Глава 4
1 мая 2025, 22:44 В центре оживленного района Токио расположилась уютная кофейня, полная жизни и энергии. Внутри царит шум разговоров и приветливый шепот людей, наслаждающихся атмосферой. Стены украшены деревянными панелями и яркими картинами местных художников, а мягкое освещение создает уютную обстановку.
За маленьким круглым столиком, окруженным бурлящей атмосферой, сидит розоволосая девушка. Ее волосы переливаются на свету, а на столе перед ней лежит толстый учебник по медицине, который она устремленно изучает, время от времени делая заметки в потрепанном блокноте. На столе стоит стаканчик уже остывшего кофе, а рядом с ним, на белом блюдце небольшой кусок песочного торта.
Стул, на котором она сидит, немного скрипит под весом ее тела, но это не отвлекает ее от учебы. Вокруг нее нет свободных мест — все столики заняты: кто-то увлеченно обсуждает планы на вечер, кто-то потихоньку работает с ноутбуком. В этот момент мир кажется полным возможностей, и девушка становится частью этой поистине живой картины, полностью погруженной в свои мысли и учебу, несмотря на хаос вокруг.
Сакура, именно так звали девушку, увлеченно штудировала медицинский справочник, грызла кончик ручки и вновь и вновь перечитывала один и тот же абзац, стараясь понять смысл написанного. Несмотря на то что она была одной из лучших студенток Центрального Токийского университета, её мечта заключалась в том, чтобы поступить в медицинский. С каждым днем Сакура все отчетливее осознавала, что факультет международных отношений — это не её призвание. И хотя она достигала успеха в учёбе, языки, такие как английский и немецкий, давались ей с большим трудом, а вот латынь, наоборот, покорилась легко. За относительно короткое время она успела выучить названия большинства медицинских препаратов на латыни и их аналоги.
После окончания старшей школы она подала заявления в несколько университетов и прошла на бюджет именно в Центральный Токийский университет. Каково же было её разочарование, когда ей не хватило двух баллов для поступления на медицинский — подвела химия. Сакура отлично понимала, что у её семьи нет средств на дорогостоящее обучение, и потому её выбор пал на престижный, но не медицинский университет. Девушка и не могла представить, что ей придется учиться с детьми из влиятельных семей. Окончив второй курс с отличием, и продолжая интересоваться медициной, Сакуру разрывали противоречивые чувства: бросить университет она не могла, но энтузиазма к выбранному направлению не испытывала. Оставить всё сейчас означало бы вернуться домой, в маленький город, вновь жить с отцом и мачехой, терпеть насмешки сводной сестры и пытаться раз за разом поступить в университет своей мечты.
В семье Харуно Сакуры творился такой же хаос, как и вокруг нее в данный момент. Её мама умерла, когда Сакуре было всего пять лет, от рака мозга. Отец рассказывал уже повзрослевшей дочери, что её не смогли спасти из-за быстрого прогрессирования болезни и отсутствия денег на дорогостоящую операцию. Когда же ресурсы появились, к сожалению, было уже слишком поздно.
Отец девушки, Харуно Кизаши, долго переживал потерю любимой жены и испытывал трудности в своем небольшом бизнесе, оказавшись на грани разорения. Маленькая Сакура всегда помнила отца как добродушного мужчину с пышными усами, но после смерти мамы всё изменилось. Он погрузился в депрессию, но оставался стойким ради своей «принцессы». Спустя несколько лет дела в бизнесе наладились, и вскоре отец снова женился на женщине с ребенком.
Эта властная и своенравная женщина стала мачехой Сакуры, а её дочь, не слишком отличаясь по характеру от матери, была избалованной и капризной. Если Сакура предпочитала проводить время за книгами, то сводная сестра любила вечеринки и часто насмехалась над ней.
В свои шестнадцать Сакура, переехав из Осаки, поступила в старшую школу, которую окончила с отличием, а затем поступила в университет. Однажды её отец сообщил, что сводная сестра тоже поступает в тот же университет, и теперь ей предстояло жить с ней в небольшой квартирке в пригороде, так как у отца снова возникли проблемы с бизнесом, и он не мог позволить себе снимать две квартиры.
Перечитывая абзац в пятый раз, Сакуру отвлек низкий мужской голос:
— Извините, Вы обронили.
Она подняла взгляд и увидела мужчину средних лет с черными торчащими в разные стороны волосами. Пряди спадали на лицо, не закрывая черных как ночь глаз. Он был одет в черную рубашку с двумя расстегнутыми пуговицами, что придавало ему расслабленный и привлекательный вид. Рукава рубашки были закатаны до локтей, открывая крепкие предплечья.
Рубашка была заправлена в черные зауженные джинсы, на поясе красовался дорогой кожаный ремень с золотой пряжкой, блестящей на фоне темной одежды. Девушка моргнула, переводя взгляд на протянутую руку мужчины, в которой лежал её старый кошелек. Сакура аккуратно приняла его и благодарно кивнула. На мгновение ей показалось, что она забыла, как говорить.
— Вы не возражаете, если я составлю вам компанию? — Мужчина изучающе посмотрел на неё и затем перевел взгляд на медицинский справочник. — Я не рассчитал времени и не ожидал такой толпы.
Сакура кивнула, пряча кошелек в рюкзаке. Брюнет сел на стул напротив неё, откинувшись на спинку. Он осторожно поставил стакан с кофе на стол, и девушка заметила обручальное кольцо на безымянном пальце, выпуская тихий вздох облегчения. К ней часто подсаживались с целью знакомства, на которые девушка была не настроена.
— Меня зовут Изуна, — представился он, позволяя себе вольность не использовать фамилию.
— Сакура, — приветливо ответила девушка и снова углубилась в учебник.
— Хороший справочник, но довольно сложный для восприятия студентами, — заметил Изуна, делая глоток кофе и слегка улыбаясь. — Обычно им пользуются в аспирантуре.
Сакура оторвалась от книги и уставилась на мужчину. Он сидел расслабленно, внимательно изучая её. Пара изумрудных глаз вопросительно смотрела на собеседника.
— Вы врач? — вопрос вырвался раньше, чем она успела обдумать его.
— Да, хирург. И довольно неплохой, — с улыбкой ответил брюнет, делая еще один глоток кофе. — А вы, судя по всему, студентка медицинского университета?
— Нет, — смутившись, призналась она, — я учусь в Центральном Токийском университете, но очень хочу поступить в медицинский университет.
— Серьезно? Центральный Токийский университет — один из лучших в стране. С чего такое рвение купаться в крови, зашивать раны и видеть внутренности? Тем более, у такой симпатичной девушки, — ухмыльнулся Изуна, склоняя голову на бок.
— Это моя мечта! — Встрепенулась девушка. — Я хочу стать онкологом!
Изуна выставил руки вперед, показывая, что не хотел её обидеть, и мягко улыбнулся.
— Я не хотел вас задеть. Но ваше рвение похвально. Знаете, давайте сделаем так, — брюнет потянулся к нагрудному карману рубашки и достал маленький блокнот и ручку. — Я напишу вам список книг по медицине. Они понятны и удобны для восприятия. Только пообещайте, что прочитаете их, — Изуна начал что-то писать, закончив, оторвал листок, протянув его девушке.
Глаза Сакуры загорелись, будто она выиграла в лотерее. Она приняла листок из рук мужчины и жадно изучила написанное.
Аккуратный почерк Изуны не походил на почерк врача: каждая буква была четко выведена и текст был очень разборчивым.
— Спасибо огромное! Я обязательно прочту! — Рассыпалась в благодарностях девушка, пряча заветный листок в чехол телефона.
Изуна улыбнулся, взглянув на часы.
— Прошу меня извинить, мне пора. Спасибо за компанию, — поднявшись, он забрал стакан с кофе. — Я уверен, что у вас получится поступить. И кто знает, может быть, вы даже будете проходить у меня практику, — задвинув стул, брюнет слегка поклонился и направился к выходу из кофейни.
Сев на заднее сиденье дорогой иномарки, Изуна громко выдохнул и запустил руку в волосы.
— В больницу, — устало сказал он водителю, и машина плавно тронулась с места, выезжая на оживленную трассу.
***
Дверь в кофейню распахнулась, и в нее, словно ураган, ворвался блондин, громко ругаясь и жестикулируя, не упуская из виду своего друга, стоявшего рядом. Тот, с руками в карманах джинсов, слегка ссутулился, слушая вопли своего друга и окидывая помещение черными глазами в поисках свободного столика. Саске, усталый после долгого перелета, подумал, что если бы знал, что лучший друг потащит его в кофейню на следующий день после прилета, остался бы дома и доспал. Узумаки Наруто — лучший друг и главный источник раздражения Учихи Саске. Они знакомы с пеленок, и все двадцать лет блондин бесконечно выводил его из равновесия. Импульсивный, взбалмошный, громкий и всегда улыбающийся — вот он, Узумаки Наруто, полная противоположность Саске. Брюнет часто задавался вопросом, как они смогли сохранить дружбу на протяжении стольких лет, ведь их характеры были воплощением контрастов. Саске всегда был замкнутым и молчаливым, не нуждаясь в обществе, в то время как вокруг его громкого друга всегда толпились люди. Наруто обладал особой аурой, которая притягивала к нему людей, словно магнит. Несмотря на свои различия и частые перепалки, они образовали отличную команду. Оба понимали друг друга без слов, и Саске всегда знал, что может рассчитывать на помощь Наруто, даже когда их взгляды сильно расходились. Как и Саске, Наруто происходил из приличной семьи. Его отец был майором полиции, ранее работавшим с отцом Саске, пока тот не ушел в отставку и не погрузился в семейный бизнес. Мама Наруто — судья, тесно сотрудничавшая со старшим братом. Окинув взглядом кофейню, Наруто заметил в дальнем углу розоволосую макушку, и его лицо озарила широкая улыбка. Он дернул Саске за рукав, указывая направление. Брюнет устало перевел взгляд в указанном направлении и приподнял бровь. В его памяти возник образ девушки с видео, на которую он тогда обратил внимание. Переведя вопросительный взгляд на Наруто, который уже умчался за кофе, Саске тихо вздохнул и медленно направился к столику, ловя на себе взгляды девушек. Саске, одетый в синюю футболку, обтягивающую его мускулы, и в синие зауженные джинсы, двигался, словно уставший хищник, возвращающийся с охоты — медленно и почти бесшумно. Наконец он подошел к столику, за которым сидела девушка, увлеченно читающая и периодически делавшая записи в блокнот. Она, казалось, не замечала ничего вокруг. Черные ониксы Саске внимательно изучали её, фиксируя в памяти, переливающиеся от света розовые пряди, манящую впадину на шее и слегка надутые щеки, когда она прикладывала ручку к губам, хмурилась и снова погружалась в чтение. Однако его раздумья прервало появление Наруто, который подлетел к нему, протягивая стаканчик кофе. Хихикая, Наруто громко воскликнул: — Сакура! Подъем! Мы пришли! Девушка вздрогнула, оторвавшись от книги, и посмотрела на блондина с недовольством, а затем перевела взгляд на Саске. Ей казалось, что она бредит: перед ней стоял брюнет с небрежно растрепанными черными волосами. Пряди спадали на лицо, не мешая обзору и открывая черные бездонные глаза. Ей почему-то показалось, что она видела этого парня пару часов назад, когда они вместе пили кофе, только в более старшем возрасте. Девушка моргнула и тряхнула головой, решив, что, возможно, она просто слишком много училась и у нее начались галлюцинации. Однако, когда она перевела взгляд на Наруто и стоящего рядом с ним брюнета с стаканчиком кофе в руках, Харуно поняла, что ей не показалось. Наруто уселся на стул, а Саске сел рядом с ним, делая глоток своего кофе. — Это Саске, мой друг, — начал блондин, почесывая затылок и улыбаясь. — Я тебе о нем рассказывал, помнишь? Саске приподнял бровь, глядя на Наруто, затем перевел взгляд на девушку, будто ожидая подтверждения его слов. Сакура кивнула, закрывая массивный справочник и убирая его в старый потрепанный тканевый рюкзак. Саске хмыкнул, делая еще один глоток кофе. — И что же этот идиот про меня говорил? — ухмыльнувшись, спросил он, ставя стакан на стол. — Ничего противозаконного, — отшутилась девушка, прикрывая свои зеленые глаза и улыбаясь в ответ. В воздухе повисла легкая атмосфера недоумения и шутливого напряжения. Саске бросил на Наруто недовольный взгляд, словно намекая, что в очередной раз его друг не упустил шанса рассказать о нем какую-нибудь несусветную глупость. Наруто же весело ухмылялся, будто готовясь рассказать какую-то очередную байку о своем лучшем друге, но передумал, чтобы не усугублять ситуацию, вспоминая вспыльчивый характер Саске. — Я ничего такого не говорил! — замахал руками блондин, ловя на себе хмурый взгляд Саске. — Тц. Ты как всегда, — брюнет вздохнул, откидываясь на спинку стула, прикрывая глаза. — Наруто очень хорошо о тебе отзывался, — устало улыбнулась девушка, — говорил, что тебя очень не хватает, когда мы ездили за город. На самом деле, Сакура врала и не краснела. Во время той поездки за город, Наруто то и дело, что говорил, как бы Саске ворчал, что он не правильно жарит мясо, не правильно ставит палатку, и как его раздражает весь этот шум. Саске скрестил руки на груди и после услышанных слов ухмыльнулся, а блондин, воспользовавшись моментом, пока его друг не видит, показал девушке большой палец за то, что та прикрыла его. Сделав глоток кофе, Харуно поморщилась, совсем забыв, что сладкая добавка, растворилась, и кофе получился слишком сладким. Она хоть и была сладкоежкой, но приторно сладкое не любила. Наруто и Сакура провели за разговором еще какое-то время, шутя, и делясь последними новостями. Саске внимательно слушал, периодически вставляя односложные ответы или просто хмыкая, слыша очередную новость. Он понимал, что в большей степени, блондин, таким образом, рассказывает ему последние новости, которые он пропустил, живя за границей. Идиллию нарушили девушки, подошедшие к их столику, встав рядом с брюнетом. Сакура приподняла бровь, а Наруто что-то невнятно пробурчал, пихая друга в плечо. Саске, через плечо посмотрел на девушек, давая понять, что никакого интереса они для него не представляют. — Может, познакомимся, красавчик? Мы с самого начала тебя приметили, — с игривыми нотками в голосе, проворковала одна из девушек. Наруто хотел было что-то сказать, и, зная, что он сморозил бы очередную глупость, из разряда «Не надо, он ворчит как старый дед», Саске его опередил: — Нет. Мне не интересно. Ответ был коротким и резким. Девушки в недоумении окинули компанию, остановившись на Сакуре. Одна из девушек приподняла бровь, всем видом выражая презрение, и девушки ушли, о чем-то перешептываясь. Саске тяжело вздохнул, и положил руку согнутую в локте на стол, изучающе смотря на Сакуру, пока та о чем-то говорила с Наруто. Розовые волосы, слегка вздернутый нос, немного пухлые губы, широкий лоб — это не тот типаж, который нравился Саске. Но что-то в этой девушке его интересовало, и он сам пытался понять, что именно. Брюнет был уверен, что увидев ее в толпе, он бы не обратил никакого внимания, но сейчас, сидя на против, и изучая черты ее лица, Саске мысленно ругал себя за это. Прикрыв глаза, Учиха сделал еще глоток кофе, и чуть не подавился, из-за того, что Наруто, что-то активно рассказывающий Сакуре, ударил его по спине. — Эй! — вскинулся Саске, кашляя от неожиданности. — Ты не можешь просто сидеть спокойно? Наруто виновато смотрел на него, хотя его лицо выдавало легкое удовлетворение: — Извини, я просто… ты выглядел, как будто задумался о чем-то важном. Саске лишь закатил глаза, но где-то в глубине души его это поддразнивание злило меньше, чем обычно. Он снова обернулся к Сакуре, которая смотрела на него с легким удивлением, как будто и не ожидала, что он может так реагировать. — Ты в порядке? — спросила она с некоторой заботой в голосе. — Да, всё в порядке, — буркнул он, отодвигая стакан с кофе. — Просто не люблю, когда меня трогают без предупреждения. — Да, он же у нас недотрога. Вообще удивляюсь, как у него девушки были, — громко засмеялся Наруто, но резко замолчал, получив подзатыльник от Саске. Блондин косо посмотрел на друга, поглаживая затылок. Сакура тихо хихикнула, наблюдая за ребятами, и не удержалась от шутки: — Сейчас, ты сказал больше трех слов, а значит, начинаешь расслабляться. Наруто звонко засмеялся, а Саске ухмыльнулся, отодвигая стакан с кофе. Компания не заметила, как за окном стемнело, и кофейня начала пустеть. Ребята, встали из-за стола, убрав за собой пустые стаканчики, выкинув их в урну у выхода, и вышли из здания кофейни. На улице их встретил пронизывающий холодный ветер, и Сакура внезапно осознала, что перед выходом не проверила прогноз погоды. Она упрекнула себя за то, что надела короткие шорты и легкую хлопковую футболку, не захватив с собой жакет. По коже пробежали мурашки от холода, заставив её поёжиться. Ребята стояли чуть поодаль от девушки, и краем глаза Сакура видела, как Наруто жестикулирует, что-то говоря Саске. Тот, повернул голову в ее сторону, оценивающе осматривая, кивнул и подошел к девушке. — Я подвезу, — сказал он с уверенным тоном, который не терпел возражений. Сакура замялась, обнимая себя за плечи, растирая голую кожу, чтобы хоть немного согреться. Она начала переминаться с ноги на ногу, но внутренний голос шептал, что лучше было бы остаться на остановке. — Я живу в пригороде. Туда ехать полтора часа, — ответила она, не решаясь сесть в машину. — Я не спрашивал, подвезти ли тебя. Я сказал, что подвезу. Шагай в машину, — фыркнув, произнес Саске, отходя от неё и направляясь к своей дорогой черной иномарке. Наруто только помахал ей, подмигнув, и, не говоря ни слова, сел в свою синюю маленькую машину. Сакура огляделась, увидела автобусную остановку, но её взгляд вновь привлек Саске, который, оперевшись спиной на машину и, скрестив руки на груди, ждал её. Чувствую, что я еще пожалею о своем решении. С этими мыслями, она направилась к машине брюнета Саске, как истинный джентльмен, открыл переднюю дверь, приглашая её сесть на переднее сиденье. Сакура сняла рюкзак и уселась в машину, осторожно пристегиваясь и размещая рюкзак на коленках. Она отметила, что внутри автомобиля царит роскошь: кожаный салон, стильная отделка, и даже небольшой экран мультимедийной системы, который затмивал её повседневную реальность. Она взглянула на Саске, который уже устроился за рулем, и попыталась скрыть свой восторг, хотя уверенность в себе оставляла желать лучшего. — У тебя шикарная машина, — осматриваясь сказала девушка. Саске лишь кивнул в ответ, продолжая пристегивать ремень безопасности. — Спасибо, — произнес он с небольшим недоумением, как будто не понимал, в чем тут особенность. — Ты часто подвозишь девушек? — осведомилась Сакура, но, задавая вопрос, тут же поймала его непривычное выражение лица. Она не стремилась его смущать, но разговор, похоже, завязался сам собой. — Не так уж часто, — ответил Саске, заводя двигатель. — Скажем так, ты исключение из правил. Саске ввел адрес в навигатор, и, плавно вырулил с парковочного места, медленно удаляясь от уютной кофейни.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!