Часть 3. Куда ведет эта дорога?
7 мая 2025, 22:22 Деймон открыл глаза. Солнце било в лицо сквозь неплотно задернутые шторы. Лёгкая головная боль напоминала о вчерашнем бурном вечере. Он потянулся, ища рядом привычное тепло, но наткнулся лишь на холодную простыню.
Элиза исчезла. Снова.
Вместо облегчения, которое он надеялся испытать, его захлестнула ярость. Дикая, всепоглощающая злость. Он знал, что это глупо. Знал, что сам виноват. Понимал, что это просто игра. Но вечно он попадается на её обаяние, как муха в паутину. Вечно он верит её словам. Он, Деймон Сальваторе, вечный циник и манипулятор, оказывался беспомощным перед этой женщиной.
Он вскочил с кровати, срывая простынь на пол. Комната выглядела так, будто здесь прошло торнадо. Пустые бутылки, разбросанная одежда, сломанный стул – всё это было отражением его внутреннего состояния.
– Черт! - заорал Деймон, разбивая зеркало ударом кулака. Осколки стекла разлетелись по комнате, словно насмехаясь над его бессилием.
Он проклинал себя за свою слабость. За то, что позволил ей проникнуть под свою броню. Он чувствовал кожей, как она ускользает от правды. Но он ничего не мог с собой поделать. Её прикосновения, её взгляд, её ложь… он был зависим от неё, словно наркоман от дозы.
И теперь, когда она снова исчезла, оставив его одного с ворохом вопросов и разбитых надежд, он чувствовал себя преданным и униженным. Он попытался взять себя в руки, но злость клокотала в нём, не давая мыслить рационально. Он хотел выследить её, поймать, заставить ответить на все вопросы. Но он понимал, что это бесполезно. Она всегда на шаг впереди.
Деймон вышел из номера, хлопая дверью так, что задрожали стены. Он шёл по коридору, словно зверь в клетке, сдерживая ярость, которая грозила вырваться наружу. Ему нужно было выпустить пар. Ему нужно было забыться. Ему нужно было…
В этот момент зазвонил его телефон. Он посмотрел на экран. Стефан.
– Черт бы вас всех подрал! - прорычал Деймон, сбрасывая звонок.
Он не хотел никого видеть. Не хотел ни с кем разговаривать. Он хотел только одного – чтобы Элиза вернулась и объяснила, что происходит, какую игру она ведет. Но он знал, что этого не произойдет.
Он вышел из отеля, направляясь в ближайший бар. Ему нужно было выпить. Много выпить. Заглушить боль, злость и чувство собственного бессилия. Но даже алкоголь не мог заставить его забыть об Элизе. Её образ преследовал его повсюду, напоминая о том, как глупо и наивно он позволил себе влюбиться.
Деймон влетел в «Гриль», словно раненый зверь. Единственное место в Мистик Фоллс, где он мог относительно безопасно выпустить пар, не привлекая к себе излишнего внимания городского совета. Он рухнул на барный стул, игнорируя любопытные взгляды.
– Бурбон. Двойной. - прорычал он бармену Мэтту, который знал его лучше, чем кто-либо.
Мэтт, нахмурившись, налил ему щедрую порцию. Он видел, как Деймон катится по наклонной плоскости раньше, и знал, что это никогда не заканчивается хорошо. Деймон осушил стакан залпом, но этого было недостаточно. Ярость продолжала клокотать. Он заказывал один напиток за другим, стараясь не думать об Элизе. Но её образ преследовал его, словно злой дух.
Он начал придираться к присутствующим, затевая словесные перепалки. Он провоцировал их, затевая конфликт. Просто немного словесной агрессии, чтобы выпустить пар.
Кэролайн Форбс, которая зашла в бар выпить кофе, заметила Деймона. Она знала его достаточно долго, чтобы понять – что-то не так. Она видела этот взгляд раньше – взгляд хищника, готового сорваться. Кэролайн понимала, что до него не достучаться. Он слишком пьян и слишком зол. Она знала, что если не остановить его сейчас, всё закончится плохо.
Она тайком набрала номер Стефана.
– Стефан, это Кэролайн, - прошептала она в трубку. - Деймон в «Гриле». Он пьян в стельку и ведёт себя ужасно. Кажется, он вот-вот сорвётся.
Стефан похолодел. Деймон и контроль – понятия несовместимые.
– Выезжаем, - отрезал Стефан, отключаясь.
Вместе с Алариком они быстро добрались до «Гриля». Заглянув внутрь, они увидели напряжённую обстановку. Люди жались по углам, а Деймон стоял в центре, окружённый кучей испуганных посетителей. Стефан понял – времени нет. Они ворвались в бар.
– Деймон! - крикнул Стефан, стараясь перекричать громкую музыку.
Деймон обернулся, и на его лице мелькнула пьяная ухмылка.
– О, братец, - прорычал Деймон. - Пришёл меня спасать?
– Прекрати это, Деймон! - сказал Стефан, подходя ближе. - Ты привлекаешь внимание.
– Мне плевать! - заорал Деймон. - Мне плевать на всё!
Он замахнулся на Стефана. Понимая, что словесные уговоры бесполезны, Стефан увернулся от удара и, быстро приблизившись, вколол Деймону в шею шприц с вербеной. Деймон закричал от боли. Вербена жгла его кожу, лишая сил. Он попытался сопротивляться, но Стефан крепко держал его.
Подбежавший Аларик помог Стефану обездвижить Деймона. Они быстро вывели его из бара, стараясь не привлекать лишнего внимания. Деймон пытался вырваться, но вербена парализовала его. Он лишь рычал и проклинал Стефана.
Погрузив его в машину, Стефан сел за руль. Аларик сел рядом с Деймоном, готовый в случае чего сдержать его.
Они ехали в тишине, нарушаемой лишь хриплым дыханием Деймона. Он извивался на заднем сиденье, пытаясь избавиться от действия вербены.
Наконец, они добрались до дома. С трудом вытащив Деймона из машины, они затащили его в дом и уложили на кровать. Деймон был без сознания. Вербена лишила его сил, и он провалился в глубокий сон. Стефан и Аларик переглянулись. Они знали, что впереди их ждёт непростой разговор. И что-то им подсказывало, что проблема не только в пьянстве Деймона.
***
Деймон лежал без сознания на кровати, словно поверженный зверь. Вербена продолжала жечь его вампирскую сущность, погружая в глубокий сон, лишенный сновидений. Стефан и Аларик, с тяжелым сердцем, наблюдали за ним. –Что мы будем делать? –тихо спросил Аларик, глядя на страдающее лицо Деймона. – Я не знаю, - ответил Стефан, потирая виски. – Он никогда не был таким. Что-то сломалось внутри него. – Ты думаешь, это из-за той женщины? Из-за Элизы? –спросил Аларик. Стефан кивнул. – Я уверен в этом. Он не говорит о ней, но я вижу, как она его мучает. – Значит, нам нужно узнать, кто она такая, –твердо сказал Аларик. –И что она от него хочет. И больше, чем его имя. – Согласен, –ответил Стефан. –Сегодня же начнем копать. Нам нужно выяснить всё, что возможно, о ней. Они долго молчали, глядя на Деймона. Стефан чувствовал себя виноватым. Он всегда пытался защищать Деймона, но сейчас он, кажется, только усугублял ситуацию. – Первым делом, посмотрим, что есть в архивах Совета Основателей, –предложил Аларик. – Может, там что-то найдется о Блэквудах. – Хорошо, - согласился Стефан. - Я займусь архивами, а ты попробуй найти информацию о ней в интернете. Что-то должно быть. Они разделились. Стефан отправился в старую библиотеку, где хранились архивы Совета Основателей, а Аларик уселся за компьютер, начав поиск информации об Элизе Блэквуд. В архивах Стефан провёл несколько часов, перебирая старые книги и документы. Он искал любую информацию о семьях Блэквуд, но ничего не находил. Словно этой фамилии никогда и не существовало в Мистик Фоллс. Тем временем Аларик прочесывал интернет, но и его поиски не приносили результатов. Элиза Блэквуд словно испарилась из цифрового мира. Ни фотографий, ни упоминаний, ни связей с другими людьми. – Это странно, – пробормотал Аларик, хмурясь. –Словно её никогда не было. Уже собираясь сдаться, он наткнулся на форум, посвященный паранормальным явлениям. Там, в одной из тем, кто-то вскользь упомянул фамилия «Дигес» в контексте мифов старинных европейских родов. Заинтересовавшись, Аларик начал копать глубже. Он узнал, что Дигес – довольно заурядная семья, но одна из их дочерей, Даниэль, отличалась от остальных. Ходили слухи о ее необычайном таланте к магии, которым она, впрочем, не хвасталась. Но затем что-то произошло. Согласно обрывочным сведениям из сети, Даниэль каким-то образом «отклонилась от принципов семьи». Что это значило, никто точно не знал, но последствия были ужасными. Ее лишили силы и бросили умирать. Лишили силы… ведьму. Аларик знал, что это значит. Это было возможно, если только сила ведьмы была заключена в какой-то артефакт. Но вариантов развития событий остается множество. Он позвонил Стефану. Вампир был уже рядом, не найдя никаких упоминаний об Элизе в архивах. Когда вампир был на месте, Аларик показал статью. Стефан похолодел, взглянув на старинный портрет девушки с экрана, который был смутно похож на новую знакомую. – Думаю, мы нашли ниточку к тому, кто такая Элиза, –взволнованно сказал Стефан. – Черт, — сказал Аларик про себя. Если Элиза и есть Даниэль, то она не просто скрывается. Возможно, её настоящее имя –Дэниель, –ответил Аларик. –Она была ведьмой… ее силы запечатали их в рубиновый амулет и семья вычеркнула ее из списков.***
Деймон лежал на кровати, проклиная всё сущее. Вербена жгла его, словно адское пламя, но боль физическая меркла по сравнению с болью от предательства. «Защитники» хреновы. До его обострённого слуха донеслись обрывки разговора из соседней комнаты. Стефан и Зальцман, как две старые бабки, обсуждали за его спиной его личную жизнь. – Возможно, её настоящее имя – Дэниель, –пробормотал Зальцман. – Она была ведьмой… а потом её лишили сил. – Ведьмой? – с придыханием переспросил Стефан. Какой сюрприз! Они, значит, решили поиграть в детективов? Что-то там про Даниэль … отнятые силы… Они что, правда думают, что он поверит в эту чушь? С трудом перевернувшись на другой бок, Деймон скривился от боли. Но стоять здесь и слушать этот бред он не собирался. Он был Деймон Сальваторе, и он сам разберется со своими проблемами. Игнорируя протесты тела, он кое-как сел на кровати. Голова кружилась, как будто он выпил целую бочку бурбона, но это его не остановило. Он заставил себя подняться на ноги. Шатаясь и цепляясь за мебель, он добрался до двери. Прислушался. – …Если мы хотим защитить Деймона… – услышал он патетичное бормотание Стефана. «Защитить? –мысленно усмехнулся Деймон. – Да от вас самих меня нужно защищать!» Собравшись с духом, он резко распахнул дверь. Стефан и Аларик подскочили, как будто их застали за кражей печенья. – Ой, простите, помешал вашей секретной сходке? – сладко протянул Деймон, облокачиваясь на дверной косяк. –И что же вы тут обсуждаете? Новые сплетни про меня и мою… подругу? Стефан, как всегда, изобразил на лице скорбь. – Деймон, ты должен отдохнуть. Вербена всё ещё действует. – Не волнуйся, братец, – отмахнулся Деймон. – Я прекрасно себя чувствую. Просто стало интересно, почему вы так активно обсуждаете мою личную жизнь за моей спиной. – Мы просто… волнуемся, Деймон, –попытался оправдаться Аларик. – Волнуетесь? –Деймон расхохотался. –Да бросьте. Я же не идиот. Говорите прямо. Что вы нарыли? Стефан и Аларик обменялись виноватыми взглядами. Деймон знал, что они что-то скрывают. И это его бесило. – Да ладно вам, – подтолкнул их Деймон. – Не стесняйтесь. Я парень сильный, переживу. Что там у вас? Элиза - тайный агент ЦРУ? Инопланетянка? Или просто оказалась замужем? В их молчании был ответ. Деймон оттолкнулся от косяка и, шатаясь, направился к выходу. – Куда ты? – спросил Стефан, делая шаг вперёд. – Туда, где меня не достанут ваши заботливые ручки, – ответил Деймон, усмехаясь. – И, пожалуй, сам узнаю, кто она такая. Вы же мне всё равно ничего не расскажете. И Деймон, игнорируя их протесты, вышел из дома. Ему было плевать на вербену, на боль, на опасность. Ему нужна была Элиза. И он собирался узнать правду, чего бы это ему ни стоило. Деймон покинул дом Сальваторе, оставив позади двух озабоченных наседок. Плевать, что вербена жгла его изнутри, плевать на слабость и голод. Он должен был увидеть её. Не для того, чтобы услышать очередную порцию лжи, нет. Чтобы понять, что она скрывает. Он бродил по ночным улицам Мистик Фоллс, словно одержимый. Знал, что она его видит. Чувствует. Она всегда чувствовала. Это была часть их странной игры, в которой он, кажется, всегда проигрывал. Когда боль от вербены достигла пика, и он уже готов был рухнуть на тротуар, она появилась. Не из ниоткуда, конечно. Она всегда выбирала место встречи, где-то между случайностью и неизбежностью. В этот раз - заброшенная аллея, освещенная тусклым светом фонаря. – Ну, наконец-то, – произнесла Элиза, её голос звучал так, словно она ждала его целую вечность. – Я уже начала скучать по твоим жалким попыткам самоуничтожения. Деймон усмехнулся, опираясь о ближайшую стену. – Ты тоже рада меня видеть, я смотрю. Что, опять решила понаблюдать за моим падением с безопасного расстояния? Элиза подошла ближе, её глаза сверкали в полумраке. – Уж поверь, смотреть, как ты валяешься в канаве, удовольствие сомнительное. Но, признаю, у этого есть определенный… шарм. – Трогательно, – прохрипел Деймон, пытаясь скрыть боль. – Я растроган до глубины души. Так, о чем мы? Ах да, мое почти смертельное состояние. И, кажется, вы тут что-то недоговариваете, мисс Блэквуд. Фамилия Дигес тебе о чем-то говорит? Элиза нахмурилась, но в ее взгляде промелькнула искра интереса. – И к чему ты клонишь? – Не играй со мной, Элиза, Дэниель или сколько у тебя еще имен, – прорычал Деймон, делая шаг вперёд. – Я знаю кто ты. Элиза усмехнулась. – Значит, твои маленькие друзья-ищейки что-то накопали? Разочарую, милый, но они ошибаются. Я просто скромная девушка, с богатой фантазией. – Ох, поверь, я тоже знаю, что вы отнюдь не скромная, – с сарказмом ответил Деймон. – Но я уверен, что и с биографией ты тоже нафантазировала. Элиза молчала, глядя на него изучающим взглядом. Деймон чувствовал, как между ними нарастает напряжение. Он ждал её ответа, готовый ко лжи, к обману, к чему угодно. Он просто хотел знать правду. Хоть какую-то. – Допустим, – медленно произнесла Элиза, нарушив тишину. - Допустим, я знаю эту фамилию. Что это меняет? – Это меняет всё, – ответил Деймон. – Ты мне лгала. Элиза вздохнула, закатив глаза. – Ох, Деймон, ты такой наивный. Ты действительно думаешь, что кто-то рассказывает тебе всю правду? Особенно в нашем мире? – Может и нет, но сейчас это не важно. — сказал Деймон. — Важно, что я хочу знать, что ты замышляешь. Элиза несколько секунд молчала, оценивая его взглядом. Затем её губы тронула легкая, едва заметная улыбка. – Что ж, Деймон, – произнесла она, ее голос внезапно стал мягче. – Ты оказался настойчивым малым. И я… ценю это. Она сделала шаг ближе, ее лицо оказалось всего в нескольких сантиметрах от его. Он почувствовал ее дыхание на своей коже, тонкий аромат трав и чего-то неуловимо опасного. – Скажем так, Дэниель Дигес – это часть моего очень запутанного прошлого, –прошептала она. – И чтобы ты понял, что все это значит, нам нужно… заключить сделку. – Сделку? - усмехнулся Деймон. – Что ты предлагаешь? Душу в обмен на правду? – О, нет, Деймон, – ответила Элиза, ее глаза лукаво блеснули в полумраке. – Я хочу кое-что более ценное. Твою помощь. – В чём? - спросил Деймон, приподняв бровь. – Это… сложно, - ответила Элиза. – Есть кое-что, что мне нужно достать. И ты, Деймон, можешь мне в этом помочь. – И что же это такое? – спросил Деймон. – Это неважно, - ответила Элиза. – Важно то, что если ты мне поможешь, я расскажу тебе всю правду о Дэниель. О том, кто я такая, откуда я пришла и что я здесь делаю. – Заманчиво, – протянул Деймон, отстраняясь от неё. – Но я не покупаю кота в мешке. Сделка – это всегда риск. И я слишком стар, чтобы рисковать вслепую. – И что ты предлагаешь? – спросила Элиза, слегка нахмурившись. – Вот что, - ответил Деймон, глядя ей прямо в глаза. – Ты рассказываешь мне часть правды. Что-то, что заставит меня поверить в то, что ты не собираешься взорвать Мистик Фоллс. Что-то, что докажет, что ты мне не врешь. А потом, может быть, я и подумаю о том, чтобы тебе помочь. Элиза на секунду замолчала, и Деймон почувствовал, как она оценивает его. Затем она прикоснулась к его щеке, нежно проведя пальцами по его коже. Деймон вздрогнул, но не отстранился. – Деймон, – прошептала она, её голос наполнился какой-то странной печалью. – Ты думаешь, я стала бы просить о помощи у того, кто мне не дорог? Думаешь, я бы втянула тебя во всё это, если бы мне было всё равно? Деймон молчал, глядя в её глаза. Он видел в них что-то большее, чем просто манипуляцию. Он видел в них… искренность? Уязвимость? Неужели она действительно испытывает к нему какие-то чувства? Элиза продолжила, ее голос звучал почти умоляюще: – Деймон, – продолжила Элиза, ее голос звучал почти умоляюще, – я знаю, что ты меня не до конца знаешь. И я понимаю, что тебе трудно мне доверять. Но поверь мне сейчас, когда я говорю, что мне нужна твоя помощь. Не для каких-то корыстных целей, не для того, чтобы причинить кому-то вред. А для того, чтобы защитить… нас обоих. Она убрала руку от его лица, но ее взгляд не отрывался от его глаз. Деймон чувствовал, как ее слова проникают в самое сердце, заставляя его колебаться. Он всегда старался держаться на расстоянии, не подпускать никого слишком близко, но Элиза каким-то образом смогла пробить его броню. – Я знаю, что ты чувствуешь ко мне что-то, – прошептала Элиза, ее голос почти не слышен. – И я… я тоже чувствую. Не позволяй страху и сомнениям разрушить то, что между нами есть. Доверься мне, Деймон. Просто доверься. Она сделала еще один шаг вперед, сокращая расстояние между ними до минимума. Её губы были совсем близко к его губам, и Деймон почувствовал непреодолимое желание поцеловать ее. Забыть обо всем на свете, отдаться своим чувствам и просто поверить ей. Её дыхание коснулось его губ. Затем ее губы накрыли его губы. Поцелуй был одновременно нежным и требовательным, полным обещаний и скрытых желаний. Деймон ответил на него, позволяя себе на мгновение забыть обо всем. О вербене, о прошлом Элизы, о ее лжи. Просто наслаждаться ее прикосновениями. Она углубила поцелуй, и Деймон почувствовал, как его контроль ослабевает. Она знала, как на него воздействовать. Она знала, как разбудить в нем желание. Но затем, как будто кто-то вылил на него ведро ледяной воды, Деймон отрезвел. Что он делает? Он снова попался в её сети! Он позволил ей манипулировать собой, как марионеткой. Он снова поверил в её ложь. С трудом оторвавшись от Элизы, Деймон отступил назад, тяжело дыша. – Нет, – прохрипел он, глядя на нее с отвращением. – Не надо так. Не надо играть на моих чувствах. Это низко. Даже для тебя. Я больше не поведусь на эту уловку. Элиза на секунду отстранилась, в ее глазах плескалась смесь разочарования и раздражения. Затем она вздохнула и провела рукой по волосам. – Хорошо, – произнесла она, ее голос внезапно стал более серьезным. – Ты хочешь правду? Ты её получишь. Часть, конечно. Она опустила взгляд и на мгновение замолчала, словно собираясь с мыслями. Затем снова посмотрела на Деймона и начала говорить: – Да, действительно мое имя. Я родилась в семье… не то чтобы злых, но очень, скажем так, контролирующих. Они не были одержимы чистотой крови, как ты, наверное, думаешь. Дело в другом. Я была… слишком. Слишком талантливая, слишком своенравная, слишком… неуправляемая. Они испугались моей силы, моей независимости. И решили, что единственный способ обезопасить себя – это… лишить меня этой силы. Она сглотнула, и в ее глазах мелькнула боль. – Они нашли способ запечатать мои силы в артефакт, – продолжила она. – А потом… они меня просто бросили. Решили, что без силы я не буду представлять угрозы, ну и пользы. Оставили умирать. Если бы не один вампир… Она замолчала, словно не желая продолжать эту часть истории. – Вампир? – спросил Деймон, нахмурившись. Элиза кивнула. – Да. Он нашел меня умирающей и… обратил. С тех пор я стала тем, кто я есть. И теперь… теперь я ищу этот артефакт. – Артефакт? - переспросил Деймон. - Рубиновый амулет? Элиза посмотрела на него удивленно. – Откуда ты знаешь? Ты что, тоже решил порыться в моих грязных секретах? – Это неважно, – ответил Деймон. – Важно то, что ты его ищешь. И что ты собираешься с ним делать, когда найдешь? Элиза снова замолчала, словно обдумывая свой ответ. – Я хочу вернуть свои силы, – ответила она наконец. – Это все, чего я хочу. Я хочу снова стать той, кем я была. И что с того? Тебе какое дело? – И что тебе нужно для этого? – спросил Деймон, стараясь не обращать внимания на ее сарказм. Элиза посмотрела на него долгим, изучающим взглядом. – Мне нужна твоя помощь, Деймон, – ответила она. – Но если ты думаешь, что я буду умолять тебя или плакать в твоем плече, то ты ошибаешься. Я привыкла решать свои проблемы сама. Но в данном случае… мне нужен тот, кто умеет находить то, что хочет. А ты, как известно, в этом деле мастер. Так что, ты со мной или нет? Только не тяни. У меня нет времени на твои душевные метания. Деймон усмехнулся, глядя на нее с вызовом. – Не так быстро, Элиза, - произнес он. - Прежде чем я хоть пальцем пошевелю ради тебя, ты должна доказать мне, что тебе можно доверять. – Доверять? - усмехнулась Элиза. – Ты серьезно? Ты просишь меня доказать тебе, Деймону Сальваторе, что мне можно доверять? Это просто смешно. – А что ты предлагаешь? – спросил Деймон, приподняв бровь. – Просто поверить тебе на слово? Извини, детка, но я слишком стар для сказок. – И что ты хочешь, чтобы я сделала? - спросила Элиза, в ее голосе прозвучала легкая раздражительность. – Устроила представление? Присягнула на верность перед всей этой сверхъестественной шайкой в Мистик Фолс? – Нет, ничего такого, - ответил Деймон, отталкиваясь от стены. – Я хочу увидеть, насколько ты… откровенна со мной. – И как же ты это себе представляешь? – съязвила Элиза. Деймон подошел ближе, сокращая между ними расстояние. Он наклонился к её лицу и прошептал: – Я хочу, чтобы ты рассказала мне, что ты действительно чувствовала, когда мы были вместе прошлой ночью. Элиза отшатнулась, словно он ее ударил. В ее глазах плескалось возмущение. –Ты… ты издеваешься? – прошипела она. – Это что, твой способ поиграть в психолога? – А что, не можешь? – спросил Деймон, усмехаясь. – Или боишься признаться, что тебе тоже понравилось? Элиза нахмурилась и отвернулась от него. – Это не имеет значения, – пробормотала она. – Важно то, что мне нужна твоя помощь. – А я хочу знать, что ты действительно чувствуешь ко мне, – ответил Деймон. – Иначе как я могу быть уверен, что ты не используешь меня? Элиза замолчала. Она стояла, опустив голову, словно принимая какое-то сложное решение. Деймон ждал, зная, что он загнал её в угол. Она не могла просто уйти. Ей нужна была его помощь. Но при этом она не хотела открывать ему свои чувства. Наконец Элиза подняла голову и посмотрела на него. В ее глазах была решимость, перемешанная с… чем-то еще. Что-то, что Деймон не мог расшифровать. – Хорошо, - произнесла она. – Я скажу тебе. Она сделала глубокий вдох, будто собираясь с силами. – Прошлой ночью… – начала она, её голос дрогнул на мгновение. - Я… я забыла обо всём. О том, что происходит вокруг, о том, что мне нужно делать, о том, кто я есть. Ты… ты заставляешь меня чувствовать себя… не собой. Но в то же время… это было чертовски хорошо. Она сжала кулаки, пытаясь скрыть волнение. В общем, да, – продолжила она, стараясь вернуть свою обычную циничность, – мне понравилось. Очень. Но это не значит, что я сейчас брошусь тебе на шею и начну рассказывать всю правду. Мне нужна твоя помощь, и это сейчас главное. Так что, доволен? Или тебе нужно что-то еще? Деймон медленно улыбнулся, отчего в его глазах заиграли хитрые огоньки. Он сложил руки на груди, глядя на Элизу с неприкрытым удовольствием. – Ох, ну надо же, – протянул он, делая вид, что удивлен. – Неужели наша мисс Блэквуд способна на что-то большее, чем саркастические замечания и колючие взгляды? Я тронут до глубины души. Элиза закатила глаза, но Деймон заметил, как она слегка порозовела. – Не строй из себя идиота, Деймон, - проворчала она. - Ты получил то, что хотел. Теперь давай займемся делом. – Не так быстро, - возразил Деймон, продолжая ее поддразнивать. – А как насчет небольшого повторения? Просто чтобы убедиться, что я все правильно понял. Он сделал шаг ближе, и Элиза инстинктивно отступила назад. – Не смей, – ее глаза сверкнули. – Или что? - спросил Деймон, насмешливо улыбаясь. – Ты укусишь меня? Или, может быть, признаешься, что тебе это понравилось еще больше, чем в первый раз? Элиза глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. – Ты невыносим, – процедила она. – Но ты же меня любишь, - подмигнул Деймон. Элиза бросила на него испепеляющий взгляд. – Хватит, – сказала она, ее голос был полон решимости. – Ты получил то, что хотел. Я призналась, что ты хорошо целуешься. Я признала, что у меня что-то есть к тебе. Теперь ты должен выполнить свою часть. Деймон на секунду замолчал, оценивая ее взглядом. – Хорошо, хорошо, - сдался он, поднимая руки в знак капитуляции. - Ты победила. На этот раз.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!