Часть 4: Паутина
9 мая 2025, 08:14«Каждая нить тянет за собой другую. И однажды ты поймёшь, что оказался в ловушке, которую сам и сплёл.»
Нью-Йорк был холодным этим утром. Не по погоде — по ощущениям. С тех пор как Кассандра услышала имя Валентина из уст Магнуса, в её груди поселился тяжёлый груз. Артефакт, смерть отца, исчезновение следов — всё это теперь обрастало новой тенью. Тенью восставшего врага. В Институте кипела работа. Новость о Валентине прошла по рядам охотников, как электрический импульс. В воздухе пахло тревогой и предчувствием. Кассандра шла по коридору, ощущая, как взгляды скользят по её спине. Она была чужой. Всё ещё. И хотя Иззи принимала её с теплом, Магнус доверял, а Джейс относился ровно — большинство держались настороженно. Она свернула за угол и почти столкнулась с Клэри. — Ой, извини! — Клэри чуть не выронила стопку книг. Кассандра подхватила одну из них на лету. — Осторожнее, новичок. Здесь за углом может прятаться демон. Или Алек. Клэри рассмеялась — устало, но искренне. — Ты с ним тоже не в лучших отношениях? — Он с собой не в лучших. Остальным уже не повезло, — Кассандра пожала плечами. Клэри вздохнула. — Я просто… не понимаю, что происходит. Мама исчезла. Люк странно себя ведёт. И теперь ещё этот Кубок. И я — охотница? — Ты пока не охотница. Но ты часть этой игры, хочешь ты того или нет. — А ты? — спросила Клэри, сдержанно. — Ты почему здесь? Кассандра на секунду замялась. Она не привыкла рассказывать правду. Но в этих зелёных глазах было что-то… честное. — Я ищу то, что забрали у моей семьи. И тех, кто за этим стоял. Валентин, возможно, один из них. Клэри кивнула. Между ними повисло молчание, в котором вдруг родилось понимание. Обе они — чужие в этом мире. Обе потеряли отцов. И обе искали правду. ⸻ Вечером Кассандра наблюдала за тренировкой. Джейс и Алек бились в центре зала, будто два клинка одного меча. Их удары были быстрыми, точными, выверенными до автоматизма. Но Кассандра не смотрела на Джейса. Алек двигался с напряжённой грацией. Каждый шаг, каждый выпад — результат часов практики, но в них была злость. Не агрессия — затаённая борьба с самим собой. Он сражался, будто пытался заглушить голос внутри. Когда тренировка закончилась, Кассандра подошла. — Ты не бьёшься. Ты убегаешь, — сказала она, не дожидаясь приветствия. Он обернулся медленно. Лоб в поту, дыхание сбилось. Он вытер шею полотенцем. — Ты следишь за мной? — Я наблюдаю. В этом разница. И мне кажется, ты злишься. Но не на меня. Не на демонов. Даже не на Валентина. Он замер на мгновение. Словно эти слова пронзили его насквозь. А потом его взгляд стал твёрдым, будто он закрывался от всего мира. — Ты ничего не знаешь, Кассандра. — Он произнёс её имя как оружие, сдержанно, без эмоций. — Ты здесь всего пару недель, а я… Я потерял слишком много, чтобы терять ещё что-то. Кассандра посмотрела на него с интересом, но молчала. Он не видел её настоящей боли. Он не знал её историю, её страхи. Но она тоже не собиралась рассказать. Это не было её сражением. — Я не прошу жалости, — продолжил он, прерывая её мысли. — Я просто… делаю то, что должен. И ты тоже. Она кивнула. Он был прав. Они все были здесь по обязательствам, по долгу. Всё, что у неё оставалось, это сделать свою работу. И по возможности — остаться в живых. — Хорошо. Тогда я тоже буду делать своё. Он посмотрел на неё как-то странно, словно пытаясь разглядеть что-то за этой храброй наружностью. Но не сказал ничего. — Ты забыла? — Изи подошла к ним с ухмылкой, как всегда весёлая, но глаза её были серьёзными. — Тренировка для всех! Надо сдать по полной программе. Можете попозже выяснять отношения. Алек молча повернулся и пошёл в сторону раздевалки, бросив на Кассандру последний взгляд. Он не знал, что внутри неё творится целый шторм. И что ей нужно было совсем не то, что он себе думал. ⸻ Когда Кассандра вернулась в свою комнату, она почувствовала, как напряжение спадает. Множество мыслей крутились в голове, но одна выделялась из всех. Она пришла сюда не только за артефактом. Она пришла, чтобы ответить на вопросы. Чтобы разгадать, почему её отец умер. Почему его смерть скрыта. Почему следы исчезли. И кто был настоящим убийцей. Валентин? Или кто-то из его окружения? Она открыла свой чемодан и достала древний футляр. Внутри, как всегда, лежал дневник её отца, старые карты, и рисунок — алый кристалл. Она вытащила дневник и открыла его на последней странице. Написано было кратко: “Он забрал то, что могло нас всех уничтожить. Я не могу позволить ему владеть этим. Но если что-то случится, я должен оставить след. Ты найдёшь его, Кассандра. Я уверен в этом.” Тёмные мысли охватили её. Что, если её отец знал, что Валентин был не единственной угрозой? Что, если он был частью чего-то большего, не видимого глазу? Она не успела завершить размышления, как дверь распахнулась. В проёме появилась Иззи — в кожаной куртке поверх пижамы, волосы растрёпаны, а взгляд куда более серьёзный, чем обычно. — Кассандра, — сказала она тихо. — Мне нужно с тобой поговорить. Кэсси отложила дневник и выпрямилась. — Что случилось? Изабель вошла и прикрыла за собой дверь, прежде чем ответить. — Это… касается твоего отца. Я знаю, что ты ищешь ответы. Я нашла кое-что. И думаю, ты должна это увидеть. Кассандра поднялась на ноги. — Почему ты не сказала раньше? — Потому что это опасно, Кэсси. И… — она замялась, опустив глаза, — я боялась, что ты не поймёшь, насколько глубоко всё зашло. — Где ты это узнала? Иззи колебалась, затем заговорила: — Магнус помог мне. Мы вместе просматривали архивы Института — те, которые были закрыты даже для большинства Сумеречных охотников. Я хотела помочь тебе, но не знала, как подступиться. То, что мы нашли… Там есть упоминание о человеке с фамилией Верно. Он числится как участник конфиденциальной операции Конклава. — Это был мой отец? — спросила Кассандра, чувствуя, как внутри всё сжимается. — Да, — подтвердила Иззи. — Его имя засекречено, но данные совпадают. И кое-что ещё: операция связана с артефактом. Тем самым, о котором ты говорила. Vetro di Sangue. Кассандра выдохнула. — Почему никто не говорил мне об этом раньше? Иззи подошла ближе и заговорила тихо: — Потому что ты не просто ищешь правду о своём отце. Ты идёшь по следу, за который многие уже заплатили. Кровью. Ты уверена, что готова идти дальше? Готова, если путь приведёт тебя туда, откуда нет дороги назад? Кассандра не сразу ответила. Она смотрела на подругу, в глазах которой отражалась не только тревога, но и искренняя забота. — Я готова, — наконец сказала она. — Как бы больно это ни было. Я должна знать правду. О нём. Об артефакте. О себе. Иззи кивнула. — Тогда держись. Потому что теперь ты не просто охотница, переведённая в Нью-Йорк. Ты часть куда более тёмной и запутанной истории. ⸻ В эту ночь, прежде чем уснуть, Кассандра вновь достала из чемодана металлический футляр и закрыла его. Неважно, что ей предстоит. Она не могла позволить себе остановиться. Валентин должен был заплатить. И всё, что для этого требовалось — найти правду. Правда о её отце, правду о себе. И ответить за все те души, что были унесены в тени этого мира.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!