2
21 ноября 2025, 02:01Когда Лианна впервые увидела Кейтилин Талли, она локтем пихнула Брана в живот и широко округлила глаза. Брат ухмыльнулся и кивнул ей. Предстоящий брак, конечно, совсем не волновал его. Раньше — Лиана помнила — Бран был против союза с южанкой, но теперь выглядел вполне довольным.
Неудивительно. Кейтилин была настоящей красавицей. Какой бы Бран не увидел её при объявлении помолвки, леди Кейтилин выросла. Стройная, со светлой кожей, голубыми глазами и рыжевато-каштановыми волосами, струящимися до самой талии. У неё была жемчужная улыбка, высокие тонкие скулы и мелодичный голос. Лианна заметила, какими глазами Бран провожал звонкий стан своей невесты, но Кейтилин немного сторонилась его и улыбалась скорее из вежливости.
Бран объяснил ей почему. Несогласный с решением лорда Талли, его воспитанник посмел бросить Брану вызов за руку невесты. Была дуэль. Кейтилин умоляла Брана пощадить влюбленного в неё мальчика, вместе с которым выросла, но он не сделал это и зарезал того, как свинью. Мальчика звали Петир Бейлиш и он был лишь на год младше Лианны.
— Почему? — Лианна вскинула брови, оглядываясь на брата. Не то, чтобы это удивило её. Даже не поразило. У неё было трое братьев и именно от Брана следовало ожидать жестокости. Отец всегда говорил, что в Бране играла дикая волчья кровь, часть которой досталась и Лианне. Он говорил это с долей неодобрения, но Лианна гордилась этим.
— Потому что он не понимал, когда следует закрыть рот, — учтиво объяснил Бран и так сильно сжал зубы, что черты его лица по-волчьи заострились, — Я бы позволил идиоту жить, если бы он не начал хвастать тем, что лишил мою невесту девичества.
— Так и сказал? — изумлено спросила Лианна. Смешно и представить, что Кейтилин Талли — семья, долг, честь — могла бы пренебречь своим женихом и лечь в постель с мальчиком из Перстов, — А что леди Талли?
— Я знаю, что это неправда, — невозмутимо отмахнулся Бран, — Поэтому уверен, что она и сама почувствовала облегчение, когда я заколол его.
Лианна хмыкнула. Если бы кто-то посмел опорочить ее честь, она сама бы прирезала его, не полагаясь на помощь Роберта. Ее нож, может, и не был валирийской сталью, не был могучим Льдом отца, что резал чисто и гладко, но в плоть он входил столь же просто.
О Роберте она, впрочем, подумала слишком рано.
— Где потеряли волчонка? — его громкий голос можно было услышать издалека. Лианна сморщила нос так, словно съела что-то кислое, и повернулась на хохот.
Прошел уже год с их последней встречи на турнире в Харренхолле, но Роберт ничуть не изменился — его угольные волосы неряшливо окружали лицо с широкой челюстью и задорной улыбкой. Лианне показалось, что он стал чуть-чуть ниже, но Роберт по-прежнему возвышался над ней незыблемой глыбой, и Лианна сообразила, что это не он уменьшился, а она немного подросла.
— Хватит с меня и попыток углядеть за Лианной, — фыркнул Бран. Пожав друг другу руки, они коротко обнялись, — Попробуй ее потом разыскать в этих лесах.
Лианна вскинула подбородок.
— Что мне оставалось, если вы двигались, как улитки?
— Хорошо, что мы уже нашли тебе жениха, Лиа, — рассмеялся Бран, обнимая её за плечо, — Иначе никто бы тебя такую не взял.
— Какую такую? — возмутилась Лианна и ловко выскользнула из рук старшего брата, рассерженно раздувая крылья носа, — И с чего это меня надо брать? Я аппетитная куриная ножка?
— Какая уж там аппетитная, — отмахнулся Бран, — Пока тянешь только на куриный бульон.
Лианна сузила глаза, резко отвернулась, и направилась куда глаза глядят. Рядом с ней — незнамо когда — возник Роберт. На его губах играла расслабленная улыбка. Он, словно знал куда идти, иногда поправляя их направление, но Лианна, раздраженно сжимая губы, даже не заметила этого.
Наконец она не вытерпела и вскинула голову, упрямо уставившись на своего жениха.
— Ты не собираешься защищать честь своей невесты?
Он посмотрел на неё и уголки его губ задрожали, отчетливо сдерживая смех.
— От кого? Брандон уже наверняка нашел себе новую жертву для развлечения.
— Ну, знаешь ли!
— К тому же, поспорить с твоим братом тяжело, — забавляясь, бросил Роберт, — Я бы, пожалуй, сравнил тебя с костью.
— Вот уж спасибо! — иронично воскликнула Лианна, — Зачем тогда попросил руку этой кости? Все знают, какой у тебя вкус.
— Какой? — вскинул брови Роберт, словно действительно не понимал.
Лианна осеклась. Стеснительной девицей она себя, разумеется, не считала, но чтобы так прямо сказать мужчине в лицо о том, каких женщин он предпочитал видеть в своей постели… Она выпрямилась и сложила руки на груди, пытаясь не заалеть щеками.
— Высокие девушки. С большой грудью. И широкими бедрами, — перечислила она таким невозмутимым голосом, что самой себе поразилась. И тут же встряхнула волосами, отводя глаза.
Роберт молча выслушал её, а потом громогласно рассмеялся, закидывая назад голову.
— Значит, тебя всё же оскорбляет, что ты не в этом списке? — поиграл он бровями.
— Вот ещё! Но женился бы тогда на какой-нибудь пышногрудой красавице, а меня оставил в покое.
— Не расстраивайся так, Лиа, — глубокомысленно сказал Роберт, — У тебя ещё есть все шансы дорасти до моих предпочтений, если ты не будешь сбегать с неоднозначными личностями.
— Что это значит? — вскинула брови Лианна и Роберт поспешил объяснить.
— Конечно же то, что я люблю женщин, а не маленьких девочек. А ты размером с мой мизинчик, — Роберт сложил ладонь в кулак и продемонстрировал вытянутый мизинец.
Лианна посмотрела на его палец, немного кривой в верхней фаланге, а потом резко вскинула руку и попыталась одним метким движением вывернуть мизинец Роберта. Но он быстро спрятал его в кулаке, в который и вцепилась Лианна, раздраженно зарычав от неудачи.
— Ладно, ладно, размером с ладонь!
— При чем здесь это! — возмутилась Лианна, — Что ты имел ввиду под неоднозначными личностями?
— На то они и неоднозначные… — задумчиво бросил Роберт и резко перевел тему, — О, гляди! Дошли.
— Мы куда-то шли?
— Я решил, что тебе будет интересно взглянуть на здешнюю богорощу.
— Одно только слово от богорощи, — фыркнула Лианна, всё же почувствовав любопытство.
Лианна любила богорощу Винтерфелла. То был мрачный лес, которого не касалась рука человека — игольчатые страж-деревья сменялись древними дубами и железостволами. Лианна любила забираться на кривые черные ветви и прятаться сверху, как птица, чтобы потом застать врасплох одного из братьев и спрыгнуть ему на голову. Там курились пруды и стояла задумчивая тишина. Лианна всегда могла прийти к сердце-древу и помолиться Старым Богам, чье безмолвное присутствие внушало в неё уверенность. То был дом её предков, где они жили поколениями до неё и будут жить поколениями после.
Богороща Риверрана же была садом. Здесь не было чардрева. Здесь звонко пели ручьи, благоухали цветы и разрастались высокие краснодревы. Лианна могла понять, почему южные девушки вырастали такими изнеженными. Наверняка и дожди здесь были ласковыми и теплыми. Под ними можно было играть и бегать. Дождь на Севере был совсем другим. Ночью он превращался в лед и его забавно было разбивать подошвами сапог.
— Впечатлена? — поинтересовался Роберт.
— Поражена, — ответила Лианна, проводя пальцами по красным листьям, что бросали на землю пятнистые тени, — Здесь даже чардрева нет.
— Что ж, не тебе и не Брандону здесь жить, — кинул Роберт откуда-то позади. Лианна оглянулась.
— Бран вернется домой, — согласилась Лианна, — И я тоже. Но когда-нибудь я стану твоей женой.
— Так не терпится? — засмеялся Роберт и Лианна сердито сложила руки на груди. Он вскинул вверх раскрытые ладони, насмешливо улыбаясь, — Не злись, я же шучу. В Штормовом Пределе есть сердце-древо, если тебя волнует именно это.
Лианна взглянула на Роберта.
— Самое настоящее, — добавил он, — Мы, конечно, не используем его по назначению, но оно есть. Поверь, в ином случае я бы не просил руки северянки.
Лианна всегда знала, что с замужеством ей придётся бросить Винтерфелл.
Мальчикам было проще. Брандон станет лордом Винтерфелла. Нед и Бен станут его знаменосцами и будут править собственными крепостями от его имени. Но Лианна? Она родилась девочкой. Она всегда знала свой долг — стать чьей-то женой, лишившись родового имени, расстаться со всем, что ей дорого, бросить родной дом.
Потом она узнала, что отец решил выбрать своей дочери в мужья не одного из своих вассалов, а южанина. Роберта. Лианна станет леди Баратеон и про нее напишут одну короткую строку в хрониках штормовых лордов, как о матери наследников. И на этом всё закончится.
— Ладно, — недовольно ответила Лианна и отвернулась, упрямо зашагав дальше в сад. Роберт, конечно же, направился следом, легко насвистывая какую-то мелодию.
— К слову! — он вдруг вспомнил, — Нед передавал тебе свои приветствия и просил быть повежливее с неким Робертом.
— Он всё ещё в Долине? — поинтересовалась Лианна, проигнорировав последние его слова.
— Развлекает Джона, — согласился Роберт и улыбнулся при упоминании Джона Аррена, лорда Орлиного Гнезда. Нед тоже так делал, с теплотой вспоминая мужчину, воспитавшего его. Это порой раздражало Лианну. Его отцом был Рикард Старк, а не лорд Аррен!
— Странно, — делано задумчиво заметила Лианна, — На шута больше ты похож.
Роберт рассмеялся, ничуть не обидевшись.
— Пожалуй. Мы в Долине так и веселились. Кто быстрее рассмешит Неда, тот и получит золотого дракона. Ставки были высоки, как ты понимаешь.
Лианна фыркнула, вспоминая спокойное лицо одного из старших братьев. Нед был самым тихим из Старков, самым серьезным. С тем же Браном они и вовсе отличались, как небо и земля.
— Что ты тогда забыл в Риверране? — спросила Лианна. Бран не говорил ей, что Роберт приедет на его свадьбу. Куда логичнее было бы, если бы приехал Нед. Она хотела бы повидаться с братом. Иногда он был слишком занудным, но зато не таким противным, как Бран. А Бена она и вовсе видела слишком уж часто. Не желая даже самой себе признаваться в том, что из всех членов семьи именно младший брат был ей ближе, Лианна, прощаясь, шутила, что будет рада хоть немного отдохнуть от него.
— Я здесь, чтобы следить за тобой, — шутливо бросил Роберт и Лианна недовольно покосилась на него. Она, конечно, не поверила ему и всё же возмутилась подобному подбору слов, — Не забывай о неоднозначных личностях.
Лианна закатила глаза и в очередной раз подумала, что Роберт Баратеон — болван.
***
Леди Кейтилин Талли поднялась по ступеням септы и подол её прекрасного платья потянулся следом. Белая плотная ткань, расшитая серебряной нитью, делала её похожей на юркую рыбку, прыгающую среди красно-синих волн её свадебного плаща. Подбитый ценными мехами, он необычайно подходил леди Кейтилин. Ее рыжевато-каштановые волосы собрали в сложный узел на затылке и украсили его изящными заколками с драгоценными камнями, что ярко блестели в радуге света, наполнявшем септу. Ее голос, произносящий слова клятвы, звучал четко и звонко, но красивые голубые глаза — Лианна видела — таили в себе множество противоречивых чувств. Она опять вспомнила про воспитанника лорда Талли, которого убил Бран. Мальчика Лианне не было жаль. В своей судьбе он сам был виноват и только себя мог винить. Бран делал только то, что должен был, защищая опороченную честь своей невесты. Но какого было леди Кейтилин? Она выходила замуж за человека, который заколол мальчика, с которым она выросла. Это Лианна знала своего брата, но леди Кейтилин — нет. Бран накинул на хрупкие плечи девушки свой бело-серый плащ Старка из Винтерфелла, а потом повернулся и позволил ей сделать тоже самое с её красно-синим плащом Талли из Риверрана. — Этим поцелуем я клянусь тебе в любви и признаю тебя моим лордом и мужем, — произнесла леди Кейтилин, мягко улыбаясь, пока в глазах её сквозил испуг. — Этим поцелуем я клянусь тебе в любви и признаю тебя моей леди и женой, — непринужденно ответил Бран и притянул к себе теперь уже жену, коротко поцеловав её в губы. Церемония, по мнению Лианны, длилась слишком уж долго. Торжественно, но долго. Не удивительно, что Бран в какой-то момент заскучал. На Севере всё обстояло иначе. Но это было то, к чему привыкла Лианна, и что ей придётся забыть, став женой Роберта. На пиру Лианна любопытно вертела головой, осматривая гостей. Немного жаль, что рядом с ней не было никого из братьев — Бран незаметно подливал бы ей вина, с Беном они шутливо обсуждали бы наряды лордов и леди, а Нед, пусть и предпочитал тишину, рассказал бы интересную историю со временем своего воспитания у лорда Аррена. Лианна даже согласилась бы на очередной рассказ о ловкости Роберта, что словил какого-нибудь кабана, но скучать ей пришлось недолго. — Леди Старк, — мелодичным голосом произнесла теперь уже жена Брана и Лианна вскинула голову. Обычно она была более внимательной. — Леди… э-э-м… Старк, — кивнула она и леди Кейтилин опустилась на соседний стул, мягко ей улыбнувшись. Лианна замялась, лихорадочно думая о словах, которые было бы сейчас уместно сказать, — Примите мои поздравления… — Благодарю, — невозмутимо ответила леди Кейтилин. Лианна вновь поразилась тому, какой она была красавицей. Черты её лица были совершенными, кожа гладкой и светлой, а волосы густыми и пышными. Она вдруг вспомнила издевки Роберта и подумала с оттенком какого-то девичьего недовольства, что до такого ей всё же не дорасти. Лианна была слишком худой, слишком низкой, лицо ее было длинным, как и темно-каштановые волосы, но блеска в них можно было добиться с трудом. Лианне не доставало того изящества, с которым двигалась леди Кейтилин, даже если просто подносила бокал с вином к розовым губам. — Теперь мы стали сестрами и я хотела познакомиться с вами поближе, леди Старк, — сказала леди Кейтилин и Лианна настороженно кивнула. — Что ж… и я бы этого хотела. Наверное. — Как вам в Риверране? — вежливо спросила жена Брана. — Здесь… красиво, — замялась Лианна, не зная, как описать разницу между благоухающим домом Талли и мрачным замком Старков, чтобы не испугать леди Кейтилин. — Но совсем не так, как в Винтерфелле? — с улыбкой уточнила Кейтилин и Лианна облегченно закивала. — Совсем не так. Особенно богороща. — Ваши богорощи выглядят иначе? — Совершенно! Хотя бы начиная с того, что у вас нет сердце-древа! — Ох, это правда. На Юге последние чардрева были срублены еще тысячу лет назад. — У нас у каждого замка есть своя богороща и у каждой богорощи есть свое сердце-древо. И они… более мрачные, чем ваши. Север куда более суровое место. Там нет садов. — И септ тоже, — сказала леди Кейтилин утвердительным тоном. — Нет, — согласилась Лианна и на мгновение поколебалась с ответом. И всё же продолжила. Она хотела, чтобы леди Кейтилин знала это заранее и не надеялась зазря, — И я не думаю, что… Бран построит вам одну… Леди Кейтилин понимающе кивнула, не сказав и слова против. Если до этого разговора Лианна не понимала, почему Бран так уверен в том, что его жена не отдала свое девичество тому мальчику, то теперь была уверенна — эта девушка знала себе цену. Даже дышала она с достоинством, не присущим Лианне. Каждое ее движение было выверено и сделано с определенной целью. — Могу ли я надеяться, что вы поможете мне освоиться в Винтерфелле? — спросила леди Кейтилин с улыбкой, согревающей сердце. Лианна вдруг подумала, что у детей Брана будет хорошая мать — в ней ощущался какой-то позабытый уют, который Лианна чувствовала только с собственной мамой. Она так скучала. — Конечно, — согласилась Лианна, — Я буду рада. — И я, — мягко сказала леди Кейтилин, на мгновение положив свои тонкие пальцы поверх ладони Лианны. А потом заиграла песня «снял король корону, королева — башмачок» и мужчины окружили леди Кейтилин, потянув её в сторону покоев новобрачных. Она смело улыбалась им, но когда кто-то из гостей подхватил её на руки, потерянно вскрикнула, прикрываясь руками. Лианна издалека услышала громкий хохот Брана, увидела, как женские ладони касаются его плеч и груди, и уже пытаются вытянуть ремень, и понадеялась, что старший брат будет вежлив со своей женой. Леди Кейтилин ей понравилась. Лианна опустила голову, задумчиво крутя одну из длинных косиц, в которые собрали ее темные волосы, и крупно вздрогнула, когда рядом вдруг громко выдохнул Роберт, откидываясь на спинку стула. — Откуда ты взялся? — поразилась она, вскинув брови. — А я всегда тут был, — нагло заявил Роберт и расхохотался, когда глаза Лианны широко распахнулись, — Шучу-шучу. К тебе легко подкрасться. — Я просто думала, — проворчала Лианна. — Похвально, — серьезно кивнул Роберт и Лианна бросила на него недовольный взгляд, поджимая губы. — Почему ты здесь? Разве ты не должен провожать жену Брана в постель? — Варварский обычай, — отмахнулся Роберт, любопытно оглядывая стол в поисках еды. Зажевав куриную ножку, он подхватил бокал Лианны, залпом допил то, что в нем осталось, и скривился, облизав губы, — Кислое. Поверь, Лианна, у меня нет никакого желания раздевать чужую жену. — Похвально, — передразнила Лианна, — Поэтому ты пришёл надоедать мне? — Конечно! — согласился он с преувеличенной радостью, а затем склонил голову набок и шутливо наморщил нос, — А лучше бы пошел надоедать какой-нибудь одинокой вдове? Кажется, мы определились, что ты ревнуешь. — Вот ещё, — возразила Лианна, сузив глаза. К её великому недовольству сегодня Роберт выглядел замечательно. Облачившись в черно-желтые цвета своего дома, он сиял синими глазами, а его черные волосы были растрепанны чуть меньше, чем обычно. Впрочем, Лианне больше нравилось, когда они были более неряшливы. Только подумав об этом, она разозлилась на саму себя и заодно на Роберта, — До нашей свадьбы ты можешь делать всё, что хочешь. — Так уж ли всё? — хитро прищурился Роберт и легко хлопнул по столу, — Ладно! Тогда пошли гулять. — Куда это? — подозрительно спросила Лианна, скрестив руки на груди. Никуда она с ним не пойдет. Роберт сколько угодно может говорить, что в его вкусе только взрослые девушки, а потом как возьмет и зажмет её в каком-нибудь углу! Лианна прятала нож под платьем, но даже с ним она мало что могла противопоставить своему высокому и сильному жениху. — Не знаю, — пожал плечами Роберт, — Можем попробовать найти спрятанные ходы в замке. — Думаешь, они здесь есть? — фыркнула Лианна. — А какой замок без тайн? — улыбнулся Роберт и поднялся из-за стола, — Так что, идешь? Посмотрим, у кого сильнее развита чуйка. Лианна недовольно встряхнула волосами и недоумевая, когда же её железная сила воли успела поддаться на такие глупые доводы, пробурчала себе под нос: — Иду.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!