Глава 6. Повеселились?
6 мая 2025, 00:34 Утро было обычным. Ученики выходили из гостиных, потягивались, чесали затылки, сонно переговаривались. Саймон шёл один, как обычно, в руках он держал учебник по истории магии, которая стояла первым уроком. Спокойно. Уверенно. Все как всегда. Только профессор Снейп стоял неподалеку от расписания и о чем-то разговаривал со старостой.
— Доброе утро, профессор Снейп, —Саймон вежливо улыбнулся и подошел к расписанию.
В ответ он получил только спокойный кивок.
Конечно, он не был самоубийцей и не собирался ничего менять при Снейпе. Но хотел сделать вид, что, как и все, каждый раз сверяется с расписанием на случай внезапных изменений. Кивнув головой, как бы самому себе, он направился к выходу из гостиной.
Снейп его окликнул:
— Мистер Грейвуд, можно вас на минутку.
Саймон с невозмутимым видом подошел к декану.
— Да, профессор? — спросил он.
— Повторяете учебный материал перед занятиями? Похвально, — сказал Снейп, кивнув на учебник. — Позвольте? — он протянул руку.
—Простите, профессор, я немного спешу, хотел еще в совятню заскочить до завтрака, отправить письмо родителям.
— Не беспокойтесь, я вас не задержу, — Снейп слегка потряс ладонью в воздухе.
Саймон протянул учебник, спокойно глядя в лицо профессору, но заметно поджал губы. Снейп пролистал книгу и наткнулся на лист с расписанием.
— Что это? — спросил он.
— Просто копия расписания, — пожал плечами Саймон.
Снейп пробежался глазами по пергаменту.
— Нет, это не копия, — жестко ответил он. — Такой версии расписания не было. Еще не было, — он сделал паузу. — Сегодня после ужина придете в мой кабинет, поболтаем.
И ушёл. Саймон стоял посреди пустеющего коридора. Удивлённый, растерянный, злой. Где он прокололся?
Он еще не знал, что по наводке Снейпа в гостиных Когтеврана и Гриффиндора Флитвик и Макгонагалл поймали с поличным Рема и Фреда с Джорджем.
***
В теплице стоял запах сырой земли и чего-то кислого. Первокурсники копались в горшках с мухохапами, стараясь не дать растениям укусить их за пальцы. Саймон склонился над своим столом, на автомате перекладывая грунт. Он не поднял головы, когда рядом оказался Рем. — У нас проблемы, — тихо сказал тот, не глядя на него, будто просто изучал корни. — Да, — так же тихо ответил Саймон. — Я говорил после завтрака с Фредом и Джорджем. Их поймала Макгонагалл. Меня — Флитвик. Тебя Снейп тоже засёк? — Да, — отрезал Саймон. Он резко дернул ногой и зло ударил ею по краю деревянного стеллажа. — Где мы прокололись? — процедил он сквозь зубы. Рем только покачал головой, медленно, почти незаметно. — Пока не знаю. Они не сказали больше ни слова. Только продолжили копать землю. Саймон почти не помнил, как прошли остальные уроки. Он отвечал чётко, писал аккуратно, делал всё как надо — автоматом. Он не мог остановить мысли. Они возвращались снова и снова. Где? Когда? Какая ошибка? Лист был спрятан, как всегда. Ни следов магии, ни следов подмен. Он все делал аккуратно. Или думал, что аккуратно. Фред и Джордж — их могла спалить Макгонагалл. Они часто болтают, но вряд ли бы они это обсуждали, тем более столько времени продержались. Мог кто-то увидеть. Рем — Флитвик. Может, совпадение? Может, кто-то донёс? Снейп… Снейп, как всегда, знал больше, чем говорил. Саймон ел почти не жуя. Чувствовал, как в животе всё сжимается от напряжения, но внешне держался. После ужина они пересеклись у выхода из зала. Фред первым коротко бросил: — Мы в дерьме. — Да, — сказал Рем. Он поправил очки, которые снова сползли на нос. — Они откуда-то знали, не предполагали, а именно знали, что это мы, — сказал Джордж. — Снейп был спокоен. Это плохо, — сказал Саймон. Никто не стал смеяться. Никто вообще не улыбнулся. — Что говорим? — спросил Фред. — Уже поздно врать, — ответил Рем. — Они не кричали. Не угрожали. Они уже знают. — Значит, играем в честность? — уточнил Джордж. — Только в пределах, — кивнул Саймон. — Без лишнего. Без предательства. Только то, что они уже знают. Чтобы не утонуть глубже. — Ну, удачи, — Фред вздохнул. Саймон кивнул. Ребята повздыхали и пошли каждый к своему декану. Подходя к кабинету Снейпа, он чувствовал, как потеют ладони. Он вытер их о мантию, заставил себя выпрямиться. Вдох. Выдох. Он постучал. Один раз. Коротко. — Войдите, — послышалось по ту сторону двери. Саймон вошёл. Снейп не поднял головы. — Закройте за собой дверь. Щелчок. Саймон подошёл к столу и сел, не дожидаясь приглашения. Снейп дописал что-то на свитке, отложил перо. Посмотрел на него. — Почему вы решили, что способны управлять школьным расписанием, мистер Грейвуд? Ответа не последовало. Саймон только взглянул прямо — без слов. Взгляд — холодный, почти вызывающий. Снейп поднял бровь. Он потянулся к ящику стола и достал стопку пергаментов. Там были все варианты расписания за вчера, последняя утренняя версия и лист, изъятый у Саймона. — Это, — Снейп постучал пальцем по нему, — не копия. Такого варианта расписания официально не существовало ни на одной доске. Ни в одном кабинете. Ни в одно время. Он говорил ровно. Без обвинения. Только факты. Саймон молчал. Не отвёл взгляда. Он ничего не отрицал — но и не соглашался. Только сидел — как будто ждал, что будет дальше. Снейп кивнул сам себе. — Джарвис, Уизли и Уизли. Все трое сегодня были пойманы ровно на том же. Разные факультеты. Но один и тот же результат. Ни одного изменения расписания за день. Ни одного сбоя. Как будто Хогвартс вдруг вспомнил, что такое порядок. Он сделал паузу. — Все преподаватели уже знают, кто именно был замешан. Вы проиграли, мистер Грейвуд. Саймон чуть сдвинулся на стуле. Не нервно — скорее как человек, которому надоело слушать очевидное. — Ну и что вы хотите ещё от меня, раз всё уже знаете? — спросил он, наконец. Голос был ровный. Без издевки, без страха, скорее даже устало. Снейп помолчал. Взял перо, снова прокрутил в пальцах. Потом небрежно спросил: — Расписания для Слизерина, Гриффиндора и Когтеврана — тут все ясно. У вас был доступ. Но как, позвольте узнать, вы меняли расписание Пуффендуя? Саймон на секунду опустил взгляд. Впервые за разговор. Но не от растерянности — он просто задумался. А потом спокойно произнёс: — Служебные записки. Через третьих лиц. Всё выглядело правдоподобно. Почерк, стиль, срочность. Старосты не задают вопросов, если в письме стоит «от Макгонагалл» и сказано «немедленно». Снейп склонил голову чуть вбок. — Надо отдать должное. Простое решение. Практически без магии. Он отложил перо. — Теперь моя очередь, — сказал Саймон. — Как вы узнали? Снейп не ответил сразу. Взял один из пергаментов, повертел в пальцах. — Сначала — подозрение, — он говорил очень медленно и явно наслаждался этим. — Потом — наблюдение, — он крутил пергамент в пальцах, смотря на него, а не на Саймона. — Я сам начал снимать копии изменений в расписании. А когда понял, что это не случайность — попросил Барона посмотреть, кто у нас самый пунктуальный в обходах доски. Пауза. Он посмотрел на Саймона. — Тот, кто приходит не слишком рано, но и не с потоком. Кто сверяется, как и все, но не вместе со всеми. Кто слишком аккуратен, чтобы делать глупости — и именно потому делает их умно. Саймон выдохнул — не то вздох, не то смешок. — Значит, Барон. — Барон, — подтвердил Снейп. — Он наблюдал за вами вчера. Этого было достаточно. Пауза. — Ну что ж, — тихо сказал Саймон. — Значит, всё действительно закончилось. Снейп не кивнул и не согласился. Только сказал: — Почти. Саймон поднял голову и взглянул на профессора. Это «почти» ничего хорошего не сулило. — Напишете моим родителям? Назначите отработки? Снейп усмехнулся. — Конечно, я напишу вашим родителям, я обязан это сделать. И директору сообщу. Отработки? Насколько я помню, отработки на вас не особо то действуют. Помните наш последний разговор? Саймон сглотнул. — Помните, — усмехнулся Снейп. — Кажется, я тогда сказал вам, что если вы еще раз полезете в подобные проделки, то снова окажетесь в весьма незавидном положении. Припоминаете? — Но никто не пострадал. Опасности не было, — возразил Саймон. Снейп откинулся в кресле и сцепил пальцы. — Никто не пострадал. Замечательная формулировка, — протянул он. — Но вы, мистер Грейвуд, прекрасно понимаете, что это не вопрос последствий. Это вопрос намерений, — он сделал паузу. — Вы сознательно дестабилизировали работу школы почти месяц. Системно. Вы подделывали официальные распоряжения, манипулировали другими учениками, в том числе старостами. Превратили учебный процесс в театр абсурда, потому что вам… — он чуть склонил голову — …показалось, что это забавно? Саймон сжал руки на коленях. Ответа не было. Снейп медленно встал, прошёлся по кабинету, глядя в сторону окна: — Я не приравниваю вас к Пивзу, мистер Грейвуд. Пивз — стихийное бедствие. Вы — расчётливый саботаж. Мне определенно стоит вам напомнить, что у всего есть последствия. Правила существуют не для того, чтобы их нарушать. Он взял стул и выставил в центр комнаты и сел. — Вы знаете, что делать. Оставьте мантию и подойдите. — Нет, — Саймон качнул головой. — Мы не сделали ничего, что могло бы угрожать чьему-то здоровью. Это просто юмор. А вы шуток не понимаете. — Напомните мне, когда Хогвартс стал цирком? Вы устроили хаос. Наслаждались этим. Веселились. Учителя на нервах, старосты бегают туда-сюда, пытаясь разобраться, ваши сокурсники ищут кабинеты, которых не существует, занятия срываются. Вы считаете, что это действительно смешно? — Снейп смотрел на него холодно, почти без выражения. — Вполне, — ответил Саймон. Ровно. Не дерзко, но и не извиняясь. Снейп чуть наклонил голову, будто изучая его. Потом произнёс медленно, чётко: — А я считаю, что это была намеренная провокация. Не шутки. Издевательство. Попытка мести. Вы истрепали нервы всем вокруг — втянули каждого. И, судя по вашему выражению, вы ещё и наслаждались этим. Повеселились? Прекрасно. Пора принимать последствия. Подойдите. Саймон не двигался. — Вы только ухудшаете свое положение. Саймон вздохнул. Резким движением он сдернул мантию и бросил на стул. Подошел к Снейпу и зло взглянул ему в лицо. Снейп никак не отреагировал на это. Лишь точно так же, как в прошлый раз крепко взял его за запястье и уложил к себе на колени. — Я вас предупреждал, что это повторится, если вы не остановитесь? — спросил он. Саймон шумно выдохнул: — Да, сэр, — выдавил он сквозь зубы. Ну почему Снейп пытался с ним говорить в таком положении? — Что ж, тогда не будем тянуть. Снейп замахнулся и первый раз шлепнул Саймона. Это был неожиданно крепкий шлепок, мальчик даже вздрогнул и шумно вздохнул. Он крепко ухватился за край мантии Снейпа и зажмурился, приготовившись к следующему. Профессор методично шлепал ученика, не делая больших пауз, не снижая силы. Это было больнее, чем в первый раз, но уже понятнее, Саймон знал, чего ждать. Он держался, крепче сжимал в руках мантию, напрягался всем телом, невольно ерзал, зажмуривал глаза. Когда после очередного болезненного шлепка Снейп сделал паузу, Саймон уже знал, что это еще не конец. — Вам пора бы перестать играть в эти игры, мистер Грейвуд, — жестко сказал Снейп. — У меня нет никакого желания снова вас наказывать таким способом. Но если понадобится, я это сделаю. Вам ясно? — Да, сэр, — сквозь зубы выдавил Саймон. Как и ожидалось, за этим последовали три сильных шлепка. Они были сильнее предыдущих, с меньшими паузами, но уже не были неожиданными. На глаза навернулись слезы, но Саймон мог сдержаться. Только судорожное дыхание он не мог контролировать. — Поднимайтесь, — спокойно сказал Снейп. Саймон поднялся, медленно, сдерживая дыхание. Лицо его было всё ещё напряжённым, но взгляд — ясным. Он не бросал вызова. Но и не отводил глаз. Снейп не говорил ни слова. Только наблюдал — спокойно, без триумфа. — Это было… — начал Саймон, но остановился. Он явно хотел сказать «несправедливо», но понял, что не получится убедительно. — Жёстко? — предложил Снейп, всё так же ровно. — Безусловно. Он сделал паузу и добавил: — Но, боюсь, вы из тех, кто воспринимает только то, что нельзя проигнорировать. Саймон опустил глаза. Не в знак покорности — скорее в знак понимания. — Я вас понял, сэр, — сказал он тихо. Снейп слегка кивнул. — Это не вопрос власти, Грейвуд. Это вопрос пределов. И вы их нащупали. Не в шутке. Не в бумажке. Будете дальше действовать по наитию или все же включите голову и перестанете устраивать дебош? Саймон ничего не ответил. Только дошел до стула, взял и натянул мантию, теперь уже спокойно, без резких движений. — Я могу идти? Снейп не ответил сразу. — Подождите, — сказал он наконец. Голос был не резкий, но твёрдый. — Сядьте. Саймон немного помедлил. — Пожалуй, я постою, сэр, — ответил он с небольшим упреком в голосе. Снейп кивнул, поднялся, поставил свой стул на место. Он остановился у стола, оперся на столешницу и просто посмотрел на него. — Вы сообразительный, мистер Грейвуд. Упрямый. Наблюдательный. Честно говоря, среди первокурсников это редкость. Даже среди старших — нечасто, — он выдержал паузу. — И вот вы берёте всё это — и тратите на то, чтобы портить расписание и гонять старост по замкнутому кругу. Какой в этом смысл? Саймон пожал плечами. Он правда не знал, что сказать. С такой перспективы его протест выглядел очень глупо и по-детски. — Хотели, чтобы вас заметили? — Снейп прищурился. — Так вот, вас заметили. Только теперь к вам прилагается прилагательное «проблемный». А не «одарённый» или «многообещающий». Он подошёл ближе, упёрся ладонями в край стола и наклонился вперёд. — Есть способы выделиться, не превращая школу в хаос. Есть соревнования, клубы, исследовательские проекты. Хотите играть на грани? Играйте, но в рамках, а не против них. Потому что иначе — вас просто вытолкнут. Даже если вы правы. Насколько я помню, ваши отношения со слизеринцами сейчас не лучшие. Будете продолжать — вряд ли это изменится. Саймон поднял голову. Уже без бравады. В глазах — усталость и тень сомнения. — Хотите, чтобы я подружился с теми, для кого самое главное это чистота крови или знатность рода? Снейп чуть приподнял бровь. На лице на секунду появилось что-то вроде уважения. — Вам не обязательно с ними дружить. Вас никто не призывает отказаться от своих принципов. Но живя в любом обществе вам так или иначе придется приспосабливаться. Саймон фыркнул. — Я же сказал, никто не заставляет отказаться от своих принципов и начать дружить. Можно просто научиться сосуществовать вместе. И не забывайте, что вы еще в школе. Мнение школьников меняется, были бы доводы, — он выдержал паузу, ожидая, будут ли возражения, но их не последовало. — Пора взрослеть, Грейвуд. Медленно. Со скрежетом. Но пора. Саймон кивнул. Почти неуловимо. — Можете идти. — Доброй ночи, сэр. — И вам, — сухо ответил Снейп, уже садясь за стол.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!