Часть 7 Фурако
31 декабря 2023, 21:21По возвращению в деревню, Би Хань вызвал Бьерн на ковер. Сказать, что он был зол, значит, не сказать ничего - слово "ничтожество", казалось, позорной печатью осталось на теле девушки. Она не перечила, просто холодно смотрела на разъяренного главу клана, пока он выливал ей за шиворот все воды Стикса. Неожиданно Бьерн опустила глаза, низко поклонилась и ушла, оставив ошарашенного Би Ханя смотреть в закрывшуюся за ней дверь. Он еще никогда такого не видел: он ожидал жаркого спора, взаимных оскорблений, упрямого сопротивления, но воительница даже ничего не объяснила и молча ушла, не предоставить отчет. Би Хань почувствовал себя взрослым мужчиной, наругавшим ребенка, который ничем не мог ответить. Похоже, он перегнул палку, но ему все равно нужны объяснения, что же такого произошло в Сондзяне, что гордая Валькирия превратилась в упавшего на землю воробья. Поэтому он вызвал к себе двоих, что были с ней на миссии.
Шан Цзун и Джинара явились почти одновременно, хоть Би Ханю и хотелось поговорить с колдуном с глазу на глаз, он решил отложить это на потом.
- Что произошло? - коротко ледяным тоном спросил мужчина, переводя взгляд с одного на другого.
Они выглядели подавлено. "Да что здесь происходит? - подумал Би Хань, - Если даже колдун нервничает, значит, это серьезно".
- Посол напал на чиновников и их охрану. Все мертвы. А он отплыл из порта Сондзяня на торговом судне за день до нашего прихода, - ответил Шан Цзун, - Письмо у него.
- Убил чиновников? - удивился Би Хань, меньше всего он ожидал услышать что-то подобное.
- Да, - подтвердил колдун, - Эта миссия не имела смысла - он знал, что за письмом придут, поэтому опередил всех.
- Значит, письмо сейчас на пути к Аль-Бадре и ничего сделать мы уже не можем, - откинулся на стуле Би Хань, но встрепенулся и, посмотрев на Джинару, спросил - А что с Бьерн?
- А что с ней не так? - сглатывая слюну, попыталась избежать ответа Джин, бросая многозначительные умоляющие взгляды в сторону колдуна, который не обратил на них ни малейшего внимания, или просто сделал вид?
Би Хань прищурил глаза и сжал кулаки, показывая, что не собирается спрашивать дважды. Он ненавидел, когда не получал ответов на вопросы, а странное поведение его мастера было большим вопросом.
- Ах это... - словно только что поняв суть вопроса, протянула Джинара, - Все пошло не по плану.
- Это я уже знаю, посол уплыл, - раздраженно прервал девушку Би Хань, но та, сжавшись ответила:
- Нет, все пошло не так, как планировала Бьерн...
- Продолжай... - заинтересованно сказал глава.
- Я... я должна была пойти на разведку в город, но... Бьерн выбрала роль, которую я отказалась исполнять, поэтому она пошла сама, и...я правда не знаю, что там произошло, господин, - уже чуть ли не плача, молила Джинара.
- Что еще за роль?
И прежде чем Джинара успела открыть рот, вмешался Шан Цзун:
- Ничего страшного не произошло, кроме того, что Джинара не выполнила свою работу, которую на себя взяла Бьерн.
Девушка изумленно уставилась на колдуна, который бросил на нее короткий осуждающий взгляд, он помнил, что Бьерн просила не говорить об этом ее маленьком позоре главе Лин Куэй, и не думал, что об этом забыла Джинара. "Вот тебе и симбиоз,"- пронеслось в его голове. Би Хань еще раз с прищуром посмотрел на собравшихся и велел тем идти, у него еще было много дел: предстояло оповестить о провале королеву Ти и подумать, как клану Лин Куэй теперь вести войну в отсутствие денег.
- Пойду, проверю, как там Бьерн, - сказала Джинара, когда они с Шан Цзуном покинули Главный Зал.
- Ну уж нет, - усмехнулся колдун, - Ты только что ее чуть не сдала, а теперь пойдешь делать вид заботливой подруги.
- Разве ты не поступил бы так же? - развела руками девушка, самодовольно улыбаясь.
- Не в этот раз, - холодно ответил колдун, чем сбил с Джин весь пыл, - Я сам к ней схожу.
- Я не виновата! - бросила ему вслед колдунья, словно это что-то уже могло изменить.
- А я - да, - буркнул Шан Цзун себе под нос, проходя через созданный им портал.
* * *
Бьерн скинула с себя одежду, бросая ее прямо на деревянный пол ванной, посреди которой стояла небольшая вытянутая фурако ( * японская деревянная бочка (купель) для купания*), наполненная водой непроницаемого светло-лавандового цвета. Экстракт Дай Шу часто использовали воины, он отлично очищал тело и без мыла. Она медленно опустилась в воду по грудь и вздохнула. Дома. После событий последних дней и этого неприятного визита у Би Ханя она хотела просто побыть одна, как-то привести себя в порядок, смыть с себя даже пыль портового города, а вместе с ней и мерзкие воспоминания. Бьерн лежала с закрытыми глазами, а мимо проносились образы, один за одним: жара леса, купание в пруду, блуждание по порту, чужие мерзкие руки, сжимающие ее тело, восточный мужчина, захлебывающийся собственной кровью, Шан Цзун, чьи темные глаза от пылкого гнева казались еще темнее, как его грудь высоко поднимается и опускается, а на крепкой шее пульсирует теплая вена... Бьерн резко открыла глаза, отгоняя это видение и неожиданно вздрогнула, увидев, что ее видение сейчас сидело на полу перед ней, облокотившись локтями о край фурако, и, подпирая щеку одной рукой, спокойно смотрело на нее.
- Какого черта ты здесь делаешь? - ошарашенно спросила Бьерн, надеясь, что он ничего лишнего не успел увидеть в непроницаемо мутной воде.
- Кажется, я это уже слышал, - улыбнулся мужчина, даже не думая вставать, - У тебя открыта дверь, вот я и вошел.
- Ты во все открытые двери заходишь? - прищурилась девушка, скрещивая на груди руки, не столько чтобы прикрыть наготу, сколько из принципа.
- Если дверь не запирают, значит не прячут ничего, что мне могло бы понадобиться.
- Но здесь же тебе что-то понадобилось. Или ты решил поступиться убеждениями?
- Кто меня знает, - пожал плечами колдун, чувствуя себя в таком положении, казалось, довольно комфортно, - А если честно, я пришел проверить как ты.
- Со мной, как видишь, все хорошо, - раздраженно сказала Бьерн, немного сползая вниз, ложа руки на борта деревянной кадки, а правую ногу уложив на край, рядом с локтем мужчины.
Она была хозяйкой этого дома, но ее не смущал незваный гость. В отличие от людей, Бьерн проще относилась к наготе - это просто тело, она его не боготворила и не считала храмом. Прямо как звери. Но отчего-то пристальный взгляд колдуна вызывал желание прикрыться, однако, она показывала свое господство на этой территории и в этом положении.
- Вчера я бы так не сказал, - прищурился Шан Цзун.
- Я быстро такое переживаю. Кстати, удивлена, что пришел ты, а не Джинара.
Шан Цзун сморщил нос, вспоминая, как в полдень этого дня колдунья чуть не выложила би Ханю все с потрохами о своей подруге, наплевав на просьбу молчать. невольно его взгляд пробежал по нависающей над водой ноге, от тонкой лодыжки до сильного бедра, кожа которого была светлой, даже фарфоровой. Бьерн заметила этот взгляд, но даже не подумала спрятаться, наоборот, это ее позабавило. Интересно, что такого он в этом увидел?
- Она...бесчестно капитулировала, - повел плечами колдун.
- Что это значит?
- Она чуть было не рассказала Би Ханю про твой дебют в Сондзяне, - улыбнулся Шан Цзун, опустил руку в воду и тут же ее одернул, сводя брови, - Она же ледяная, как ты в ней моешься?
Это вызвало смех. Бьерн искренне веселило, что Шан Цзун постоянно забывал, кто она такая. Пожалуй, он один мог забыть об этом и видел в ней просто человека. Это даже немного трогало, но, зная, что он в первую очередь темный маг, она не принимала это как доброту.
- Чтобы кто-то, вроде тебя, решивший, что открытая дверь это предложение, не смог ко мне присоединиться. А если серьезно, я моюсь водой из ручья, а она холодная, но не для меня. Мне негде и некогда греть воду, поэтому обхожусь так. Я жила так всю жизнь и успела привыкнуть. Ты что-то еще хотел?
- Нет, - покачал головой Шан Цзун, - Только знать, что ты в порядке.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!