Глава 23

13 мая 2025, 01:12
      Сакура открыла глаза и потянулась. Зевнув, она села на кровати, потирая глаза кулачком. Девушка помнила, как они с Саске смотрели какой-то фильм, и поняла, что уснула, а брюнет принес ее в комнату. Оглядевшись, и заметив книгу, лежащую на прикроватной тумбе, Харуно в момент проснулась. Ее зеленые глаза горели огоньком интереса, и зачем-то осмотревшись по сторонам, будто проверяя, что никого в комнате кроме нее нет, осторожно взяла книгу. Открыв, и вдохнув запах страниц, которые отдавали запахом свежей краски и мела, она пробежалась по тексту, и широко улыбнулась. Сакура не могла упустить возможность ее прочитать, однако, понимала, что это могла быть книга Саске. Она закрыла ее и отложила на тумбочку. Посидев на кровати, стреляя глазками в сторону книги, она сжала край одеяла, борясь с желанием начать читать.       Сакура безумно любила книги, и речь шла не только о главной слабости — медицине, а и о некоторых авторах. Она ночами могла читать книги любимых писателей, отчего иногда засыпала с книгой в руках или вовсе не высыпалась. Та книга, которая так манила девушку — была той, которую она не просто хотела прочитать для галочки, а продолжение истории. Это была книга жанра ужасы и последняя в серии, отчего прочитать ее хотелось еще больше.       Девушка встала, игнорируя свою слабость, и подошла к двери в спальню, приоткрывая ее. Она тихо прошла к соседней двери, приложив ухо. Было тихо. Тихонько открыв дверь, оставляя маленькую щелочку, Сакура увидела, что на кровати, зарывшись в одеяло, оставив торчать черную макушку, спал Саске.       Он не храпит? Он живой вообще?       Саске дернулся, будто чувствуя мысли девушки, и натянул одеяло еще выше. Сакура тихо хихикнула, прикрывая дверь. На цыпочках проходя мимо комнаты, в которой она спала, девушка все же забрала книгу и ушла на кухню.       Держа книгу подмышкой, Харуно заглянула в холодильник, думая из чего приготовить завтрак. В холодильнике была уже готовая еда, разложенная по контейнерам, и, найдя четыре яйца, несколько ломтиков бекона, сыр и помидоры, девушка удовлетворенно кивнула.       Подойдя к небольшому столу, она положила книгу на небольшой диванчик, и, стараясь особо не шуметь, принялась искать сковородку. Обыскав все логичные места, Сакура решила заглянуть в духовку, и зеленые глаза столкнулись со сковородкой. Она улыбнулась и принялась за готовку завтрака. Накрыв яичницу крышкой, девушка сделала кофе и себе, и хозяину дома, и села за стол, впиваясь глазами в текст книги. Розоволосая не отрывалась от книги, покусывая нижнюю губу, и иногда то хмурилась, то вылупляла глаза. Ей было интересно, и чтобы не издать писк или возглас, она прикусывала губу.       Яичница чуть не пригорела, но девушка успела ее выключить, и выдохнула. Приподняв крышку, Сакура принюхалась и удовлетворенно кивнула. Кинув взгляд на часы, девушка снова уселась на диванчик, читая книгу.       Харуно не рассчитала время, увлекшись книгой. У нее сегодня было собеседование. Сакура, кинув книгу на стол, быстро приняла душ, оделась и, оставив Саске записку, решив его не будить, покинула квартиру.       Денег оставалось очень мало, но она не успевала к назначенному времени и вызвала себе такси. Через полчаса, девушка стояла, взволнованно теребя лямку рюкзака, у не горевшей таблички, на которой красивым шрифтом было выведено «Ресторан Реверс». Открыв дверь, Сакура зашла внутрь, и, не успев дойти до небольшой стойки, за которой по ее мнению должен был быть администратор, ее перехватила девушка-хостес, оценивающе смотря. Розоволосая огляделась, и поняла, что своим внешним видом сильно отличается от присутствующих.       — Добрый день. Добро пожаловать в наш ресторан, — отчеканила девушка, поправляя воротник белой блузки, — у вас забронирован стол?       — Я на собеседование, — слегка смущаясь, проговорила Харуно.       Девушка приподняла бровь, кивнула и удалилась. Ее не было довольно долго, но зеленые глаза видели, как та подбегала к сотрудникам, жестикулируя, и, наконец, из-за стойки выплыла девушка. Русые волосы были собраны в хвост, рукава рубашки были закатаны до локтя, а волосы, выбивавшейся из-под хвоста торчали в разные стороны. Хостес продолжала жестикулировать, и девушка перевела взгляд с нее на Харуно.       Они подошли. Внешний вид девушки-официантки отличался от остальных не только закатанными рукавами до локтя, открывая вид на татуировку, но и тем, что она была в джинсах. Остальная половина официанток была в юбках.       — Изуми, — устало протянула девушка, кивая в сторону стола.       — Сакура, — она натянула улыбку, чтобы выглядеть дружелюбнее.       Изуми провела Харуно за стол. Розоволосая села, а девушка подозвала к себе новенькую, сказав, чтобы та принесла две чашки кофе.       — Администратор сейчас придет. Она будет с тобой общаться, — окидывая зал, и видя, что вокруг Яхико опять вьется новенькая, та ухмыльнулась.       — Я уже пришла, — Конан села напротив Сакуры, сверля янтарными глазами новенькую.       Они с Изуми переглянулись, и та ушла выручать друга.       Конан перевела взгляд на Сакуру.       — Меня зовут Конан. Администратор. А ты должно быть Сакура, верно? — она улыбнулась как можно мягче.       Харуно видела ее измученное лицо, и только кивнула, так и не притрагиваясь к кофе, который им принесли.       Они общались довольно долгое время. Конан выясняла, почему именно их ресторан, работала ли где-то Сакура раньше, рассказала о гостях и с чем придется столкнуться, и розоволосая решила задать вопрос, который мучил ее с самого начала.       — Эта девушка, — зеленые глаза внимательно наблюдали за Изуми, которая ловко маневрировала между столов.       — Изуми? — приподняла бровь Конан.       — Я заметила, что она единственная кто так выглядит, — Сакура замялась, — почему? Она тоже администратор?       Конан тихо засмеялась. Этот вопрос ей часто задавали стажеры и новенькие сотрудники, и девушка ответила так же, как отвечала им:       — Изуми может за три дня сделать месячную выручку, и знает, кому, что и как продать или сказать. От этого у нее есть определенные привилегии.       Сакура изумленно посмотрела на Конан. Изуми вызвала у нее впечатление сильной, но необщительной девушки, и, смотря на татуировку, которую та открыто демонстрировала, Харуно дала ей еще одну черту — дерзость.       Сказав, что хоть завтра она готова приступить к стажировке, Конан тихо хлопнула ладоши. По уставшему лицу девушки было видно, что она рада, и Сакура, поклонившись, покинула ресторан.       Конан подошла к Изуми, копавшейся под небольшой стойкой.       — Твоя идея сломать ей руки не кажется мне абсурдной.       — Тогда мы останемся без стажера, — буркнула та, выныривая и садясь на корточки.       — Да я не про Сакуру, — махнула рукой Конан, буравя взглядом официантку, которая все еще вертелась вокруг Яхико. Тот не реагировал.       Яхико улыбнулся и почесал затылок. Он делал так каждый раз, когда не понимал, что от него хотят, однако видел, что девушка странно себя ведет, находясь рядом с ним.       Будучи одним из немногих парней в ресторане — он привлекал внимание: высокий, стройный, жилистый и ярко-рыжий. Он почти всегда улыбался на работе, и всегда был готов помочь коллегам.       Конан злилась. Она понимала, что ее парень не посмотрит в сторону другой девушки, однако, в своей привлекательности уверена не была, хоть и подруга часто говорила ей обратное. Синие волосы, чаще собранные в аккуратный пучок, рост чуть выше среднего, янтарные глаза, красивые ноги, и неплохая фигура — это и была Конан. И частенько, она шутила, что выбивается из толпы, но Яхико, только прижимал ее к себе, говоря о том, что его девушка самая красивая.       — А этой то, — Изуми поднялась и потянулась, — надо было тогда сломать.       — Изуми, — прошипела Конан.       — Да ладно-ладно, — та выставила руки вперед, — я поговорю с ней.       Сакура приехала домой к Ино, и тихо зашла. В нос ударил запах завтрака, и она тихо прошла на кухню. Первое, за что зацепился взгляд зеленых глаз — широкий мужчина в полотенце на бедрах, с расцарапанной спиной. Часть царапин слегка кровоточила, отчего тот, только повел плечом, что-то помешивая. Харуно тихо прошла и села, стараясь быть не замеченной. Мужчина, не заметивший ее присутствия, потянулся и зевнул.       — Доброе утро, Мутант, — хихикнула Сакура, смотря на сонного брюнета.       — Доброе утро, Тощая, — ухмыльнулся тот, и начал готовить кофе.       Он поставил чашку ароматного кофе перед девушкой, тихо прошептав:       — Спасибо, Сакура.       Та только кивнула. Теперь она была спокойна за Ино, зная, что та находится в надежных руках.

***

      Сасори ходил по комнате из стороны в сторону. Последнее пару дней, проведенные с Ао не пошли ему на пользу. Он, конечно, получил, что хотел и удовлетворил все свои потребности в полной мере, но факт, что та сестра Сакуры, пусть и сводная и головы не выходил. Парень впадал в зависимость от розоволосой, и каждый раз, отпуская ее домой, боролся с диким желанием, чтобы запереть ее у себя, и никуда не отпускать. Ему было достаточно, что она рядом с ним. Он часто говорил, что рядом с ней чувствует себя живым.       Ао, которая не умела держать язык за зубами, в перерывах между сексом, рассказала Сасори о том, что у Сакуры есть большое наследство, но где оно — никто не знает. Парень, узнав о такой информации, попросил что-то выяснить, и информации не было. Все отказывали в предоставлении ему столь важной и конфиденциальной информации, объясняя, что Сасори не является законным супругом девушки. Также, его информатор сообщил, что никто не знает ни кода от ячейки, ни суммы на счете. Все делается удаленно. В какой-то момент, он понял, что у его девушки есть влиятельный покровитель, что вводило парня в состояние агрессии. Только он мог быть ее покровителем, и никто больше.       Продолжая наматывать круги по комнате, Сасори проигнорировал Дейдару, и сказал, чтобы тот развлекался с девушкой, сидящей в импровизированной тюрьме. Но чтобы был осторожен — ему не нужны его следы.       Парень думал о том, что Сакура для него не просто девушка, которую он хочет — он был уверен, она его светлая сторона. Она могла успокоить его, когда пелена гнева застилала его глаза. Могла отругать, думая, что тот боится. Но все чаще она говорила о своем уходе на каждую его фразу, будто догадываясь, где он находится. Его коробило, что она приняла кольцо, но регистрировать брак не торопилась, и дело было не в деньгах, о которых говорила Ао. Сасори хотел обладать Сакурой. Всей и без остатка. Решив оставить эти мысли, и поговорить с девушкой лично, он вышел в гостиную, садясь на диван, прикрывая глаза. Ему был нужен отдых.       В кабинете находилось трое мужчин. Один из них в деловом костюме, сидел за столом, откинувшись на спинку кресла. Второй, стоял в расстегнутом пиджаке, скрестив руки на груди, а третий сидел на диване, развалившись и потягивая виски.       — Итак, — начал Мадара, упираясь рукой в стол, разворачиваясь, — это Данзо.       — Ага, — бросил Изуна, — старый хмырь.       — С тобой я отдельно поговорю, Изуна, — прорычал Фугаку, убирая руки с груди.       — Я не виноват, что ты сразу не посмотрел досье, — тот пожал плечами, закидывая ногу на ногу.       — Заткнитесь, оба! — Рыкнул Мадара, ударив кулаком по столу, — У нас есть дела важнее, чем ваши разборки.       Фугаку отошел от двери и, слегка оттесняя младшего брата, уселся на диван. Тот ухмыльнулся. Изуна встал, откупорил бутылку виски, стоявшую на небольшой тумбе, и наполнил стакан. Плюхнувшись рядом с Фугаку, он протянул его брату. Мужчина ухмыльнулся, что-то буркнул, принимая стакан с напитком, и откинулся на спинку дивана.       Все трое собрались, чтобы обсудить новость о том, кто охотится за их наследием, и выработать стратегию. Узнав, что это Данзо, к которому Мадара приставил шпиона, тот удивлен не был. Что-то подсказывало, что именно Шимура во всем замешан, однако Учиха-старший сомневался, и в очередной раз убедился, что интуиция его не подвела.       — Как успехи наследников? — устало проговорил Мадара, прикрывая глаза.       — Шисуи с Ино, — отозвался Изуна, — двое других пока мнуться.       — Мои сыновья не мнуться, Изуна! — Рыкнул Фугаку.       — Канто и Харуно, — Мадара вставил свое слово в их перепалку, зная, что их сложно было остановить, — не плохой выбор. Умные, красивые, с характером. Как и подобает нашим женщинам. К Яманака вопросов нет. Как по мне она копия Цунаде в молодости, — тот ухмыльнулся.       — Только более спокойная, — мечтательно отозвался о супруге Изуна.       — Данзо, скорее всего, затаится, чтобы мы потеряли бдительность, — подал голос Фугаку, смотря на виски, и сделал глоток.       — В таком случае, — Мадара встал с кресла, подходя к окну, — пока будем наблюдать, и действовать из тени. Дадим ему возможность думать, что его план сработал.       Мадара смотрел в окно, на проезжающие машины и бегущих на работу людей. Повернувшись в пол оборота к братьям, он продолжил:       — Надо снести этот бизнес-центр и заняться покупкой земли. Фугаку?       — Сделаю, — выдохнув, отозвался мужчина, вставая и залпом допивая обжигающую горло жидкость.       — Изуна, — начал Мадара, но не успел договорить.       — Я проведу обследование, как и всегда. Уверен парни в отличной форме, — Изуна поднялся и поставил стакан на столик.       Братья покинули кабинет, тихо закрывая дверь, а Мадара достал кольцо из-под рубашки, сжимая в руке.       — Я убью его, как и обещал, — тихо начал мужчина, — Он отнял вас у меня. Отнял то, что я любил больше жизни.       Он потряс головой, стряхивая начавшие подступать слезы и сел в кресло, пряча кольцо под рубашкой. Теперь его задача осложнялась тем, что он должен был следить еще и за девочками, которые имели огромное значение для их семьи. Мадара молча начал разбирать документы, продумывая каждый следующий шаг в противостоянии с Данзо.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!