Советская военная база на американской территории (к части 102)
9 апреля 2026, 03:44Зрение вернулось через боль — сначала белая вспышка разорвала глаза изнутри, потом мир задрожал, расползаясь в марево. Я инстинктивно сжал пальцы на Леркиной ладони, проверяя, что она рядом. Потом протестировал себя на ощущениях: земля под ногами, жар солнца на коже, сухой воздух в легких.
Ласби. После аварии.
Когда резкость вернулась окончательно, я увидел мертвый город. Рыжая, спекшаяся земля, мертвая трава торчала жесткими стеблями из трещин.
Солнце било в глаза нещадно, заставляя щуриться. Воздух — сухой, перегретый, пахнущий раскаленным асфальтом и старой пылью. Ветер швырял в лицо горячие порывы, высушивая влагу на коже.
Я огляделся, автоматически оценивая ситуацию: ребята все здесь, никто не ранен, никого не потеряли.
— Мы не предотвратили аварию, — услышал я позади расстроенный голос Петрищева, — У нас ничего не получилось.
Я хотел было что-то ответить, но тут почувствовал — Лера. Она стояла рядом, держала мою руку, и что-то было не так. Не то чтобы плохо не так. Просто... по-другому.
Пальцы ее сжали мою ладонь — сильно, отчаянно. Я повернулся к ней, и то, что я увидел в ее глазах, заставило все мысли на секунду затихнуть.
Она смотрела на меня и я видел в ее глазах что-то – радость? Торжество?
А еще боль и такая выстраданная нежность, что у меня что-то сжалось в груди. Три часа назад она была расслабленной, спокойной, насколько это было возможно в нашей ситуации. А сейчас...
Сейчас она смотрела на меня, как на чудо.
Что-то произошло. Что-то, о чем я не знал. И судя по тому, как дрожали ее пальцы в моих, — это было что-то серьезное. И мне надо было это понять.
— Лер, — начал я, но она только покачала головой и прижалась ко мне.
Я обнял ее за плечи, притянул к себе. Она прижалась всем телом, уткнулась лицом мне в шею. Я почувствовал, как она глубоко вдыхает — жадно, будто запоминает мой запах.
Потом выдохнула — долго, судорожно. Этот выдох сорвался в беззвучный полувсхлип.
Я нахмурился. Что, черт возьми, с ней происходит?
Поглаживал ее по спине — медленно, размеренно, успокаивая. Привычный жест, который я делал сотни раз, но сейчас она реагировала на него так, будто это было что-то новое. Что-то бесконечно важное.
— Лер, все хорошо? — спросил я, пытаясь понять.
— Да, — ответила она, не разжимая рук. — Все прекрасно.
Голос дрожал. Руки тряслись. Тело напряжено, как струна. И при этом она говорит, что все прекрасно?
Ложь. Очевидная, читаемая, но... странная. Потому что одновременно это была и правда. Она действительно чувствовала себя хорошо. Счастливой даже. Я видел это по тому, как расслабились ее плечи в моих руках, как выровнялось дыхание.
Я смотрел на нее сверху вниз, пытаясь сложить пазл. Детали не сходились. Три часа назад она была совсем другая.
А сейчас она прижималась ко мне с такой нежностью, будто мы не виделись месяцами.
Люди так не меняются за несколько часов. Не меняются без причины.
Значит, причина была. И я ее просто не знал.
Мне необходимо было разобраться, выяснить, понять.
— Я думаю, нам предстоит долгий разговор, — сказал я ей в волосы, чувствуя, как ее макушка щекочет мне подбородок.
Она вздрогнула. Едва заметно, но я почувствовал.
Знала, что я спрошу. Готовилась к этому. Но боялась. Интересно, чего? Мне все это нравилось все меньше и меньше.
Я не стал давить. Не сейчас. Сейчас у нас были дела поважнее — вроде того, как выбраться из радиоактивной пустыни в чужой стране, в неизвестной реальности, без связи и транспорта.
Но я запомнил. Позже мы поговорим. И она мне все расскажет. Наверное. Вопросов у меня к ней было очень много, и они множились.
Мы стояли, обнявшись, посреди радиоактивной Зоны отчуждения. В Америке. Непонятно в каком году и в какой реальности. Но это было не важно. Важно было то, что она рядом. Живая. Моя.
Я закрыл глаза на секунду, позволяя себе просто почувствовать ее — теплую, дрожащую, прижавшуюся ко мне всем телом. Я слушал ее дыхание, ощущал каждый удар ее сердца, бившегося где-то под моей рукой.
Внутри что-то потеплело — редкое для меня чувство абсолютного покоя. Я не часто позволял себе расслабляться, но сейчас, с ней в руках, это было легко.
Но расслабление длилось недолго. Пашка первым нарушил тишину:
— Лерка, нам надо искать ближайший город. Поселение. Что угодно.
Лера с неохотой оторвалась от моего плеча. Я почувствовал, как она выпрямилась, но руку мою не отпустила.
— Капитан Очевидность, — хмыкнула она, и в голосе проснулась привычная колючая язвительность. — Может, у тебя и навигатор в голове вшит? Есть конкретные предложения, кроме «пойти туда, не знаю куда»?
Я усмехнулся. Вот она, моя Лера. Саркастичная, язвительная даже в самой безнадежной ситуации.
Пашка промолчал, отведя взгляд. Конкретики не было.
Но ясно было понятно, что из Зоны отчуждения надо выходить. И как можно скорее. Я посмотрел на дорогу — серая лента асфальта уходила в горизонт. Покрытие было в неплохом состоянии: трещин мало, пыль не лежала ровным слоем. Значит, по ней ездили. Регулярно.
— Нам надо выходить, — сказал я, оценивая обстановку. — Самое неприятное — придется идти пешком.
Но скорее всего недолго. Потому что через какое-то время нас должны были заметить патрули. Быть такого не могло, чтобы за Зоной отчуждения не приглядывали.
— Обожаю пешие прогулки по радиоактивным Зонам, — пробормотала Лера. — Прямо наш привычный променад, да.
Я понимал ее сарказм. В последние несколько недель мы постоянно болтались в местах, где фонило радиацией и взрывались атомные станции.
— Будем держаться дороги, — объяснил я, указывая на асфальт. — Смотри: покрытие не заброшено. Трещин мало, пыль не лежит ровным слоем, значит, по ней регулярно ездят. Скорее всего — патрули. Откуда-то ведь они выезжают. Идем вдоль обочины. Либо куда-то придем, либо нас подберет контроль.
Лера поежилась рядом со мной. Я почувствовал, как напряглось ее тело.
— Идем, — она посмотрела на меня, ища в моих глазах уверенность. — В какую сторону?
— В любую, лишь бы подальше от города, — я пожал плечами.
Взял ее руку — переплел пальцы с ее. Она сжала мою ладонь в ответ. Мы двинулись вперед. Остальные потянулись следом — хмурые, притихшие.
Я шел, держа Леру за руку, и думал. Анализировал. Собирал факты.
Ласби мертв. Авария произошла здесь. Это логично – мы не смогли остановить Клэр. В 1956 мы тоже нихрена не изменили, разве что обеспечили преподобному травму головы. Но к станции это не имело никакого отношения.
Скорее всего мы 2013 году. Нас всегда выкидывало в него. Видимо у прибора были свои какие то настройки. Но вопрос – в какой реальности? Если авария произошла здесь, а в прошлом мы нихрена не изменили – логично предположить, что выбросило нас туда же, откуда мы стартовали – то есть реальность Советского Союза.
Я усмехнулся про себя. Логика логикой, но то, куда мы переместились после попытки спасти станцию в Чернобыле, мне в самых страшных снах не могло привидеться. Так что пока вопрос, что это за реальность и по каким правилам мы тут должны играть – не снялся.
Но это было все ерунда в сравнение с тем, как меня беспокоила Лера. Она вела себя странно. И одновременно очень похоже… На что? Этого я пока понять не мог, но точно знал, что уже видел ее такой. Когда? С чем это было связано? Что-то мелькало в голове, но мысль упорно убегала, я не успевал схватить ее.
Я посмотрел краем глаза на нее. Она шла рядом, держась за мою руку, и смотрела куда-то вперед. Лицо напряженное, но в глазах — облегчение. Странное, необъяснимое облегчение.
Что произошло?
Вопрос сверлил мозг, требовал ответа. Но я знал — сейчас не время. Сейчас нужно было думать о том, как нам выбраться из всей этой ситуации и как вернуться домой.
Домой. В нашу реальность.
Лера вдруг резко остановилась. Я, не ожидая рывка, налетел на нее. Подхватил, удерживая от падения. Чувствовал, как ее тело напряглось под моими пальцами.
— Лер, ты чего? — спросил я, чувствуя ее горячее дыхание у себя на шее.
— Гоша, — она повернулась к Петрищеву, не выпуская моей руки. — Что с прибором?
Черт, прибор. Я совсем про него забыл. Прибор был на месте, к Петрищева в сумке за плечом.
Лера достала прибор, проверила заряд батареи задумалась. Я видел, что ее ум лихорадочно работает — быстро, собирая какой-то план.
Она повернулась ко мне и медленно сказала, глядя прямо мне в глаза:
— Сережа, кажется, я знаю, как вернуться домой. В нашу реальность, в нашу жизнь. Туда, где по утрам не нужно проверять, под каким флагом мы сегодня проснулись и в каком году.
Я замер. Внимательно посмотрел на нее — изучающе, пытаясь понять, о чем она думает. Звучало охренительно, но пока я ничего не понимал.
— Подробности будут? – спросил я.
— Нам надо снова попасть в Припять, — выдохнула она.
Охренеть. Я едва сдержал усмешку. Припять. Конечно. Потому что просто так вернуться домой — это слишком скучно.
Горелов что-то съязвил в свойственной ему нагловатой манере. Прибил бы, придурка. Ну нахрена он ее Лерку драконит-то?
Влезла Антонова и началась нервная перепалка.
Я почувствовал, как воздух накалился. Скандал назревал — изматывающий, бессмысленный. У любого бы поехала крыша от такой дозировки перемещений.
Пашка резко шагнул вперед, вставая рядом с Аней.
— Леха, извинись.
— А то что?
Я видел искры в их глазах. Сейчас они начнут драться. И это последнее, что нам нужно.
Я, в общем, уже приготовился их разнимать, но тут Лерка примирительно сказала:
— Давайте все успокоимся.
Рыжая оттащила своего скандалиста. Паша обнял Аню. Хорошо. Кризис миновал. Но я знал — это временно. Нужно переключить их внимание. Дать им задачу. Что-то, над чем они будут думать, а не драться.
Тем более, что проблема была. Когда нас в очередной раз заметут в полицию, нам просто необходимо было придерживаться одной версии.
Я служил в КГБ и прекрасно знал, как это работает. Сам задавал неудобные вопросы и точно не верил в случайные совпадения.
— Нам нужно понять, что мы будем говорить в полиции, чтобы нас не закрыли как шпионов, — сказал я.
Эффект был мгновенным. Даже Горелов перестал сопеть.
— И что нам говорить? — спросила Лера, поворачиваясь ко мне. — С учетом того, что из всех присутствующих английский знаем только мы с Аней? Остальные на вопрос «Who are you?» ответят в лучшем случае «London is the capital of Great Britain».
Я усмехнулся. Английский действительно знали только они двое, но проблемой это не было.
— Это не проблема, в нормальном ведомстве найдут переводчика, — ответил я. — Главное — синхронность. Мы должны выдавать одну и ту же легенду, максимально складную и труднопроверяемую на первый взгляд.
— Что ты предлагаешь? — спросил Пашка.
Леха тоже подтянулся, понимая, что сейчас решается наше ближайшее будущее.
Я уже обдумал план. Разложил карты в голове, просчитал ходы. Врать надо было по минимуму. Иначе кто-нибудь, да проколется.
— Предлагаю версию с заложниками в самолете, — сказал я. — Это объясняет всё: и наше появление здесь, и наш вид, и даже отсутствие билетов.
— Это как? — Лера посмотрела на меня. Видел – не догоняла.
Я объяснил:
— Если мы в реальности, откуда переместились, то по другую сторону океана — Советский Союз. Об угоне самолета там знают. О похищении нескольких советских граждан — тоже. Скорее всего, нас ищут. Документы у нас есть. Предлагаю сильно не врать. Говорить, как было — очнулись в пустом самолете. Потом нас подбил американский перехватчик — об инциденте в воздухе не могут не знать.
— А кто пилотировал самолет? — спросила Лера. В ней включился юрист – она начала искать нестыковки в версии. — Никиты же нет с нами.
— И хорошо, что нет, — покачал я головой. — Никита — похоже, американский гражданин, возникло бы еще больше вопросов.
Я помолчал, обдумывая детали. Прокручивал легенду в голове, ища слабые места. Сейчас было крайне важно дать информацию так, чтобы эти товарищи все запомнили и ничего не перепутали. За Лерку я был спокоен, за остальных - нет.
Поэтому пояснил терпеливо, насколько смог:
— Просто не знаем, кто вел самолет, и все. Видели перехватчик, почувствовали удар, потом самолет как-то сел в Зоне. Это легко проверить. А кто пилотировал, кто сажал самолет — не знаем. Пусть сами разбираются. Дальше — мародеры — тут вообще можно правду говорить. Все равно никто опровергнуть не сможет — там живых не осталось. Взяли их машину, но этот шедевр автопрома сдох в Ласби. Конец истории.
План был прост. План был логичен. План работал. Но была проблема – прибор в руках у Петрищева. Никто не любил непонятные железки, особенно в опасной близости к охраняемым объектам.
Лера пристально смотрела на меня, считывая эмоции.
— Сережа, — сказала она, через паузу, — ты что-то не договариваешь. Есть какая-то проблема?
— Да, — я кивнул. — Прибор. Мы можем его лишиться при первом же обыске. Американцы не любят непонятные железки в руках у «заложников».
— Нет, — Лера замотала головой. — Этого точно нельзя допустить. Иначе шансов вернуться домой у нас просто нет.
— Я понимаю, — я дернул бровью, обдумывая варианты. — Единственное, что мне приходит в голову — сказать, что это научная советская разработка.
А единственный, у кого из нас этот прибор не смогут забрать – это сын секретаря Московского ГорКома. Слишком большой риск связываться с сынком большого столичного чиновника. Себе дороже будет. Я работал в этой системе и знал, как все это устроено.
Я повернулся к Петрищеву, ткнул в него пальцем:
— Твоя, Гоша. Ты — студент-инженер, это твоя курсовая работа. Скажем... — я задумался, подбирая правдоподобное название, — это экспериментальный полевой анализатор данных. Собственность Академии Наук СССР. Единственное, что нам удалось спасти из самолета. Помните, при посадке на самолет Никита оформлял группу как научную экспедицию. Прибор отдавать нельзя. И надо требовать немедленной связи с дипломатами. Гоша, это твой звездный час — закатывай истерику и требуй папу — секретаря московского ГорКома, как ты это блестяще делал в самолете.
Гоша кивнул. Вроде все понял правильно. Уже неплохо. План есть. Теперь главное — чтобы все его придерживались.
Я прислушался - мне показалось, что я услышал рокот вертолета.
Задрал голову, прикрыв глаза ладонью от солнца. Так и есть. Черная точка на небе, приближающаяся. Военный вертолет.
Это могло означать только одно – где-то рядом военная база. Я напряг память. Никита что-то такое говорил. Про советскую военную базу недалеко от Калверт-Клифс. Но это если мы в той реальности.
— Военные, — усмехнулся я. — Теперь можете быть уверены, что скоро за нами приедут.
Вопрос только кто?
Лера инстинктивно придвинулась ко мне ближе. Я обнял ее за плечи, притянул к себе. Почувствовал, как она прижалась. Девочка моя.
— Сережа, а если Советского Союза нет? — вдруг спросила она. — Как тогда?
Хороший вопрос. Логичный. И пугающий.
— Тогда будем импровизировать, — я дернул бровью. — Но я почти уверен, что он есть.
— Откуда?
— Станция взорвалась здесь, — пояснил я, притягивая ее к себе крепче. — Все будет хорошо.
— Ты так уверенно врешь, — протянула она, прижимаясь ко мне.
Я усмехнулся. Потому что она была права. Я не знал, будет ли все хорошо. Но я делал все возможное, чтобы так и вышло. Или, чтобы она в это поверила.
Вертолет сделал над нами круг, потом второй. Звук оглушительный, пыль взметнулась вокруг.
— Ну всё, готовьтесь, — сказал я и указал рукой на три черные точки на дороге – патрульные машины.
Сжал руку Леры. Она посмотрела на меня.
Точки приближались. Черные внедорожники — сабурбаны.
Я прищурился, разглядывая маркировку на машинах. Выдохнул облегченно. «US-USSR Nuclear Monitoring Group». Отлично. СССР есть. План работает.
— И что это значит? — спросила Лера.
— Это значит, что рядом есть советская военная база как минимум. И это здорово упрощает задачу.
Сабурбаны затормозили одновременно, взметая пыль. Двери распахнулись с металлическим лязгом.
Из первой машины выпрыгнул американец в камуфляже, на плече — флаг СССР рядом со звездами и полосами. Следом вышел точно наш — в «цифре», из-под которой виднелась тельняшка.
— Don't move! Hands where I can see them! — рявкнул американец, вскидывая оружие. — This is a restricted area. Who the hell are you?
Я понял его через слово, но медленно поднял руки вверх, показывая, что безоружен. Спокойно, без резких движений. Обратился к военному в советской форме:
— Мы — граждане СССР. Наш самолет упал вчера в десяти милях отсюда!
Сержант завис на секунду. Смотрел на меня, оценивая.
Я смотрел в ответ — спокойно, уверенно. Знал, что про самолет он должен был слышать.
— Сержант Самойлов, сорок вторая отдельная бригада, — наконец, представился он. — Документы.
Мы достали паспорта. Я передал свой первым — спокойно, без суеты.
Сержант взял их пачкой, начал изучать. Внимательно, методично.
И тут выступил Гоша.
— Моя фамилия — Петрищев, — слегка истеричным голосом громко сказал он. — Мой отец — секретарь Московского ГорКома. Мне надо срочно с ним связаться.
Неплохо.
Видел, как сержант поднял на него глаза. Взгляд тяжелый, оценивающий. Прикидывает размер свалившегося на них бедствия. Я усмехнулся про себя.
— Мы доставим вас на нашу военную базу «Патаксент» в Лексингтоне и там разберемся, — наконец произнес он.
— Это что? — он кивнул на сумку в руках Гоши.
Вот он, скользкий момент.
И тут выступила Лера. Официальным ровным тоном, с которым она, видимо, говорила в суде, она совершенно спокойно пояснила:
— Мы летели в научную экспедицию. Вы можете это проверить, это было заявлено в манифесте самолета. Это научное оборудование — собственность Академии Наук СССР. Мы несем за него ответственность. Единственное, что удалось спасти с самолета.
Очень убедительно. Умница.
Сержант кивнул, но документы не отдал. Забрал с собой. Ожидаемо. Пока никаких сюрпризов.
Нас рассадили по машинам. Я сел рядом с Лерой на заднее сиденье. Двери захлопнулись, отсекая шум. Кондиционер, прохладный воздух, запах кожи сидений. Мягкий гул, вибрация. Машина тронулась.
Я откинулся на спинку, внешне спокойный. Держал руку Леры в своей — крепко, переплетя пальцы. Вроде пока всё шло неплохо.
Внедорожник мягко катился по выжженному шоссе, и я чувствовал каждый изгиб дороги через вибрацию сиденья. Кондиционер работал на полную мощность, заполняя салон стерильным холодом, но Лера все равно прижималась ко мне, словно мерзла. Или искала опору. Скорее второе.
Я смотрел в окно: обгоревшие остовы закусочных, рекламные щиты, брошенные машины.
Чувствовал на себе ее взгляд. Она смотрела на меня — не отрываясь, жадно, будто пыталась запомнить каждую черту.
Что-то с ней происходило. Что-то серьезное. Я чувствовал это с того самого момента, как мы материализовались посреди выжженного поля. Нет — раньше, еще в машине священника, когда она резко дернулась и потом зарыдала.
Странно. Слишком странно.
Лера никогда не плакала просто так. Она злилась, взрывалась, язвила — но не плакала. А тут… тут рыдала, сжимая мою руку так, будто боялась, что я испарюсь.
«Я люблю тебя, Сереж», — вырвалось у нее тогда. Отчаянно. Нужно. Как последние слова перед казнью.
Я люблю ее тоже. Больше, чем могу выразить словами. Больше, чем имею право в мои сорок девять. Она — мой воздух, мой якорь, моя единственная слабость в этом гребаном мире. И сейчас, когда она сидела рядом, прижавшись ко мне всем телом, я чувствовал себя цельным. Правильным. На своем месте.
Но вопросы не отпускали. Они роились в голове, выстраиваясь в четкие цепочки логики, которые требовали ответов.
Почему она вела себя так, будто три часа разлуки были для нее вечностью? Почему смотрела на меня с такой бездонной нежностью, которой раньше не было — или я просто не замечал?
Что с тобой произошло, Лера?
Вопрос сверлил мозг. Казалось, ответ где-то рядом, на поверхности, но я не мог его уловить.
Позже, когда мы окажемся в безопасности, я посажу ее напротив себя и смогу выудить правду. Я умею это делать.
Сейчас же я просто держал ее. Чувствовал, как ее грудь поднимается и опускается в такт моему дыханию. Как ее пальцы судорожно сжимают мою ладонь.
Я смотрел в окно, изучая проносящийся пейзаж. Обгоревшие остовы американских закусочных. Рекламные щиты с выцветшими надписями на английском. Мертвый мир, законсервированный в своей катастрофе.
Я расслабил плечи, когда мы выехали на шоссе. Первый этап пройден. Документы приняли. Легенду поверили — или сделали вид, что поверили. Прибор пока при нас. Гоша молодец — отлично выполнил задачу, очень убедительно, что даже я почти поверил.
Теперь главное — не потерять контроль над ситуацией на базе. Держаться вместе. Не дать разделить нас. Не дать изъять прибор.
— Если повезет, — я негромко произнес, не поворачивая головы, продолжая смотреть в окно, — скоро улетим в Москву.
— А если нет? — Лера понизила голос до шепота. Я почувствовал ее дыхание у себя на шее — теплое, частое.
— Тогда воспользуемся прибором, — я едва заметно усмехнулся. План Б. У меня всегда был план Б. И план В. И Г. На всякий случай.
— И испортим все еще больше, — она посмотрела куда-то мимо меня, на мое отражение в стекле. — Чем больше мы хотим все исправить, тем хуже выходит.
Я снова усмехнулся. Потому что она была права. Каждое наше перемещение создавало новую реальность, новый слой проблем. Мы пытались контролировать хаос, но хаос всегда был на шаг впереди.
Я наконец повернулся к ней. В полумраке тонированного салона ее глаза казались огромными, темными, влажными. Я притянул ее к себе за плечо и обнял. Она сразу поддалась, прижалась ко мне боком, устроив голову у меня на плече. Ее волосы щекотали мне шею. Я вдохнул ее запах — что-то неуловимо родное, знакомое до боли.
Мои губы коснулись ее макушки — легко, нежно. Я не мог удержаться.
— Все будет хорошо, Лер. Мы вместе. Это главное.
И это была правда. Пока мы вместе — я справлюсь с чем угодно. С любой реальностью. С любым временем. С любой катастрофой. Потому что без нее… без нее я просто не вижу смысла.
Моя рука лежала на ее талии, пальцы чуть сжимали ее через тонкую ткань платья. Я чувствовал изгибы ее тела, тепло ее кожи сквозь материал. Она закрыла глаза, расслабилась в моих руках. Я слушал ее дыхание — ровное, спокойное.
Внедорожник подпрыгнул на выбоине, и я открыл глаза. Впереди, над горизонтом, вырисовывались огромные мачты радаров и серые ангары. Над главным въездом, подсвеченный прожекторами, лениво колыхался огромный красный флаг с серпом и молотом. Над американской территорией. Совместный патруль. US-USSR Nuclear Monitoring Group.
Советская военная база. На американской территории. В альтернативной реальности.
Холодная война здесь, похоже, перешла в стадию холодного мира. Вынужденного. Скрепленного общей бедой. Интересно.
Господи, как же я устал от этого бреда.
— Мы на месте, — констатировал я. — Сейчас главное — в суматохе не потерять прибор.
Она подняла голову, посмотрела на меня. Наши лица оказались близко — я видел каждую золотистую искорку в ее глазах, каждую ресничку, каждую крошечную родинку на ее щеке. Чувствовал ее дыхание на своих губах.
— Сережа, — прошептала она.
— М? — я смотрел на нее, теряясь в этом взгляде. В этой бездонной нежности, которая читалась в каждой черточке ее лица.
— Спасибо, что ты здесь.
Я нахмурился, не понимая. Куда я мог деться? Я всегда здесь. Рядом с ней. Это аксиома, не требующая доказательств.
— Куда я денусь? — переспросил я, искренне недоумевая.
Странный вопрос. Странная благодарность.
Что произошло?
Но времени выяснять не было. Она наклонилась и поцеловала меня — быстро, порывисто, отчаянно. Ее губы коснулись моих — мягкие, теплые, соленые от слез. Я ответил, притянув ее ближе, углубляя поцелуй. Мир вокруг перестал существовать — остались только мы. Ее вкус. Ее тепло. Ее близость.
Когда она отстранилась, я смотрел на нее, чувствуя, как внутри все переворачивается. Легкое удивление смешалось с бесконечной нежностью. Я не понимал, что происходит, но знал одно — она нужна мне. Больше воздуха. Больше жизни.
— Что это было? — спросил я, изучая ее лицо.
— Просто люблю тебя, — ответила она, и я увидел, как на ее глаза снова наворачиваются слезы. Она не моргала, пытаясь удержать их.
Я коснулся ее щеки ладонью — бережно, нежно, стирая большим пальцем предательскую влагу.
— И я тебя, — сказал я, глядя ей в глаза. — Больше жизни.
Это была правда. Абсолютная, безоговорочная. Она была моей жизнью. Моим смыслом. Моим всем.
Машина плавно затормозила. Двигатель заглох. Я услышал, как распахнулись двери остальных внедорожников. Голоса. Шаги по гравию. Лязг металла.
Я выпрямился, мгновенно возвращаясь в рабочий режим. Расправил плечи. Разгладил лицо. Надел маску спокойствия и контроля. Но руку Леры не отпустил. Сжал крепче.
Я первым вышел из машины, помог Лере. Она ступила на гравий, и я почувствовал, как она на секунду качнулась, но тут же взяла себя в руки. Выпрямилась. Подняла подбородок. Моя девочка. Моя гордая, несгибаемая Лера.
Я обвел взглядом базу. Ангары. Казармы. Вышки. Прожектора. Флаги — советский и американский, развевающиеся рядом в вечернем ветре. Патрули. Техника. Все выглядело серьезно. Организованно. Это было хорошо. Значит, здесь работали профессионалы. С профессионалами можно было иметь дело.
Нас окружили. Вежливо, но настойчиво. Я видел, как американский сержант что-то говорил по рации. Самойлов стоял чуть в стороне, изучая нас с плохо скрываемым любопытством.
Я притянул Леру к себе, обнял за талию. Чувствовал, как она дрожит — мелко, почти незаметно. Адреналин. Страх. Усталость. Я погладил ее по боку — успокаивающе, медленно. Моя. Она моя. И я не дам ее в обиду.
Петрищев нервно переминался с ноги на ногу, сжимая сумку с прибором. Пашка и Аня стояли рядом, держась за руки. Мадышева и Горелов — чуть поодаль, бледные и напряженные.
Я сделал шаг вперед, увлекая ее за собой. Навстречу неизвестности. Навстречу новой реальности. Навстречу тому, что нас ждало за воротами военной базы с красным флагом над входом.
Двери распахнулись. Нас ждали.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!