Глава 8. Ночь вторая — Нектере
13 марта 2025, 13:56— Какого хуя? — простонал он.
— Да, Малфой, я тоже хотела бы знать.
Гермиона скрестила руки, чтобы скрыть дрожь. Все было очень, очень плохо. Девятнадцать спокойных лет без единой мысли о постели Драко Малфоя, и вот она снова здесь. Это никак не поможет ей избавиться от кошмаров.
Она ожидала, что он начнет ее оскорблять или даже наложит заклятие, учитывая, что у него, похоже, появилась новая палочка. Но Малфой просто сидел, потирая голову, и выглядел раздраженным.
Гермиона тоже хранила молчание, поскольку вопить как банши не помогло бы. По крайней мере, в прошлый раз это не сработало. К тому же, у Малфоя была волшебная палочка, а у нее — нет. Глупо было думать, что она сможет положить палочку на тумбочку перед сном, как нормальный человек. Нужно было снова начать крепить ее к своему телу с помощью чар приклеивания.
Они были поглощены игрой в гляделки, и в тесном пространстве слышалось только их напряженное дыхание. Золотистый свет палочки Малфоя отбрасывал тонкие тени на его подбородок и линии торса.
— Ну что ж, — наконец произнес он. — Вот это сюрприз.
Гермиона оглядела себя — на ней были только обтягивающий топ и розовые трусики. У нее даже не было одеяла, так как на этот раз ее постельное белье не перенеслось.
Теперь Малфой ухмылялся.
— Ты не накладывала контрзаклинание, да, Грейнджер?
— Конечно, накладывала, Малфой.
Она сердито посмотрела на полуголого волшебника. Жаль, что вместе с одеждой он не избавился от своего кошмарного характера.
— Тогда ты напортачила, — уверенно сказал он. — Специально.
— Я не … Я...
Он наклонился вперед, его глаза сверкнули серебром.
— Ты напортачила.
Гермиона попыталась ответить, но смогла только ахнуть и всплеснуть руками. Малфой придвинулся ближе, и она отпрянула, ее лицо пылало. Она ударилась спиной о зачарованный полог.
Малфой придвинулся еще ближе.
Что он задумал? Этот человек должен был бы сейчас прятаться под одеялом и причитать о ее грязнокровности, а не преследовать ее по всей кровати. Но вот он наклонился к ней, его челка заслонила один глаз. Его нижняя губа слегка дотронулась до ее губ — едва уловимое прикосновение.
Драко Малфой меня поцеловал. Намеренно!
— Признай, — прошептал он. — Ты хотела вернуться.
— Нет, нет, — залепетала Гермиона. Мерлин, ей нужно взять себя в руки.
— Я произнесла заклинание, как ты и сказал, — добавила она уже более уверенно. — Интермиссум Гармония Нектере. Четкий круг с интервалами в 30 градусов.
— Заклинание требует тщательного наложения, — сказал Малфой. — Нежной руки. — Он коснулся ее нижней губы пальцем. — Интермиссум Гармония Нектере. — Пальцем провел по верхней губе. — Интермиссум Гармония Нектере.
Гермиона вздрогнула, когда этот порочный голос повторил заклинание так, словно она была объектом его чар. Он снова легко коснулся ее губ.
— Ты была нежна, Грейнджер?
— Н-нет, — признала она.
— Почему нет? — его голос звучал терпеливо.
Лицо Гермионы горело, она едва могла взглянуть на Драко.
— Я была зла.
Серые глаза Малфоя заблестели.
— Покажи мне.
— Не говори ерунды, — ледяным голосом произнесла Гермиона. По крайней мере, именно так она отреагировала мысленно. На самом деле ее ответом было писклявое «Не-рунды!».
Малфой поднял бровь.
— Я не совсем расслышал.
Гермиона стиснула зубы, чувствуя, как сердце бешено стучит в груди. Отлично. Она накрыла его рот рукой и проговорила:
— Интермиссум Гармония Нектере!
Малфой схватил ее за запястье и нежно отвел в сторону.
— Ай-яй-яй, — с укором протянул он. — Так не пойдет. Интермиссум Гармония Нектере! Нежно.
Он коснулся губами ее ладони.
Гермиона почувствовала себя как тот деревянный столбик ее кровати, который треснул от напряжения.
— Что ты знаешь о нежности? — спросила она.
— Очень мало, — признался Малфой.
Он снова наклонился и поцеловал ее приоткрытый рот, и поначалу поцелуй был таким, каким Малфой никогда не был — нежным и сладким, его язык переплелся с ее языком. Она наклонила голову, желая большего, ее тело прильнуло к нему. Как такое могло случиться? В обычный школьный вечер?
Затем поцелуй изменился, превратившись в целенаправленный, наполненный темным, хищным намерением. Из горла Малфоя вырвалось рычание, и его хватка стала почти болезненно крепкой. Пульс Гермионы ускорился; ее целовали так и раньше, но это длилось недолго, ускользало, оставляя ее…
Малфой прижал Гермиону к зачарованному пологу и начал осыпать ее горло грубыми, кусающими поцелуями, а она поощряла его, запрокидывая голову и зарываясь руками в его шелковистые волосы. Но затем его рука скользнула ей под трусики, посылая по ее телу раскаленный импульс.
Это уже слишком! Глаза Гермионы распахнулись, и она с силой оттолкнула его.
— Нет! — наполовину воскликнула, наполовину взвизгнула она. — Нет!
Вздрогнув, Малфой отпустил ее. Но через несколько секунд он уже стоял на коленях, его член наполовину высунулся из черных боксеров, налитый кровью и готовый.
Малфой возвышался над ней, словно бог возмездия.
— Даже не смей...
— Акцио волшебная палочка! — выдохнула она. Черно-белая палочка ударилась о ее ладонь, и Гермиона сумела подняться на колени. Она приставила палочку к его горлу. — Я сказала нет!
— Акцио змеиная палочка! — прошипел он в ответ, и в его руке материализовалась другая волшебная палочка, темная и изогнутая. Он приставил ее к шее Гермионы в ответ. — Я не позволю играть со мной, Грейнджер!
— Я не играю!
— Ты специально напортачила с заклинанием, теперь появляешься тут в трусиках…
— Я этого не делала! И в моей комнате тепло! — закричала она. — Я не Ромильда! Я оказалась здесь не потому, что захотела потрахаться с тобой!
Тишина. Тяжелая палочка Малфоя уперлась ей в челюсть, почти пронзив плоть, и Гермиона ощущала ее темную натуру. Она попыталась разглядеть выражение его лица, но оно было в тени, и она не могла увидеть его глаза. Гермиона была могущественна, но эта шахматная палочка не шла ни в какое сравнение с палочкой большего размера, приставленной к ее горлу. Если Малфой захочет принудить ее к чему-либо, если она неправильно оценила его, если он был таким волшебником, она не смогла бы его остановить.
На мгновение все замерло, а затем момент затянулся. Наконец Малфой шумно выдохнул и опустил палочку.
— Ладно, — резко бросил он, отодвигаясь назад. Он вернул член обратно в боксеры и переместился как можно дальше от нее. Теперь Гермиона могла видеть его лицо — жесткое, словно вырубленное из камня.
Гермиона осторожно опустила палочку, все еще сжимая ее в руках. Что, во имя Годрика и всех его коз, только что произошло?
Она сглотнула.
— Давай подойдем к этому разумно.
— Разумно, — усмехнулся Малфой, но в его коротком смешке не было ни капли веселья.
— Да, разумно, — Гермиона притянула к себе подушку, чтобы хоть как-то прикрыть свое дрожащее тело. Им придется разобраться с этим с помощью логики и рассудительности.
Малфой скрестил руки на груди.
— Хорошо, — усмехнулся он. — Значит, мне теперь нужно поверить, что Гермиона Грейнджер, самая умная ведьма своего времени, не справилась с заклинанием?
— Да, это так, — признала она. — Мне стоило прислушаться к тебе.
— Это извинение? — спросил он.
— Нет.
Малфой некоторое время разглядывал ее, а затем вздохнул:
— Возможно, я не совсем все продумал.
— Это извинение? — спросила Гермиона.
— Нет.
Вновь воцарилось молчание, на этот раз чуть менее напряженное. Но назвать его комфортным было сложно — Малфой все еще находился слишком близко, а запах его парфюма кружил Гермионе голову. Мерлин, она все еще чувствовала его вкус на своих губах. Но, по крайней мере, между ними теперь было хоть какое-то взаимопонимание. Она надеялась на это.
— Ну что ж, — поспешно сказала она. — Тебе придется наложить контрзаклинание на мою кровать. Приходи в мою комнату завтра.
Взгляд Малфоя был холоден.
— И как, по-твоему, я это сделаю?
— Как ты делал это раньше?
— Через окно. Наложил дезиллюминационные чары на себя и свою метлу.
Она кивнула:
— Это может сработать. Можем пропустить обед и встретиться там.
— Пропустить обед? — возмутился Малфой.
— Это самое подходящее время, никого не будет, — Гермиона почувствовала себя лучше. Спокойнее. Наличие плана всегда успокаивало. — А теперь отправь меня обратно.
Малфой протянул руку.
— Мою палочку.
Она посмотрела на палочку в своей руке. Ее яркий узор совершенно не подходил Малфою. Она казалась… счастливой.
— Откуда она у тебя?
— Она принадлежала моей бабушке.
О. Палочка зашевелилась в ее руках, как будто хотела вернуться к Малфою, и она передала ее ему, стараясь не касаться его пальцев.
Волшебник поднял шахматную палочку и направил ее на Гермиону.
— Гармония Нектере Департо.
Гермиона постаралась не покраснеть от слов, но все ее смущение растворилось, когда она поняла, что все еще здесь.
— Почему не сработало?
Малфой нахмурился.
— Не знаю.
— Ладно, я не буду ждать полночи, — заявила она. — Я пойду в Гриффиндорскую башню пешком. Просто сними чары с этой кровати.
Малфой покачал головой.
— Теннант тебя услышит. Он здесь и после вчерашнего будет настороже.
— Я могу быть тихой.
— Не настолько тихой. — В его голосе прозвучал едва заметный оттенок беспокойства. — Теннант проявил интерес к тебе.
Гермиона пожала плечами.
— Мне все равно.
— Тебе не должно быть все равно. — Он взглянул в сторону кровати своего соседа. — Я знаю кое-что о Теннанте, и поверь, я не смогу вывести тебя отсюда, не разбудив его.
— Я не боюсь никого из Роули.
Малфой сверкнул глазами.
— Ты не покинешь эту постель, Грейнджер. Иначе я наложу на тебя связывающее заклинание.
Гермиона открыла рот, чтобы возразить, но потом поняла, что у него две волшебные палочки, а у нее ни одной.
— В любом случае, это не имеет значения, — продолжил он. — Думаю, ты все равно вернешься обратно в свою кровать рано или поздно.
— Элемент времени в заклинании? — спросила она.
— Да, — Малфой откинулся на подушки, крутя обе палочки в руках, жесткие линии его лица смягчились, и он ухмыльнулся. — Я разработал заклинание, чтобы перенести Вейн сюда в десять, а затем вернуть ее обратно автоматически через час.
— Почему не... — Она остановилась. Ей не хотелось выслушивать его отвратительные объяснения.
— Структура заклинания была нарушена, — продолжил он. — Я не могу контролировать твои перемещения, ни приход, ни уход. И момент возвращения обратно уже прошел.
Малфой вдруг резко сдвинулся, и Гермиона вздрогнула.
— Что ты делаешь? — воскликнула она.
— Я собираюсь спать, — сказал он. — Постарайся не убить меня ночью, ладно? Если я буду мертв, я не смогу помочь тебе разорвать эту связь.
— Мне просто нужно было сжечь свою кровать дотла, — пробормотала Гермиона.
— Вот это было бы глупо, — он убрал палочки и скользнул под одеяло, бросив на нее последний сердитый взгляд, после чего повернулся к ней спиной.
Гермиона фыркнула. Конечно, сжигать зачарованные предметы было глупо. Ей не нужно было его подтверждение. Теперь Малфой был под одеялом, из-под которого торчали лишь пряди платиновых волос. Отлично. Может, она сможет притвориться, что его здесь нет.
Она свернулась калачиком на покрывале, спиной к пологу. Ее губы все еще покалывало, а трусики были влажными. Она медленно и тихо выдохнула — наполовину разочарованно, наполовину облегченно. Она не могла поверить, что все вышло из-под контроля. Им действительно нужно было разрушить это заклинание.
Гермиона попыталась успокоить дыхание, помочь мышцам расслабиться, несмотря на холод. Она потерлась щекой о шелковую подушку, источавшую едва уловимый, насыщенный аромат. Ромильда была не права, подумала она сонно, закрывая глаза. Он действительно любит игры. И совсем не ванильные.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!