I. Два шага назад

7 января 2026, 12:41
За завтраком Большой зал внезапно превратился в филиал совиной почты. В воздухе хлопали крылья, перья летели во все стороны, кто-то визжал (подозреваю, это был первокурсник, которому сова промахнулась мимо плеча и угодила прямо в ухо), а атмосфера в целом напоминала стихийное бедствие с элементами пернатого хаоса. И вот среди этого величественного воздушного беспорядка я заметила Шпиона. Потрёпанную серую сову с таким видом, будто она по дороге пережила три воздушных боя, один пожар и, возможно, короткий, но очень эмоциональный конфликт с драконом. Перья торчали в разные стороны, одно крыло явно было «на честном слове», а взгляд говорил: «Я прилетела. Не спрашивай как». — Ну здравствуй, — пробормотала я. — Значит, Чарли всё-таки ответил. Сова спикировала ко мне с грацией падающего кирпича, и мне пришлось ловко перехватить письмо, прежде чем оно плюхнулось прямо в тарелку с овсянкой. «Наконец-то!» — подумала я, разворачивая пергамент. — «Очень надеюсь, что Чарли не решил, будто я окончательно сошла с ума. Хотя… ладно, надеюсь, он решил, что я сошла с ума, но контролируемо». Я начала читать. «Дорогая сестрёнка! Я всегда знал, что ты особенная. Но контрабанда драконов в первый же год учёбы? Серьёзно? Даже близнецы начали с простых взрывающихся унитазов! Хотя должен признать: обращение за помощью к специалисту по драконам вместо попытки решить проблему самостоятельно — это очень по-слизерински. Горжусь тобой, змейка!» — Мило, — пробормотала я, ухмыляясь. — Комплимент с элементами семейного осуждения. Классика Уизли. Я уже собиралась читать дальше, как за спиной раздался до боли знакомый, растянутый голос: — Что читаешь, Уизли? Очередное слезливое письмо из дома? Я даже не обернулась. Зачем? Малфой всё равно рассчитывал на реакцию. — О, Драко, — протянула я лениво, — как трогательно, что ты интересуешься моей корреспонденцией. Хочешь, попрошу маму связать тебе свитер на Рождество? Пауза. — С буквой «М», — добавила я, наконец повернув голову, — как «Мой папочка узнает об этом». Малфой фыркнул так, будто внутри него закипел чайник, развернулся и удалился с видом человека, который срочно пойдёт писать донос… но сначала — пожалуется Панси. Я спокойно вернулась к письму. «Что касается вашей маленькой проблемы (которая, зная аппетиты норвежских горбатых, уже наверняка съела половину Хагридовой мебели)… Мои друзья прилетят в субботу в полночь. Встреча на самой высокой башне — там удобно приземляться на мётлах. Их будет шестеро, на специально модифицированных мётлах для перевозки тяжёлых грузов. И нет, Ракель, я не скажу, где мы их «одолжили». — Конечно, не скажет, — хмыкнула я. — Потому что если скажет, нас всех посадят. Или маме расскажут. А это хуже. «ВАЖНО (и я действительно серьёзен, что бывает редко): дракон должен быть в огнеупорной клетке. У меня до сих пор остался шрам от встречи с «милым малышом, и это при том, что я профессионально укрощаю драконов, а не занимаюсь контрабандой!» Я машинально потёрла плечо. — Отлично. Значит, без клетки — смерть. Очень полезная информация. «P.S. Если мама узнает — я ничего об этом не знаю. P.P.S. Хотя, признаюсь, горжусь. Настоящая Уизли, даже в зелёном галстуке! P.P.P.S. Передай Хагриду, что я понимаю его любовь к драконам, но, возможно, стоит начать с чего-то менее… взрывоопасного. Например, с взрывопотамов. P.P.P.P.S. Если вас поймают — это письмо самоуничтожится через пять секунд после прочтения. Шучу. Наверное. Твой любящий (и слегка обеспокоенный) брат, Чарли» Я аккуратно сложила письмо, спрятала его в карман и глубоко вздохнула. — Ну что ж, — пробормотала я, — план есть. Безумный, опасный, незаконный… но есть. После завтрака я перехватила Гарри и Гермиону в коридоре, не дав им даже начать спор о домашнем задании. — Новости от моего драконолюбивого брата, — сообщила я. — Он считает нас сумасшедшими. Но поможет. В пустом классе, где пахло пылью, мелом и забытыми амбициями прошлых поколений, я пересказала письмо. Гермиона слушала с таким лицом, будто одновременно испытывала восторг и готовилась писать завещание. И тут Гарри выдал: — У меня есть мантия-невидимка. Я замерла. — …прости, что? — Мантия-невидимка. Настоящая. Я медленно повернулась к нему. — То есть, — начала я, — помимо всемирной славы, врождённого таланта к Квиддичу и какого-то негласного разрешения нарушать школьные правила… у тебя ещё и мантия-невидимка есть? Он неловко почесал затылок. — Она принадлежала моему отцу… — А мне от папы, — вздохнула я трагично, — достались только рыжие волосы и любовь к маггловским розеткам. Очевидно, в распределении наследства кто-то недоработал. Мы тут же принялись планировать операцию, которую я торжественно окрестила «Драконий Экспресс», несмотря на отчаянные попытки Гермионы назвать её «Ночной транспортный инцидент с потенциально опасным существом». — Так, — я загибала пальцы, — нам нужна огнеупорная клетка, способ незаметно пронести её через замок, маршрут обхода Филча и его пушистого демона… — И объяснение, если нас поймают, — добавила Гермиона. — О, это легко, — махнула я рукой. — Скажем, что это научный эксперимент. Или что Малфой нас заставил. Или что дракон — это просто очень большая ящерица с непростым характером. — Ракель! — Я предлагаю варианты! К тому же, — я усмехнулась, — представьте заголовки: «Сенсация! Три первокурсника спасли редкого дракона! Малфой в шоке!» Мы просидели ещё час, продумывая каждую деталь. Гермиона составила подробный план с временными метками, резервными маршрутами и пометками «НЕ ПАНИКОВАТЬ» в трёх местах. Я посмотрела на исписанный пергамент и хмыкнула: — Знаете, если нас всё-таки поймают, это будет как минимум эпично. Может, даже попадём в «Историю Хогвартса»: «Глава 394: Как трое первокурсников организовали первую в истории школы драконью контрабанду». — И последнюю, — пробормотала Гермиона. Но я заметила, как она улыбнулась. — Завтра после занятий, — решили мы. — Подготовка клетки и отработка заклинаний. Я вышла из класса с ощущением, что впереди нас ждёт катастрофа. Но, если честно… Катастрофы в Хогвартсе всегда самые запоминающиеся.

***

Субботний вечер выдался подозрительно тихим. В Хогвартсе такая тишина никогда не означала ничего хорошего — скорее, это было затишье перед бурей, взрывом или как минимум громким наказанием с участием Макгонагалл и выразительного взгляда поверх очков. Я скользила по коридорам, проверяя маршрут к Астрономической башне, и размышляла о том, как именно моя жизнь свернула не туда. «Вот ты, Ракель Уизли», — философствовала я, стараясь не скрипнуть половицей. — «Могла бы спокойно учиться, получать «Превосходно», спорить с Малфоем исключительно на словах… но нет. Ты участвуешь в незаконной транспортировке дракона в полночь». «Мама бы гордилась», — мрачно подумала я, уворачиваясь от Пивза, который как раз пытался засунуть чернильницу в шлем рыцарских доспехов. — «Ну, после того как перестала бы причитать о том, что её дочь связалась с драконами вместо того, чтобы найти приличного чистокровного жениха. Хотя… если подумать, дракон тоже чистокровный». У хижины Хагрида меня уже ждали Гарри и Гермиона. Они выглядели как люди, которые либо собираются спасти мир, либо попасть под отработку до конца жизни. Или и то и другое. — Всё чисто, — прошептала я. — Филч сейчас занят в восточном крыле. Там… э-э… мистическим образом появилась целая коллекция фейерверков Уизли. Я сделала паузу. — Понятия не имею, как это случилось. Абсолютно. Семейная загадка. Гермиона вздохнула так, будто уже мысленно составляла список нарушенных правил. В хижине было жарко, как в аду на корпоративе. Норберт, очевидно, решил устроить генеральную репетицию огнедышания перед отъездом. Воздух был густым, стены — подозрительно обугленными, а Хагрид находился в состоянии глубочайшей эмоциональной драмы. — Я положил ему крыс в дорогу… — всхлипывал он, аккуратно укладывая в клетку обугленного плюшевого мишку. — И бренди… и его любимую игрушку… — Которую он сейчас методично потрошит, — пробормотала я, наблюдая, как Норберт с энтузиазмом выдирает набивку из бедного мишки. — Очень трогательно. Настоящий символ расставания. — Он такой чувствительный! — продолжал Хагрид, утирая нос рукавом. — Норберт! Мамочка будет скучать! — Особенно по регулярной реконструкции мебели, — шепнула я Гермионе, которая стояла как можно дальше от клетки и выглядела так, будто готова сбежать при первом искре. Гарри развернул мантию-невидимку — удивительную вещь, похожую на застывшую воду, лунный свет и читерство одновременно. Я прищурилась. — Поттер, — заметила я шёпотом, — знаешь, если бы существовал конкурс «Самый несправедливый набор бонусов при рождении», ты бы уверенно взял первое место. Слава, талант, оригинальная мантия… Тебе там случайно ещё корону не выдали? — Очень смешно, — буркнул он. — Тише! — шикнула Гермиона. — Нам пора. — Я пойду первой, — объявила я. — Три коротких свиста — опасность. Два длинных — путь свободен. Вопль ужаса — значит, нас поймали, и вы можете начинать писать завещание. Желательно разборчиво. Мы крались по коридорам, когда внезапно… — Кто здесь? — прохрипел голос Филча. Я внутренне застонала. «Великолепно. Именно то, чего не хватало для полного счастья. Контрабанда дракона, ночь, и Филч. Осталось только добавить дементоров и родителей». — Мистер Филч! — я выскочила из-за доспехов с выражением крайней встревоженности и честнейших глаз. — Пивз устроил погром в кабинете профессора Макгонагалл! Он даже написал на доске: «Филч любит миссис Норрис»! Филч побагровел. — ЧТО?! Он умчался с такой скоростью, будто собирался лично задушить Пивза его же цепями, бормоча что-то про кандалы, наказания и «я ему покажу». Я мысленно извинилась перед Пивзом. Впрочем, если честно, он бы наверняка гордился. Мы уже почти добрались до башни, когда… — Гарри! — выдохнул появившийся из темноты Невилл. — Малфой знает! Он пошёл за Макгонагалл! «Великолепно», — вздохнула я мысленно. — «Хорёк решил доказать, что может быть ещё большей занозой в… характере». — Они здесь, профессор! — раздался самодовольный голос Малфоя. — Поднимайтесь! — прошипела я Гарри и Гермионе. — Я их отвлеку. И да, Малфой определённо получит особый рождественский подарок в этом году. Может, маленького дракончика. Очень кусачего. Я рванула по коридору, устроив максимально эффектную погоню. По пути я совершенно случайно задела доспехи, которые с грохотом обрушились прямо на траекторию Малфоя. — Ой, — пробормотала я. — Какая неуклюжесть. Пока он вопил, возмущался и грозился всем возможным родственникам, я нырнула в тайный проход за гобеленом и исчезла. Сердце колотилось, адреналин зашкаливал, а в голове билась одна мысль: «Если мы выживем сегодня ночью — я официально начну верить, что Уизли действительно неубиваемы». На следующее утро выяснилось, что Гарри и Гермиона успешно передали Норберта, но попались на обратном пути. Гриффиндор потерял 150 баллов, Малфой — свое самодовольство и 20 баллов Слизерина. Через неделю прилетело письмо от Чарли: «Дорогая Ракель! Спешу сообщить, что операция «Норберта (да, это оказалась девочка!) ищет любовь» прошла успешно. Она уже положила глаз на симпатичного шведского тупорылого — видимо, ей нравятся блондины. Может, стоит намекнуть Малфою? Передай Хагриду, что его «малышка» в порядке, только пусть предупреждает о визитах заранее — нам нужно время, чтобы усилить противопожарные чары и спрятать всех плюшевых медведей в округе. P.S. Слышал, ты проявила истинно слизеринскую изворотливость? Горжусь! Хотя мама, возможно, предпочла бы, чтобы ты проявляла находчивость в чем-то менее… противозаконном. P.P.S. Если Малфой продолжит доставлять проблемы, могу прислать немного драконьего навоза. Чисто в образовательных целях, конечно. Твой любящий брат, Чарли» Я усмехнулась, глядя на кислое выражение лица Малфоя за завтраком. Возможно, это научит его не совать свой аристократический нос в чужие дела.

***

Июнь в Хогвартсе выдался таким жарким, что даже призраки начали жаловаться на духоту. Почти буквально: сэр Николас Безголовый настойчиво обмахивался шляпой, Кровавый Барон парил ниже обычного — видимо, боялся «расплавиться», — а библиотека превратилась в филиал ада с учебниками вместо котлов. Первокурсники сидели, сгорбившись над пергаментами, пот стекал по вискам, чернила расплывались, а надежды на светлое будущее таяли быстрее, чем мороженое в руках Хагрида. И только я, к искреннему ужасу своих слизеринских сокурсников, выглядела… счастливой. — Ты точно не перепутала факультеты? — фыркнула Селеста, глядя, как я методично раскладываю конспекты по астрономии: звёздные карты отдельно, расчёты отдельно, пометки цветными чернилами, словно я не к экзамену готовлюсь, а к захвату Министерства. — Когтевран потерял достойного ботаника. — А Слизерин приобрёл того, кто знает, что знания — это власть, — не поднимая головы, парировала я. — А власть — это контроль. А контроль — это возможность не паниковать на экзамене. Кстати, Селеста, Сатурн находится не в «том большом круге», а в созвездии Козерога. Но ты продолжай верить в свою альтернативную астрономию. Может, откроешь новое направление. Она фыркнула и ушла, бормоча что-то про «зануд» и «предателей подруг», а я с наслаждением поставила аккуратную галочку в списке тем. Приятное чувство — знать, что ты готова. Почти как злорадство, но с интеллектом. В экзаменационном зале было ещё хуже. Жара стояла такая, что даже призрачный Кровавый Барон выглядел слегка… размягчённым. Если бы у него была шея, она бы точно вспотела. Пергаменты липли к столам, перья отказывались писать, а кто-то из Пуффендуя всерьёз предложил трансфигурировать экзамен в прохладный душ. Я как раз дописывала эссе по трансфигурации — уверенно, с чувством морального превосходства, — когда заметила, как Гарри на соседнем ряду резко поморщился и схватился за лоб. «Вот и оно», — хмыкнула я. — «Когда в жизни Поттера становится слишком спокойно, вселенная начинает чесаться». — Опять шрам? — спросила я позже в коридоре, когда мы наконец выбрались из этого филиала преисподней. — Или это последствия твоей попытки превратить черепаху в чайник? Кстати, твой чайник до сих пор пытался уползти. Думаю, он травмирован психологически. — Это предупреждение, — мрачно сказал Гарри. — Что-то должно случиться… с философским камнем. — Прекрасно, — я прикрыла глаза. — А я-то наивно надеялась, что после нелегальной транспортировки дракона мы перейдём к чему-то попроще. Например, к укрощению акромантулов. Или к свержению мелкого тирана. Или к обычному летальному риску. События действительно завертелись, словно кто-то тряс хрустальный шар с надписью «Катастрофа». Хагрид, разумеется, проболтался незнакомцу в трактире о том, как усыпить Пушка. — Серьёзно, — шипела я, когда мы это обсуждали, — кто вообще отдаёт драконье яйцо за информацию о собаке? Я бы минимум потребовала два. Или хотя бы инструкцию «Как не попасть в Азкабан для великанов». А потом Дамблдор очень вовремя отбыл в Министерство. — Это будет сегодня, — сказал Гарри. — Снейп попытается украсть камень. — Отлично, — я потерла руки. — Всегда хотела проверить, правда ли мой декан умеет превращаться в летучую мышь. Если нет — буду разочарована. Репутация обязывает. Под мантией-невидимкой мы пробрались на третий этаж. Пушок мирно дремал под звуки арфы. — Три головы, а мозгов как у одной, — пробормотала я. — Хотя всё равно умнее Крэбба и Гойла. У них тоже три извилины, но они работают по очереди. Прыжок в люк привёл нас к дьявольским силкам — растению, которое явно не слышало о согласии и личных границах. — Замрите! — скомандовала Гермиона. — О да, — простонала я, когда лианы начали обвивать ноги. — Просто расслабьтесь, — говорят они. — Дышите глубже, — говорят они. — Пока растение медленно пытается вас задушить. Как романтично. Почти свидание. К счастью, Гермиона знала, что делать, и вскоре мы выбрались, слегка помятые, но живые. Комната с ключами. — Старый, серебряный, с повреждённым крылом, — напомнил Гарри. — Конечно, — кивнула я, взлетая на метле. — Ключ-инвалид. Символично. Интересно, Филч его покалечил за попытку к бегству? Но настоящий восторг начался в шахматной комнате. Огромные фигуры возвышались над нами, тяжёлые, каменные, с выражением лиц, словно им только что сказали, что сегодня будет насилие — и им это понравилось. Моя стихия. — Мы должны стать фигурами, — сказала я, чувствуя, как внутри поднимается азарт. — Гарри — слон, Гермиона — ладья, я — конь. И нет, Гарри, это не потому, что ты похож на слона. Просто тактически правильнее. Хотя, если подумать, память у тебя тоже хорошая… — Ракель! — Шучу. Почти. Партия была жестокой. Камень трещал, фигуры разлетались, каждая потеря ощущалась как удар по нервам. — Признаться честно, — заметила я, уворачиваясь от летящего обломка, — Макгонагалл могла бы сделать шахматы обычного размера. Но нет. Она выбрала насилие. Уважаю. И вот — финал. — Нужна жертва, — сказала я спокойно. — Моя. Королева возьмёт меня, Гарри поставит мат. — Нет! — хором. — Да ладно, — усмехнулась я, хотя сердце колотилось как сумасшедшее. — Это же шахматы. К тому же, если уж погибать — то эффектно. «Здесь покоится Ракель Уизли, пала смертью храбрых от руки шахматной королевы». Звучит куда лучше, чем «споткнулась и умерла глупо». Я шагнула вперёд. Последнее, что я увидела — величественное, холодное лицо белой королевы. Последняя мысль была неожиданно ясной: «Надеюсь, Малфой узнает. Пусть подавится своим снобизмом. И пусть знает — слизеринка спасла Школу. Опять». Очнулась я в больничном крыле с ощущением, будто по мне проехался табун гиппогрифов, а потом из вежливости вернулся и проехался ещё раз. Белые простыни, запах зелий, тиканье часов — классический набор «Поздравляем, вы чуть не умерли, но пока передумали». — Ты наконец пришла в себя! — выдохнула Гермиона, практически подпрыгнув на стуле. — Если это загробный мир, — прохрипела я, не открывая глаз, — то он подозрительно похож на школьный лазарет. И мне это не нравится. — Ты в порядке, — поспешила она. — Ну… относительно. Я открыла глаза и уставилась в потолок, пытаясь собрать мысли в кучку. Гермиона, не теряя времени, начала рассказывать. Подробно. Очень подробно. С датами, логикой, причинно-следственными связями и эмоциональными вставками там, где, по её мнению, я могла бы что-то не понять. Загадка с зельями. Зеркало. Квирелл. И… — Подожди, — я приподнялась на локтях. — Ты хочешь сказать, что Квирелл? Тот самый? С заиканием, тюрбаном и вечным видом человека, который заблудился по дороге в туалет? — Да, — кивнула Гермиона. — И… Волдеморт был у него на затылке. Я медленно опустилась обратно на подушку. — Гермиона… — сказала я с чувством. — Когда Шляпа отправляла меня в Слизерин, я была уверена, что самым страшным испытанием станет объяснение этого факта маме. Максимум — постоянные косые взгляды гриффиндорцев и подозрения в тёмных замыслах. Но кто же знал, что год закончится трехголовой собакой, драконом и Темным Лордом, буквально спрятанным под тюрбаном? Я помолчала, потом добавила: — Хотя, знаешь, это многое объясняет. Особенно его одержимость чесноком. Я всё думала — защита от вампиров или просто кулинарная катастрофа. Гермиона фыркнула, прикрыв рот рукой, а я поняла, что официально жива — раз могу шутить. Через пару дней нас всех выпустили из больничного крыла, и настала церемония награждения факультетов. Большой зал сиял, преподаватели выглядели подозрительно довольными, а я сидела за слизеринским столом с выражением лица человека, который слишком много знает. Когда Гриффиндору присудили победу, я первой начала аплодировать. Искренне. Громко. С удовольствием. В ответ получила полный спектр слизеринского неодобрения: от ледяных взглядов до недовольного шипения, будто кто-то наступил на хвост особенно злопамятной змее. — Что? — пожала я плечами, ловя взгляд Малфоя, который выглядел так, будто я лично оскорбила всех его предков до седьмого колена. — Я же слизеринка. Мы умеем распознавать победителей и вовремя вставать на правильную сторону истории. Я наклонилась чуть ближе и добавила с ухмылкой: — К тому же, кто-то же должен научить львов хотя бы немного змеиной хитрости. А то они у вас только и умеют, что героически бросаться навстречу опасности без плана, без страховки и с выражением лица «авось пронесёт». Малфой фыркнул. Я победно улыбнулась. В поезде домой, устроившись у окна, я наконец позволила себе выдохнуть. За стеклом мелькали пейзажи, в купе было непривычно спокойно, и весь этот год вдруг уложился в голове одной чёткой мыслью: Шляпа знала, что делала. Я нашла свой путь быть слизеринкой. Не через холодную отстранённость и интриги ради интриг, а через умение видеть дальше, думать шире и — при необходимости — жертвовать собой. Да, этот путь включал дружбу с гриффиндорцами. Да, контрабанду драконов. Да, почти героическую смерть в гигантских шахматах. Но, честно говоря, могло быть и хуже. Гораздо хуже. Я смотрела в окно и размышляла: «Интересно… что будет в следующем году? Оборотень? Кентавры? Древнее проклятие? Тайный культ?» Я хмыкнула. — Нет, — пробормотала я себе под нос. — Это было бы слишком просто. Я улыбнулась, представляя, как буду рассказывать маме о прошедшем годе. Вернее — не рассказывать. По крайней мере, не всё. В конце концов, она всегда говорила, что я особенная. Просто, кажется, не уточняла, что «особенная» может включать в себя спасение философского камня, участие в подпольных операциях и личное знакомство с Темным Лордом. Ну что ж. Первый курс пройден. Слизерин освоен. И, если честно… Мне уже не терпелось узнать, что Хогвартс припрятал для меня дальше.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!