебя там не было. – Ну, – подумала Хорнет. – Ты хочешь заботиться о своей сестре, не так ли? – Д-да... – И разве это само по себе не доказательство того, что ты уже о ней заботишься? Ви снова подняла глаза и снова встретилась взглядом с Хорнет. Непролитые слёзы в уголках её глаз, казалось, начали высыхать. – О. Эм. Я... я никогда не думала об этом в таком ключе. – В Халлоунесте есть поговорка, – продолжила Хорнет. – Что маска, которую ты носишь, – это твоё истинное лицо. То, кто ты есть, формируется тем, что ты делаешь, и тем, как ты представляешь себя другим. Ты приложила некоторые усилия, чтобы примириться со своей старшей сестрой, верно? – Да, гм... много усилий, на самом деле. Чтобы извиниться перед ней, я купила ей немного красной краски, которая была не по сезону. – Ви слегка шмыгнула носом. – Её было нелегко найти. – Тогда мне кажется, что у тебя действительно сострадательное сердце, – сказала Хорнет. – Я понимаю, что у тебя есть сомнения по поводу себя. Это вполне естественно. Но я могу заверить тебя, что твои сомнения – беспочвенны. – Спасибо, – сказала Ви. Она потянулась назад и лениво почесала затылок, – ...Я чувствую себя немного глупо, так много беспокоясь об этом. Это не выходило у меня из головы с тех самых пор, как Жан простила меня. – Почему бы нам не посмотреть на звёзды вместе? – предложила Хорнет. – Я думаю, это поможет тебе успокоиться. Ви мягко улыбнулась. – С удовольствием. Спасибо, Хорнет. Казалось, время замедлилось, пока они сидели у края дерева, глядя на небо над собой. Хотя облака частично закрывали созвездия, они были прекрасны по-своему, плывя по небу и позволяя мягкому свету просачиваться сквозь трещины. А потом была… Луна, как Хорнет полагала, основываясь на том, что объяснил Каббу. У неё никогда не было возможности увидеть её до сих пор; возможно, её просто не было видно в последний раз, когда она выходила ночью. Но её яркий бледный свет завораживал. Хорнет могла только гадать, как такая штука вообще оказалась на небе. Ви прислонилась к плечу Хорнет. Даже не задумываясь, Хорнет в свою очередь обхватила Ви рукой, нежно поглаживая её мех на шее. Это напомнило ей о… …о… Мысль лениво пришла в голову Хорнет. Она никогда ничего не говорила об этом раньше, но, возможно, сейчас самое время открыться и рассказать о другом аспекте своего прошлого. – Ви, я когда-нибудь рассказывала тебе о своей приёмной семье? – Хм? – Ви перестала опираться на плечо Хорнет. Она была на грани засыпания, и только сейчас её вытащили из дремоты. – Нет, не думаю. – Тебе они могли понравиться, – сказала Хорнет. – Как я уже говорила, я никогда не знала ни своей матери, ни своего отца. Первые несколько лет моей жизни меня воспитывала супруга короля. Королева Ехидна, Белая Леди. – Ты имеешь в виду, как мачеха? – В каком-то смысле, – сказала Хорнет. – Но тогда я была всего лишь паучонком, и у меня очень мало воспоминаний о ней. Моя настоящая мачеха была той, кто обучала меня с того момента, как я стала достаточно взрослой, чтобы держать оружие. Она души не чаяла во мне, как в своей собственной дочери. – Ух-ты. Так значит, она твоя третья мама, – сказала Ви. – Как её звали? – Её звали Веспой, она была королевой Улья. Ви на мгновение замерла. Она что-то беззвучно пробормотала, словно её мозг только-только осознавал услышанное. – Королева Улья… – Когда её осенило, её усики чуть не встали дыбом. – П-подожди! Так ты?.. – Да, меня растили пчёлы. – Ого! – воскликнула Ви. – Я… я никогда бы не догадалась! Боже, неудивительно, что мы так хорошо научились ладить. – Лицо Ви на мгновение скривилось в задумчивости, а губы нахмурились. – Но подожди. Если тебя вырастили пчелы, как же ты не знаешь, как работают пчелиные семьи? – Мой улей сильно отличался от твоего, – объяснила Хорнет. – мои сёстры никогда не утруждали себя разделением на семейные ячейки. Они все были друг другу братьями и сёстрами, а королева – их матерью. Они были так близки, что, как они говорили, могли читать мысли друг друга. Ви рассеянно уставилась на Хорнет. – Слышать… мысли друг друга? – Да. «Разум Улья», как они это называли. Легкая дрожь пробежала по телу Ви. – Фу, это звучит как кошмар. Сотни других пчёл постоянно читают мои мысли? Было бы невозможно иметь хоть какое-то уединение! Под маской Хорнет выдавила улыбку. – У меня было предчувствие, что ты можешь так подумать. Тем не менее, мне было довольно одиноко, ведь я не была связана с моими сёстрами таким образом. Я была… другой. – Её улыбка померкла, и она глубоко вздохнула. – Я скучаю по ним, Ви. Прошло так много времени, но я всё ещё скучаю по ним каждый день. Взгляд ужаса, зарождающегося понимания пробежал по лицу Ви. – О. О нет. Я... я помню, ты что-то говорила об этом. Ты что-то говорила об уничтожении Улья, я правильно помню? Хорнет торжественно кивнула. – Да. Моих сестёр... Давно нет в живых. Как и моей матери, королевы Веспы. Их всех забрала Чума. Ви нежно положила руку на плечо Хорнет. В её глазах был глубокий, полный боли взгляд, и казалось, что она снова была на грани слёз. – Мне… так жаль… – вот всё, что смогла сказать Ви. Её голос был едва громче шёпота, когда она говорила. – Всё в порядке, Ви, – успокоила Хорнет. – Я не буду лгать, это... это всё ещё больно, думать об этом. Но я смирилась с этим давным-давно. И я знаю, что мне больше не нужно быть одной. – Да, – сказала Ви. – И ты не будешь. Я обещаю. Они вдвоем продолжали смотреть на звёзды. Ви снова начала медленно опираться на плечо Хорнет. Её тело стало сползать, и вскоре Ви крепко спала, а её голова покоилась прямо на коленях Хорнет. Хорнет инстинктивно погладила Ви по затылку, наслаждаясь знакомым теплом. – Виолет? Виолет, ты... О! Принцесса Хорнет! Хорнет вытянула шею за спиной, чтобы увидеть Жан, приближающейся к краю дерева. – О. Привет, Жан. Пожалуйста, зови меня просто Хорнет. Жан возмущённо нахмурилась. – Хорнет. Что ты делаешь с Виолет? Тебе лучше ничего с ней не делать. – Вовсе нет, – сказала Хорнет. – Я просто заметила, что её нет в постели, и решила проверить её. – О, – прояснилась Жан. Морщины гнева на её лбу мгновенно исчезли. – Полагаю, это значит, что ты меня опередила. Я собиралась сделать то же самое. – Она на мгновение отвернулась и снова нахмурилась, на этот раз явно обеспокоенная. – Её что-то беспокоило? Она делала так только тогда, когда ей снился кошмар или что-то в этом роде. – Да, всё так, – подтвердила Хорнет. – Судя по всему, она много думала о ссоре с тобой. Наступило короткое затишье. На лице Жан медленно проступило понимание. – …Подожди, это? Но это было больше года назад! Мы уже простили друг друга! – Я знаю, – сказала Хорнет. – Она так мне и сказала. Но судя по всему, она ещё не совсем научилась прощать себя. Я не знаю, что именно она тебе сказала, но ясно, что она чувствовала себя очень виноватой. Снова наступила тишина. Взгляд Жан, полный понимания, медленно сменился ужасом. – …Я не верю в это. Она всё это время терзала себя из-за этого? Хорнет кивнула. – И... и она доверяла тебе достаточно, чтобы сказать тебе это, – задумчиво проговорила Жан. Её взгляд отвернулся от Хорнет, к земле. – Она доверила тебе все свои чувства. – Похоже, так. Какое-то время Жан ничего не говорила. Она сдерживала взгляд в землю, тревожно потирая предплечье. – Ладно. Думаю, Виолет... Думаю, я больше не нужна. Я просто... Я сейчас уйду. Жан повернулась, чтобы уйти, но когда она это сделала, Хорнет окликнула её. – Жан, подожди минутку. – Хм? – Ты должна знать, что Ви очень любит тебя, – сказала Хорнет. – Тебе очень повезло, что у тебя есть младшая сестра с таким добрым сердцем. Жан снова заколебалась. Теперь она едва могла заставить себя посмотреть на Хорнет . – Да. И... и я думаю, ей тоже повезло, что у неё такая замечательная старшая сестра. Не говоря больше ни слова, Жан повернулась и пошла обратно к Улью тяжёлой походкой. За собой она оставила сильное чувство меланхолии, нависшее над прохладным ночным воздухом.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!