Часть 11 Принц и чудовище
3 января 2024, 02:08После выступления утомленная Бьерн просила Шан Цзуна отправиться в их совместные покои, чем девушка была недовольна, но делать было нечего - она же играет роль наложницы. И мужчина готов был согласиться, если бы рядом с ними вдруг не возник никто иной, как младший наследник, глаза которого горели поистине восхищенным огнем.
- Шан Цзун, - поклонился принц, темные русые волосы которого сзади были стянуты в тугой хвост.
- Рад приветствовать, принц Рэйн, - поклонился Шан Цзун, а Бьерн сделала глубокий реверанс, все еще держась на руку притворного хозяина.
- Ваша рабыня поистине прекрасна в своем мастерстве, - улыбнулся мужчина, не сводя страстного взгляда с девушки, от которого той становилось не по себе, от чего она едва заметно сильнее жалась к Шан Цзуну.
- Она у меня... очень талантлива, - бросив на девушку взгляд, ответил колдун, поглаживая ту по тыльной стороне ладони.
От этого жеста Бьерн дико захотелось ударить мужчину, но вместо этого она поймала его пальцы своими, лучезарно улыбаясь принцу.
- Благодарю, Ваше Величество, Ваши слова согрели мое сердце. Хозяин редко так хвалит меня.
Теперь уже Шан Цзуну стало не по себе. Хотелось прямо сейчас задушись мерзавку, что выставляла его тираном.
- Значит, твой хозяин слишком черств, чтобы это оценить, - оскалился Рэйн, почувствовав опору.
- О нет! - воскликнула Бьерн, глядя на искаженное недовольством лицо спутника, - Просто он высок в требованиях, и избалован в желаниях.
Свободной рукой Бьерн еле заметно, но ощутимо ткнула мужчину в поясницу, в надежде привести в себя, где бы там он не находился. Грубый тычок возымел эффект, Шан Цзун дернулся, бросил взгляд на девушку и заметно расслабился, чуть менее сильно сжимая ее талию.
- Да, я уверен, что она способна на большее, - криво улыбнулся колдун, желая как можно скорее оказаться наедине с девчонкой, чтобы высказать ей все, что там накипело у него внутри всего за минуты ее страстного танца и этого уничижительного разговора.
- Могу ли я украсть ее у тебя на несколько минут? - хитро спросил принц, зная, что маг не смеет в этом ему отказать.
- Конечно, - так натянуто в своей жизни Шан Цзун еще не улыбался, - Бьерн, будь умницей.
И тот удалился в их покои, надеясь отдохнуть от гомона толпы, краем глаза глядя, как принц уводит под руку Бьерн. Идя по коридору, он думал, что все идет по плану, девушка смогла завоевать все внимание принца, да так, что он сам не ожидал. Ему даже не пришлось ничего делать, такие вещи в жизни Шан Цзун ценил. Но... колдун уже взялся за ручки двери своей спальни, когда его передернуло. В голове вдруг всплыли неприятные воспоминания: Бьерн, грязная подворотня, араб... Все это было таким ярким, что колдун одернул руки и быстрым шагом направился назад. Да, он собирался заниматься тем, что делал всегда - следить и подслушивать. И ему не было стыдно. Ни капли.
* * *
Восточный принц завел девушку на один из многочисленных балконов своего дворца и плотно запер за собой стеклянные дверцы, в надежде, что никто их не услышит.
"Какой наивный, " - с издевкой подумал Шан Цзун, как мальчишка, спрятавшись в терновнике под балконом.
- Твой танец просто пленил меня, - с придыханием произнес Рэйн, оттесняя своим телом Бьерн, вынуждая ту вжаться в перила и будя не самые лучшие воспоминания, родом из Сондзяня.
- Мне приятно это слышать, Ваше Высочество, - игриво ответила девушка, ускользая из рук мужчины, словно птица, кружа с ним.
- Я бы хотел украсть тебя.
- Вы хотите стать моим господином? - притворно удивилась Бьерн, - Но у меня уже есть...
- Я готов дать ему в тысячу раз больше того, что он заплатил за тебя, - прервал Бьерн Рэйн, вторя танцу собеседницы.
- Ваше Величество, я не смею ослушаться господина.
- Он отдал за тебя двадцать пять золотых, тогда когда ты стоишь многим больше, - усмехнулся принц.
От этих слов Шан Цзун, прячущийся внизу, скривился. Двадцать пять золотых? Она сказала, что он купил ее так дешево?
- Это оптимальная цена, за эту сумму мой отец продал меня, чтобы прокормить семью, - парировала Бьерн, включая все свое обаяние.
"Неужели так и не забыла об этих чертовых деньгах?" - недоумевал внизу Шан Цзун, чувствую комок злости в груди.
- Теперь ты даже ему не по карману.
- Однако, я с ним, - отбилась девушка, избегая рук принца ловко, словно кошка, - Он добр ко мне.
- Шан Цзун? - рассмеялся Рэйн, - Все, что я о нем слышал, противоречит слову "доброта".
- Он ревнив, - ответила Бьерн, - Иногда жесток и груб, но в целом, никогда не причинял мне зла.
- Разве жестокость для тебя не зло? - удивился мужчина, вызвав на лице девушке загадочную улыбку.
- Вы еще не представляете, какой строптивой я могу быть, так что его жестокость - благо.
На этом моменте Шан Цзун кивнул, соглашаясь со словами девушки, но в общем злиться не перестал.
- Я предлагаю тебе любовь и нежность, в обмен его равнодушию и жестокости, - сказал Рэйн, пытаясь взять девушку за руку.
"Только тронь и я отрежу тебе руку, " - пронеслась мгновенная мысль в голове Шан Цзуна, лишь разжигая ненависть к восточному принцу.
- Мой хозяин бывает добр ко мне, - парировала Бьерн, вновь ускользая от обьятий, - если у него хорошее настроение, он даже балует меня.
- Я буду баловать тебя каждый день, - уверял ее Рэйн, снова пытаясь ухватить девушку в свой плен.
- Что ж, - вдруг остановилась Бьерн, - Если Вам удастся убедить моего хозяина продать меня Вам - будь так. Посмотрим, во сколько он оценить Ваши слова и мою жизнь.
Это вызвало широкую улыбку на лице принца, а Шан Цзун под балконом скривился, разгораясь все новым приступом неизвестно откуда взявшегося гнева. Ох, как он был зол.
Бьерн толкнула стеклянные двери и выпорхнула, словно бабочка из банки, оставив принца в его туманных мечтах.
Помедлив, Шан Цзун сообразил, что ему нужно вернуться в покои раньше Бьерн, чтобы его маленький ребяческий шпионаж не был раскрыт.
* * *
Джинара не находила себе места в просторной спальне дворца - она уже осмотрела все, что здесь было, повалялась на кровати и просидела битый час на самом удобном диване в своей жизни. Но волновало ее одно - как там Бьерн и Шан Цзун, они должны были уже вернуться. Поэтому девушка, тихонько приоткрыв дверь, выглянула в коридор, и, не заметив никого, проскользнула в спальню, что была через две двери напротив. А там...был самый разгар ссоры. Шан Цзун вальяжно сидел на диване, расположив руки на спинке, а Бьерн сидела на одном из подлокотников рядом стоящего кресла в том же наряде, в котором танцевала свой безумный танец.
- Я была там всего полчаса! - кричала Бьерн, указывая куда-то на дверь, а заметив вошедшую девушку, рявкнула, - Входи!
Джинара осмелилась сделать лишь шаг ближе. Ей была знакома эта Бьерн - злая, не разъяренная, но злая, что уже срывалась на крик. Это всегда плохо кончалось для спорящего с ней человека, но сейчас это был Шан Цзун, так что у нее были все шансы потерпеть поражение. Однако, Шан Цзун, казалось, и сам, растеряв свою хваленую невозмутимость, кричал в ответ:
- Для меня - долго!
- Ну извините, мой господин, что заставила Вас волноваться, если Ваше гнилое нутро вообще способно на такие чувства!
- Что?! Не желаю слышать подобного от кого-то, вроде тебя!
- От кого?! Давай, скажи!
- Шлюха, - злобно выплюнул мужчина, заставив Бьерн вскочить и быстро направиться к двери.
- Вы чего... - хотела было вмешаться Джинара, но Бьерн с силой толкнула ее в сторону портьеры и прикрыла тканью, так, что тело девушки в ниже не виднелось. И велела вести себя тихо.
Ее слух был острее, чем у людей, поэтому еще с конца коридора она уловила знакомые шаги. Бьерн и не была человеком, что, в данной ситуации, сыграло на руку. Решительным шагом она направилась в сторону изумленного Шан Цзуна, скидывая по пути юбку, оставаясь лишь в нижнем белье. Рывком девушка расстегнула пояс мужчины и стянула все его рубашки разом с сильных плеч, а затем, быстро оседлав бедра колдуна, сжав их своими коленями, нависла над ним. Ее серые глаза горели уверенностью, и она... впилась в губы Шан Цзуна страстным поцелуем, на который мужчина дал ответ, сжимая руками ее талию, прижимая ближе к своему горячему телу, противостоя своим языком ее, в то время как тонкие пальцы Бьерн ласкали его шею и вплетались в густые темно-каштановые волосы.
Раздавшийся в дверь стук, а затем звук ее открытия не удивил Бьерн, но заставил вздрогнуть колдуна. Бьерн отняла свои губы от губ мужчины, глядя на него затуманеным взглядом серых глаз, а растерянный Шан Цзун выглянул из-за нее, с трудом оторвавшись от этого зрелища. На пороге стоял принц Рэйн, с некой неприязнью наблюдавший развернувшуюся перед ним картину.
- Солнышко, продолжим позже, у меня появились дела, - вовремя собрался колдун, после чего Бьерн поцеловала его в щеку и сказала, что будет ждать его в спальне.
Вальяжной походкой от бедра притворная куртизанка двинулась к двери, за которой скрывалась большая кровать, заправленная шелком и предназначенная для господина и его женщины. Она знала, что за ней сейчас наблюдают две пары мужских глаз - одни полны восторга, а другие недоумения. И ее это веселило. Это было частью игры "Доведи до каления", в которую она любила играть, но в ее рамках еще никого не целовала.
* * *
Оказавшись за закрытыми дверьми, Бьерн позволила себе выдохнуть и густо залиться краской. То, что она сделала, было для правдоподобности их с Шан Цзуном отношений, но это не отменяло того факта, что она его поцеловала. И какого черта тот вообще ответил на поцелуй? Бьерни провела пальцами по своим губам, что горели, будто в них втерли перец, но появившаяся из-за портьеры Джинара остудила ее настрой. Все стены в этом дворце, казалось имели потайные проходы, через один из которых и прошла колдунья, что сейчас недоуменно взирала на подругу.
- Что это вообще было?! - гневным полушепотом спросила Джин, указывая куда-то в стену, куда-то в прошлое.
- Это называется правдоподобность, Джинара, - в ее же духе ответила девушка, которую начинало бесить присутствие подруги, куда бы она не шла, - Принц должен был хоть раз это увидеть, чтобы убедиться, что я - рабыня.
- Обязательно было его целовать? - не унималась колдунья.
- А что ты мне предлагаешь сделать? - уже устало потерла переносицу Бьерн, опускаясь на холодный шелк кровати, - Прилюдно переспать с ним?
Джинара от этих слов отвернулась, разглядывая висящую на стене картину, на которой изображалось, как заблудший в пустыне путник жадно припадает к водам небольшого оазиса, что сейчас, в этот миг, значил для него всю жизнь. Довольно долго девушка собиралась с мыслями, чтобы сказать, что Бьерн поступает неправильно по отношению к ней, а повернувшись, обнаружила, что девушка, свесив ноги с кровати, про факту полусидя, спит. Бьерн подложила одну руку под щеку, а другой почти касалась пола, словно не претендуя на место. Возмущенная таким поведением Джин хотела было уже толкнуть девушку, чтобы разбудить, но появившийся из ниоткуда Шан Цзун преградил ей путь рукой.
- Пускай спит. Сегодня она устала... от меня.
На это Джинара лишь фыркнула и исчезла за темной портьерой. В гостиной послышался хлопок двери. Утомленный этим днем мужчина стянул с себя одежды и лег на противоположный край кровати, закрыв глаз. Однако, прежде чем заснуть, он встал, поправил ноги девушки, уложив их на кровать и как бы небрежно накрыл ее полуобнаженное тело одеялом со своего края постели. Затем снова лег, отвернулся и заснул тревожным сном, в котором ему снился водоворот дикого танца в сполохах пламени, где мелькали густые серые локоны, а безумные светлые глаза смотрели прямо на него.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!