Во сне или на яву
4 мая 2025, 23:18Ночь опустилась на Данброх тихо, будто сама природа решила выдохнуть после тревожных дней. Луна висела высоко в небе, её свет просачивался сквозь оконные створки, мягко касаясь лица Мэйри. Принцесса спала неспокойно — пальцы сжимали кулон, а губы шептали непонятные слова.
Во сне она очутилась среди облаков.
Она парила в небесах, оседлав огромного белого дракона. Его крылья рассекали воздух, а позади, на другом драконе — чёрном как ночь, летел юноша. Он не был похож на рыцарей, которых Мэйри видела раньше. Его глаза были полны боли и мудрости. Он не говорил ни слова, но взгляд его был таким... знакомым.
Когда их драконы летели рядом, Мэйри почувствовала, будто знает его с рождения. Они протянули друг к другу руки — и в тот миг весь мир вспыхнул золотым светом.
Резко очнувшись, Мэйри села на кровати, тяжело дыша. Пот лился по вискам, сердце колотилось. Она схватилась за голову, потом за кулон. Он был холодным, но будто пульсировал.
— Кто ты?.. — прошептала она в темноте.
За окном уже занимался рассвет, и где-то далеко в замке раздались первые шаги слуг. Мэйри встала, накинула на плечи накидку и выглянула в окно. День только начинался, а она уже чувствовала — что-то изменилось.
---
Утро в Данброхе началось не с птиц и не с ароматного хлеба из пекарни. Оно началось с паники.
Мэйри, сонная и всё ещё в ночной сорочке, медленно спустилась по лестнице, потирая глаза. Но стоило ей ступить на пол вестибюля, как она оказалась в эпицентре хаоса.
Слуги метались взад-вперёд, уронили поднос с бокалами, кто-то сбежал за свежими цветами, кто-то теребил скатерти, стремясь расправить каждую складку. Голоса сливались в гул:
— Всё должно быть безупречно! — выкрикивала королева Элинор, раздавая приказы с безупречной королевской строгостью, но в её глазах явно плясала тревога.
— Где серебряные кубки?! — кричал один из старших слуг.
— Кто пустил козу в тронный зал?! — вопил другой.
Тем временем тройняшки — Хэмиш, Харрис и Хьюберт — скакали по залу, размахивая чьими-то коронами и обмазываясь вареньем, которое они стащили с кухни.
Даже сам король Фергус, обычно беспечный и громогласный, нервно командовал стражей:
— Больше охраны у северных ворот! И почистите доспехи, хоть раз в жизни, гоблины ленивые!
Мэйри остановилась у лестницы, с удивлением наблюдая за этим цирком.
— Что... происходит? — прошептала она.
И тут рядом раздался смех.
— Ты и правда ничего не слышала? — Мерида, в пыльной одежде после утренней тренировки, подошла к сестре, поправляя ремень со своим мечом. — Похоже, к нам едет твой герой.
— Герой? — Мэйри сморщила лоб. — О чём ты?
Мерида наклонилась ближе, шепча с озорной ухмылкой:
— Делегация с Острова Берк. Дипломатическая встреча. Стоик, вождь Берка, главный всадник драконов… Приедет сегодня, и не один а со всем кланом и сыном.
У Мэйри перехватило дыхание. Она вдруг вспомнила сон — облака, драконы, протянутые руки. Сердце тихо ухнуло в груди.
Мерида только рассмеялась:
— Ну вот, а я думала, ты только в книгах мечтаешь. Пойду найду приличное платье, чтоб не опозорить Данброх.
Мэйри стояла, будто вкопанная, пока её мир начинал меняться с пугающей скоростью.
---
Тронный зал Данброха сиял от блеска. Свет множества факелов отражался от полированных стен и колонн, от золота и бронзы гербов, развешанных по залу. В воздухе витал аромат хвои и горящего масла, а где-то за окнами ветер шептал древние баллады Хайленда.
Мэйри сидела на троне рядом с отцом и матерью. Её платье из лазурного шёлка обвивало тело, тонкий пояс из серебряной нити туго затянут. Волосы аккуратно уложены под сеточкой. Всё выглядело идеально. Снаружи.
Она сидела с прямой спиной, как её учили, но пальцы незаметно теребили складку на платье. Мысли роились как шершни.
Стоит ли рассказать?..
Они с Меридой поклялись хранить секрет. Но вот сейчас, при всем дворе, при всей семье, при прибытии гостей с Берка, казалось, эта тайна весила целый мир. Тайна о драконе, которого она приручила. Тайна о том, как она прошла сквозь пламя и осталась невредимой.
Мэйри украдкой взглянула на отца. Король Фергус смеялся громко, как всегда, болтая с рыцарями. Он казался добродушным, но за его плечами — армия. Если он узнает, что вопль смерти жив и рядом с его королевством... что сделает?
А мама… Королева Элинор наблюдала за залом с невозмутимым спокойствием. Но стоило бы ей почуять опасность для трона или детей — она действовала без пощады.
Только Мерида знала правду. Огонь, кулон, дракон… Всё. Она сидела немного в стороне, тоже на почётном месте, и с любопытством поглядывала на сестру, уловив волнение Мэйри.
А что, если Сигурд сдержал обещание? Что, если он уже рассказал всё Иккингу?
Сердце Мэйри забилось сильнее. Он… уже знает? Что она — та самая принцесса, приручившая вопль смерти? Та, кто не горит?
Он подумает, что я сумасшедшая. Или опасная. Или…
Размышления оборвались, когда тяжёлые двери тронного зала скрипнули.
Глашатай шагнул вперёд и возгласил:
— Лорды и рыцари с Острова Берк! Вождь Стоик Обширный, его сын Иккинг, всадник Беззубика, и его спутники!
Мэйри не дышала.
Двери раскрылись.
И он вошёл.
---
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!