Глава 20: Оливер наносит ответный удар
28 февраля 2025, 11:20*Полицейское управление Стар-Сити. Ночь.*
— Ты хочешь знать, где я с ним встречался, — понимающе сказал Квентин, и Оливер кивнул, когда они сидели друг напротив друга в кабинете Квентина.
— Дарк перешёл черту, когда похитил Тею. Пора покончить с этим раз и навсегда. Если я не убью его, он узнает, что ты работаешь со мной. Ты не сможешь вернуться домой. У нас есть место на конспиративной квартире, — объяснил Оливер, и Квентин кивнул.
— А как же Лорел?
— Для неё тоже найдётся место, у нас много комнат. Пора покончить с этим, капитан, — настаивал Оливер, и Квентин кивнул, вздохнув.
— Хорошо. Офисное здание, Шестая улица, 832, тридцатый этаж, — сказал ему Квентин, и Оливер кивнул.
— Спасибо, капитан, — сказал Оливер, вставая.
— Просто сделай одну вещь, — сказал Квентин, и Оливер сделал паузу, — убедись, что этот сукин сын мёртв.
— С удовольствием, капитан, — пообещал Оливер, развернулся и вышел.
*Позже.*
— Там точно кто-то есть, — сказал Атом всем, кто стоял снаружи здания, за исключением Теи и Роя, а также Атома и Чёрной Канарейки. — Я чувствую тепловую сигнатуру на тридцатом этаже.
— Именно там, где, по словам моего отца, он должен быть, — пробормотала Чёрная Канарейка.
— Ладно, вот план, — сказал Оливер, повернувшись к ним. — Слэйд, Нисса и я войдём внутрь. Остальные заблокируют все возможные выходы на случай, если он попытается сбежать. Тацу, позвони в Лигу, пусть окружат здание, чтобы он не смог сбежать. На этот раз Дарк не уйдёт.
Получив приказ, команда выдвинулась. Оливер и Нисса натянули тетивы, а Дэдшот обнажил меч. В мгновение ока троица нашла комнату, и Оливер выбил дверь ногой. Однако они опустили оружие, увидев в комнате тела Призраков.
— Вы думаете, мистер Дарк сделал это в приступе ярости? — спросил Дэдшот.
«Вряд ли. Он бы использовал свою магию, а эти люди… они были убиты мечом», — заметила Нисса, осматривая тела.
— И, насколько я помню, в последний раз Дарк не действовал таким образом. Неудивительно, что у такого человека, как Дэмиен Дарк, врагов больше, чем у нас, — сказал Оливер, постучав по рации после того, как заметил, что здесь больше никого нет. — Есть какие-нибудь признаки движения?
— Здесь довольно тихо, — сказала Охотница по рации.
«Пока ничего», — ответил Атом.
«Я ни с чем не сталкивался». Тацу подтвердил.
— Лорел? — Оливер нахмурился, когда его подруга не ответила. — Лорел?!
Обменявшись обеспокоенными взглядами, троица быстро вышла из комнаты. Им не потребовалось много времени, чтобы добраться до Лорел. Они увидели, что остальные помогают Лорел подняться на ноги.
— Что случилось? — спросила Нисса, когда они подошли к ней.
«Кто-то ударил меня сзади», — сказала Лорел, у которой было сотрясение мозга.
— Ты видела, кто это был? — спросил Оливер, беспокоясь за неё.
«Я видела его только краем глаза. Это был мужчина в чёрном, это всё, что я смогла разглядеть», — сказала Лорел, явно не в себе, и все переглянулись.
«Давайте посмотрим, не видела ли Лига чего-нибудь. Рэй, отвези её обратно в больницу. Я прикажу своим людям присмотреть за ней», — приказал Оливер, и Атом кивнул, уходя вместе с Лорел.
— Думаешь, тот, кто вырубил Лорел, — тот же, кто убил людей Дарка? — спросила Нисса.
— Я не верю в совпадения, — мрачно сказал Дэдшот.
Убежище Лиги
Позже
— Я скучала по этому, — сказала Тея, когда они с Роем лежали в постели.
«Я скучал по этому». Рой наклонился и поцеловал её, прежде чем зазвонил его телефон.
— Кто это? — спросила Тея, когда Рой взял свой телефон с тумбочки.
— Кто ещё? — спросил Рой, прежде чем ответить. — Что происходит, Оливер? Дарк мёртв?
— Пока нет, но у нас новая проблема. Встретимся в логове через десять минут. У тебя будет достаточно времени, чтобы одеться, — сказал Оливер, и Рой напрягся.
— Я не понимаю, о чём ты говоришь, — сказал Рой и практически услышал, как Оливер закатывает глаза.
— Вы с Теей довольно заметны. Просто встретьтесь с нами там через десять минут, — сказал Оливер и повесил трубку.
— Ладно, значит, у Дарка появился новый враг? — спросил Рой десять минут спустя, когда встретился с остальной командой в логове.
«Кто-то опытный, возможно, обученный Лигой, — отметил Оливер, расхаживая взад-вперёд, — он был достаточно знаком с нашей тактикой, чтобы пройти незамеченным мимо стены из убийц, которую я поставил снаружи здания».
— Так он друг или враг? — спросила Хелена.
«Я не знаю. Но в любом случае у нас появилась новая зацепка по Дарку. Когда я его допрашивал, Энди сказал, что Дарк много говорил о Стоунхейвене. Я попросил наших разведчиков проверить это; они нашли адрес проживания», — объяснил Оливер, и все посмотрели на него.
— Ты хочешь сказать, что знаешь, где живёт Дарк, малыш? — недоверчиво спросил Слэйд, и Оливер кивнул.
— Собирайтесь, ребята, мы скоро выходим, — мрачно сказал Оливер.
— Сначала можно мне поговорить с Оливером наедине? — спросила Нисса.
Остальные обменялись недоуменными взглядами, но по кивку Оливера отошли, чтобы дать Оливеру и Ниссе побыть наедине.
— Что происходит? — спросил Оливер, заинтересованный тем, о чём Нисса хотела поговорить.
— Я просто хочу убедиться, что ты думаешь не сердцем, а головой, — сказала Нисса, и Оливер в замешательстве нахмурился. — Я… знаю, что Тея значит для тебя. Я просто хочу убедиться, что ты ясно мыслишь.
«Ты думаешь, я позволяю вендетте ослепить меня», — заметил Оливер, и молчание Ниссы было достаточным ответом. «Тебе не нужно беспокоиться об этом. Дарк — угроза, о которой я должен был позаботиться раньше. Я не позволю своему гневу на то, что он сделал с Теей, ослепить меня; позволь ему взять надо мной верх. Только холодная голова позволит мне положить конец этому безумию. Сегодня последняя ночь Дарка.
Неуказанное местоположение
Позже
Дарк вытянул руку, и сюрикен завис в воздухе всего в нескольких сантиметрах от него. Дарк смотрел на мужчину в чёрном, который бросил в него сюрикен.
«Не очень вежливо нападать на кого-то, когда вы вторгаетесь на чужую территорию», — сказал ему Дарк.
— Оливер Куин мой.
— Что ж, я был бы рад отдать его тебе, но он продолжает вмешиваться в мои планы. Если у тебя есть способ заставить его отступить, я весь во внимании, — саркастически сказал Дарк, и Прометей несколько мгновений молчал.
«Возможно, есть способ…»
Дом Дарка
В одно и то же время
Оливер и Нисса вошли в дом, пройдя через комнату с натянутыми луками. Войдя, они увидели женщину, наливающую вино в бокал.
— Полагаю, вы, должно быть, последние противники моего мужа, — протянула женщина, оборачиваясь с бокалом вина в руке. — Рув Дарк.
— Вы знаете, скольких людей убил ваш муж? — спросил Оливер, и она холодно улыбнулась.
«Я знаю гораздо больше, чем ты. Человечеству нужна перезагрузка. То, что сейчас делает мой муж, нужно этому городу, нужно этому миру», — сказала Рув.
— Малыш, тут кое-что случилось, — сказал Дэдшот, заглядывая в комнату и видя спящую девочку. — Здесь ребёнок. Маленькая девочка.
— Я вижу, твой друг, должно быть, рассказал тебе о моей Норе, — сказал Рув, когда Оливер и Нисса напряглись. — Используй её против нас, и Дэмиен тебя убьёт.
— Мы не такие, как ваш муж; мы не используем невинных детей для достижения собственных целей. В отличие от вас, — сказал Оливер, выстрелив.
Стрела превратилась в железные тросы, которые обвились вокруг Рув, когда она упала на землю.
*Неуказанное местоположение.*
Дарк стоял в одиночестве, размышляя над тем, что сказал ему Прометей, когда зазвонил его телефон. Вытащив его, он увидел, что звонит его жена, и ответил.
«Я вернусь домой поздно, дорогая», — сказал ей Дарк.
— Что ж, очень жаль, я так ждал встречи с тобой, — сказал Оливер, и у Дарка кровь застыла в жилах.
— Где моя жена? — Дарк зарычал.
— Пока в безопасности. Как долго она будет в безопасности, зависит от тебя. Я отправлю тебе адрес конспиративной квартиры. Ты встретишься с нами там. Твоя жена сможет уйти. Приходи один, или она умрёт. Твой выбор, Дэмиен, — сказал Оливер и повесил трубку.
*Безопасный дом. Позже.*
— Ты за это заплатишь, — прошипела Рув, когда Слэйд связал её, пока они стояли рядом с Оливером и Ниссой, — мой муж заставит тебя заплатить.
— Ваш муж меня не пугает, миссис Дарк, — холодно сказал Оливер, когда двери распахнулись и в комнату ворвался Дэмиен.
— Я здесь, а теперь отпусти мою жену! — прорычал Дарк.
Оливер повернулся и кивнул Слэйду, который развязал ей руки. Теперь, когда Рув была свободна, она бросилась к Дарку, который обнял её. Дарк позволил себе на мгновение расслабиться, прежде чем отстраниться и посмотреть ей в глаза.
«Выйди на улицу и садись в машину, я скоро приеду», — пообещал Дарк.
Не задавая вопросов, Рув вышла и закрыла за собой дверь. Дарк повернулся к трём убийцам со смертельной яростью в глазах.
«Вы перешли черту, когда стали преследовать мою жену», — сказал им Дарк.
— Я не втягивал их в это; это сделал ты, когда пошёл за моей сестрой, — прорычал Оливер, и Дарк холодно улыбнулся.
— И вы думаете, что втроём сможете меня остановить? — спросил Дарк и был смущён ухмылкой Оливера.
— Не только мы втроём, — самодовольно сказал ему Оливер.
Рой, Тацу и Хелена упали на землю, целясь из оружия в Дарка. Дарк ухмыльнулся, оглянувшись на них.
— О, как мило. Ты привёл своих маленьких друзей, — насмешливо сказал Дарк.
Дарк нахмурился и взмахнул руками. Все разлетелись в стороны, ударяясь о стены.
— Ну же, ты слишком всё упрощаешь, — скучающе сказал Дарк.
Оливер бросил маленький шарик из своего рукава, и, когда он упал на землю, он взорвался. Дарк отлетел назад, и убийцы снова смогли двигаться и набросились на него. Оливер начал обмениваться с ним ударами, а Слэйд бросился на Дарка сзади. Однако Дарк взмахнул рукой, и Слэйд отлетел назад. Дарк отошёл от Оливера и вытянул руку, останавливая арбалетный болт и стрелу. Одним движением он отправил их обратно к Хелене и Рою, которые увернулись от оружия. Затем Дарк развернулся и сделал сжимающее движение руками, заставив Тацу остановиться в нескольких сантиметрах от него, когда она оторвалась от земли, хватая ртом воздух.
— Я возьму это, — сказал Дарк, забирая у неё меч.
Затем Дарк указал на стену, и она отлетела в сторону, ударившись о стену с такой силой, что потеряла сознание. Затем Дарк развернулся и вступил в поединок на мечах с Оливером и Ниссой.
— Должен сказать, это самое весёлое, что я делал за последние годы, — ухмыльнулся Дарк, без труда сдерживая Оливера и Ниссу, — но всему хорошему приходит конец.
Дарк выбросил вперёд руку, и Оливер с Ниссой внезапно застыли на месте. Затем Дарк, к всеобщему ужасу, вонзил меч Тацу в живот Ниссы.
— Нет!
Ухмыляясь, Дарк вытащил меч, и Нисса закашлялась, выплюнув кровь, когда они с Оливером оттаяли. Нисса упала на колени, и Оливер быстро оказался рядом с ней, а Дарк бросил меч на землю.
— Ты можешь либо попытаться убить меня, либо спасти её. Выбор за тобой, Оливер. — Дарк пожал плечами, развернулся и вышел.
Зло посмотрев на Дарка, Оливер повернулся к Ниссе и обнял её.
Снаружи, когда Дарк вышел, убийцы выстрелили в него, но он вытянул руки, остановив стрелу в нескольких сантиметрах от своего лица.
— Моя очередь. Дарк ухмыльнулся, прежде чем взмахнуть рукой и отправить стрелы обратно в них.
Убежище Лиги
Позже
— Рой, принеси воды! — рявкнул Оливер, когда они все вошли в логово. Оливер нёс Ниссу на руках.
Пока Рой убежал открывать металлический ящик, Оливер положил Ниссу на медицинский стол. Оливер с беспокойством заметил, что Нисса, кажется, угасает.
— Эй, посмотри на меня. Нисса, останься с нами, хорошо? — Оливер практически умолял её, пока Рой искал то, что ему было нужно.
— Понял! — сказал Рой, подбегая к нему с пузырьком воды из Ямы Лазаря, которую Оливер принёс только для экстренных случаев.
Оливер почти вырвал его у неё, открыл пузырёк и помог Ниссе выпить его. Несколько мгновений ничего не происходило, и они все смотрели, беспокоясь, что потеряли Ниссу. Однако через несколько мгновений рана зажила, и они все вздохнули с облегчением.
Звездный Городок
Позже
— Почему ты их не убила? — спросила Рув, когда они с Дарком и их дочерью ехали в лимузине.
— Потому что у нас появился новый союзник, — сказал Дарк, и Рув приподняла брови. — Тот, кто ненавидит Оливера Куина даже больше, чем я. Если мы убьём их сейчас, он обратит внимание на нас, а я не думаю, что с ним можно шутить. Кроме того, наш новый союзник дал мне информацию, которая выведет Оливера Куина из строя, а мне не придётся и пальцем пошевелить.
Убежище Лиги
Позже
— А Дэмиен Дарк? — спросила Нисса, лёжа в постели, а Оливер сидел рядом с ней.
«Он прошёл мимо стены из убийц, которую мы выставили снаружи конспиративного дома, и перебил их. Я думаю, что лучше отправить их обратно в Нанда Парбат, пока мы не узнаем, что будет делать Дарк, чтобы избежать ненужных потерь», — объяснил Оливер, и Нисса кивнула.
— Я согласна, — к его удивлению, сказала Нисса.
— Хм, я ожидал от тебя большего, — признался Оливер, и она пожала плечами.
«Это логичный ход. Дарк, скорее всего, затаится после того, как мы нацелились на его жену, а он когда-то был одним из нас. Он знает, как оставаться незамеченным, и если мы используем наших солдат для атаки, он, скорее всего, будет отстреливать их одного за другим. Теперь нам остаётся только ждать его следующего хода», — сказала Нисса, и Оливер кивнул.
— Ты уверена, что с тобой всё в порядке? — обеспокоенно спросил Оливер, и Нисса кивнула, немного удивлённая его чрезмерной заботой.
— Я в порядке. А ты? — спросила Нисса, и Оливер несколько раз открыл и закрыл рот, прежде чем встать.
— Тебе нужно отдохнуть, сегодня вечером тебя чуть не убили, — сказал ей Оливер, не глядя на неё.
— Оливер, — голос Ниссы остановил его, — что тебя беспокоит?
— Мы с тобой… мы уже давно танцуем этот танец, — сказал Оливер, развернувшись и сев обратно в кресло у её кровати, пока Нисса с любопытством наблюдала за ним. — Мы оба знаем, что здесь что-то происходит, но ни один из нас ничего не скажет об этом. Я уже играл в эту игру раньше и не хочу играть в неё снова. Поэтому я просто спрошу… есть ли в тебе что-то, что чувствует… Ты так думаешь обо мне? Если нет, просто скажи это, чтобы мы могли жить дальше.
Нисса молча смотрела на него несколько мгновений. Затем она села в постели и протянула руку. Она взяла его лицо в ладони и нежно поцеловала, а Оливер обнял её, и они целовались несколько мгновений.
— Это один из способов ответить на вопрос. — Оливер усмехнулся, прежде чем Нисса притянула его для очередного поцелуя.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!