Глава 4. Список поступивших

10 января 2024, 20:53
      Несколько дней подряд Кэсси и Мелисса ходили до академии, чтобы узнать, появились ли списки зачисленных. Изо дня в день они с надеждой поднимались на нужный этаж и по отсутствию толпы абитуриентов около доски с объявлениями понимали, что ничего еще не вывесили.       Ближе к концу рабочей недели они приходили в учебное заведение уже ни на что не надеясь. Однако в пятницу еще на лестнице они услышали гул множества голосов. Сердце забилось чаще и девушки побежали со всех ног, чтобы быстрее оказаться на нужном этаже и узнать наконец-то результаты отбора. Никто из них не сомневался, что это так громко ребята обсуждают свое поступление.       — Посмотри ты, мне кажется, я умру на месте, если не увижу своего имени, — Доэрти закрыла лицо руками, стоило им подойти ближе к толпе, за которой не было ничего видно.       — Трусишка, — хмыкнула Спенсер, хотя ей и самой было очень волнительно, но желание узнать наконец-то свою судьбу взяло верх.       Девушка протиснулась между людьми и увидела список студентов получивших грант. В начале она заметила имя Кассандры и тут же крикнула:       — Ты прошла! 100% оплаты обучения!       — А ты? Что у тебя? — услышала она вопрос Доэрти.       Спенсер пробежала глазами по списку и не увидела своего имени. Она нахмурилась и решила, что просто пропустила его в спешке. Но когда она внимательней просмотрела список, она снова ничего не увидела. Ее имени не было, она не получила грант.       — Ну что там? — снова раздался голос Кэсси, заставив Мелиссу вздрогнуть. Она закрыла глаза и попыталась собраться. Ей было тяжело смириться с реальностью, а уж отвечать на вопросы новой подруги она была совсем не готова.       Выбравшись из гущи толпы, она попыталась улыбнуться, но Доэрти сразу поняла, что улыбка была вымученной и совсем не искренней.       — Не получилось, — голос Мелиссы дрогнул на последнем слове, и она почувствовала, как слезы застилают ей глаза.       Кэсси тут же бросилась ее обнимать, чтобы хоть как-то поддержать.       — Мы подыщем тебе работу, чтобы ты смогла остаться на какое-то время и накопить денег на билет, — аккуратно сказала Доэрти, — а вообще, ты можешь попробовать снова через год.       — Да сколько можно? — не выдержала Мелисса. — Я пытаюсь из года в год и всегда одно и то же. Надо уже честно себе признаться в том, что я бездарность, и перестать питать пустых надежд.       Кэсси с горечью посмотрела на Спенсер, которая сползла по стене вниз и теперь сидела на полу, обхватив руками свои колени. Доэрти не знала, стоит ей попытаться обнять подругу или это будет лишним.       — Прошу прощения… Пропустите…       Мимо них прошел мужчина. Мелисса сразу узнала его, он был одним из членов приемной комиссии. Его пропустили к доске, и он закрепил на ней еще один листок, а затем направился было обратно в свой кабинет, но остановился напротив плачущей Мелиссы.       — Вы же мисс Спенсер, я прав? — он подошел ближе и наклонился к девушке, — я Вас видел на прослушивании. Меня зовут Жан Моретт.       — Очень приятно, мистер Моретт. Да, — кивнула девушка, — Мелисса Спенсер — это я. Вы, наверное, запомнили меня потому, что я была хуже всех?       Профессор рассмеялся и протянул ей руку, чтобы помочь встать.       — Нет, просто на счет Вас было много споров, — он улыбнулся и жестом пригласил девушку отойти чуть в сторону.       Мелисса прищурилась и непонимающе покосилась на него, но тем не менее пошла за ним.       — Вам не дали грант, — начал Жан, — как и многим другим желающим. Но университет заинтересован в Вашей кандидатуре и посовещавшись мы решили дать шанс Вам и еще девяти абитуриентам.       — Я не совсем понимаю… — нахмурилась Спенсер. Она глянула в сторону и заметила, что к ней подошла Кассандра, но остановилась чуть поодаль, боясь помешать разговору.       — Мы готовы дать одному из десяти человек возможность получить грант на оплату 80% обучения. Да, это не полная компенсация, но очень хорошее условие и ощутимая финансовая помощь.       — Что нужно сделать для того, чтобы получить этот грант? — осторожно спросила Спенсер. Вся эта история с розыгрышем гранта казалась ей странной и она не спешила радоваться появившейся возможности раньше времени.       — У каждого из Вас будет три недели, чтобы подготовить музыкальный номер к отсмотру. На нем жюри и решит, кто получит грант. В списке, который я вывесил только что, написаны имена претендентов и наставник, который будет помогать с подготовкой, и сам тоже будет участвовать в номере.       — А как же начало учебы? — девушка думала, что обучение начнется сразу после зачисления, но, услышав вопрос, Моретт рассмеялся.       — Вы сможете спокойно готовить номер, обучение начнется позднее, так что Вы ничего не пропустите.       — Вы меня успокоили, — Спенсер почувствовала некоторое облегчение, — спасибо, что все объяснили.       — Удачи, Мелисса, она Вам понадобится, — преподаватель аккуратно похлопал ее по плечу. — Вообще, хотелось быть с Вами откровенным до конца…       Он немного замялся, будто бы спрашивая у девушки разрешения продолжить дальше.              — Говорите, — просто сказала Спенсер, ее заинтриговал тон, на который перешел Жан.       — Вам дали шанс только потому, что я настоял на Вашей кандидатуре, мне кажется, что у Вас есть потенциал, — мужчина улыбнулся ей и, взяв за руку Мелиссу, аккуратно сжал ее ладонь в своей. — Ну еще и потому, что университету выгодно иметь хотя бы одного иностранца на курсе. Ну, знаете, чтобы поддерживать имидж колледжа, куда пробиться могут не только «свои», что даже у приезжих есть возможность получить грант.       Девушке было больно это слышать, она еще раз убедилась в том, что ей тут совершенно не место.       — Так что докажите этим старым грымзам, что они ошиблись на Ваш счет, — улыбнулся мужчина. — Да, Вам придется работать больше других, но сейчас все в Ваших руках. Не опускайте их. В свое время я тоже приехал сюда из маленького французского городка, было непросто, но это того стоило.       Он отпустил руки девушки и не прощаясь пошел по коридору в сторону кабинета, оставив Мелиссу в смешанных чувствах. Постояв несколько секунд и обдумав слова профессора, она уверенно двинулась обратно к доске со списками, где увидела новый листок, на нем аккуратным и разборчивым почерком было написано десять имен, среди которых Мелисса отыскала свое:

«Претендент на грант #4: Мелисса Спенсер

Наставник: Джеймс Хорн

Аудитория: 307»

      Ниже располагалось расписание репетиций, в котором стояло сегодняшнее число. Ей не придется терять дни, уже сегодня она сможет сделать что-то для своего выступления на предстоящем отборе. Это вселяло надежду, девушка твердо решила бороться за грант до последнего, сделав все, что от нее зависит.       — Эй, Мелисса, — к девушке подбежала Кэсси, коснувшись плеча Спенсер, она тоже посмотрела на доску с объявлениями.       Кассандра не понимала, о чем речь: она видела список людей, в числе которых значилась Мелисса Спенсер, а рядом с ними имена тех, кого знала вся Британия — известные музыканты, которых в обычной жизни вряд ли можно было бы встретить.       — Что он сказал? — Кэсси не могла не спросить, она совершенно не понимала, что происходит, в какой-то степени она даже завидовала всем этим людям, которым сразу выпал шанс заявить о себе.       — Сказал, что меня пожалели и дали второй шанс, потому что я не местная, — Спенсер пожала плечами. Ей было неприятно об этом говорить, но врать Кассандре она не могла, как и вообще кому бы то ни было, девушка привыкла быть искренней и не пытаться увиливать, когда ей задают прямые вопросы.       — Так тебя взяли? — Кэсси попыталась изобразить радость, но выглядело это не очень естественно. Ей было непонятно, как так произошло, что человек, которому не дали грант, оказался в одном списке с музыкантами, а Джеймс Хорн так вообще значился наставником ее новой подруги. — Я не понимаю, что это за список?       Мелисса тяжело вздохнула, ей не очень хотелось говорить об этом при всех, но другого выбора не было, Кассандра не отставала, ей нужно было как можно больше информации прямо сейчас. Спенсер взяла подругу за локоть и повела ее в сторону выхода.       — Это список отстающих, если так можно сказать, — Мелисса усмехнулась. — Чтобы получить хоть что-то от гранта, нам надо бороться друг с другом. За три недели подготовить номер со своим наставником.       Девушка, будучи до этого разговора уверенной, что будет идти до конца, сейчас находилась в замешательстве, она была однозначно рада второму шансу, но то, как это преподносилось, ее очень расстраивало. Будто разговор с Кассандрой разбередил рану, которая еще не успела затянуться. Да, Мелисса не сомневалась в том, что будет бороться и сделает все возможное, но в то же время это было совсем не то, чего она ожидала. Если ей сделают одолжение, то какова вероятность, что она продержится тут долго? Какой шанс не оказаться за бортом? Может, она только зря приложит уйму усилий, а в конце концов все равно останется ни с чем.       Немного поразмыслив, Спенсер решила следовать своему плану, другого у нее все равно не было: делать все, чтобы попасть в академию, а там — будь что будет, даже если она проучится всего месяц, а потом ее отчислят. Целый месяц — больше, чем ничего.       — Но это же шанс! Я даже немного завидую, три недели с таким наставником! — Кассандра мечтательно вздохнула.       — Да кто он вообще такой? — Мелисса не понимала, почему Кэсси так реагирует. Для девушки некий Джеймс Хорн был не больше, чем простым преподавателем из академии, каким-нибудь старикашкой шестидесяти лет, который будет мучать ее теорией все три недели.       — В смысле кто такой? — Кэсси опешила и остановилась прямо посреди дороги. — Ты с Луны свалилась?       — Нет, я из Америки приехала, — серьезно ответила Спенсер, пытаясь не реагировать на выпады подруги.       Кэсси закатила глаза, пытаясь примириться с невежественностью американцев относительно британской поп-культуры.       — Джеймс Хорн — известный в Англии музыкант, — Кассандра показала пальцем на билборд, находящийся в нескольких метрах от них. — Да вот же! Тебя вся женская половина Британии готова была бы придушить лишь за шанс с ним встретиться, а у тебя целых три недели с ним наедине! Может, возьмешь меня с собой на одну из репетиций?       На плакате красовался молодой человек с ярко-голубыми глазами, которые будто вводили в транс, затягивали Спенсер в свою глубину. Девушка, сама того не ожидая, начала представлять их сегодняшнюю встречу.       — Не хватало еще, чтобы этот великий музыкант подумал, что я настолько низкого о себе мнения, что прихожу с собственной группой поддержки, лишь бы не облажаться, — Спенсер пыталась сделать вид, что не купилась на внешность музыканта, с которым ей предстояло сегодня встретиться, ее мысли были сконцентрированы лишь на предстоящей первой репетиции. У девушки было совсем немного времени, чтобы собраться, взять гитару и снова ехать в академию.

*      *      *

      Найдя нужную аудиторию, Мелисса попыталась открыть дверь, но та была заперта. Девушка поняла, что приехала чуть раньше, чем должна была, она переживала, что выставит себя не в лучшем свете, если опоздает, и тогда точно может не надеяться на грант, раз этот Джеймс настолько большая шишка. Сейчас вся ее судьба буквально находится в руках человека, чье лицо красуется почти на каждом углу в Лондоне, если верить Кассандре.       Сев на пол около кабинета, Спенсер достала гитару из чехла и начала перебирать струны, стараясь делать это как можно тише, чтобы никто не заметил ее здесь. Понимая, что практики у нее будет не так много, и учитывая твердо настроенную против шума Голди, было просто необходимо не упускать свой шанс, даже если этот шанс выпадал на полу коридора академии.       Прошло еще около получаса, время репетиции давно настало, но дверь так никто и не открыл. Мелисса подумала, что опять что-то перепутала, она спустилась к доске объявлений, чтобы перепроверить дату, время и место репетиции. Но все было именно так, как она думала, только вот Джеймса Хорна нигде не было видно, кроме как в этом списке и на афише его предстоящего концерта, которая внезапно появилась на стенде.       Спенсер не понимала, что ей делать в такой ситуации. Уйти просто так она не могла, это скорее всего означало бы автоматическое поражение в борьбе за грант, но и просто сидеть на полу без малейшего понимания того, что происходит, было не самым лучшим решением.       Подойдя к выходу из академии, Мелисса, как и в первый свой визит сюда, обратилась к консьержке, которая явно была уже утомлена вопросами от вновь прибывших студентов.       После непродолжительной беседы, в которой по факту говорила лишь одна Спенсер, женщина молчаливо протянула ей ключ с брелком, на котором огромными золотистыми цифрами был написан номер «307». Мелисса была рада, что смогла получить доступ в репетиционный зал, и даже если ее наставник сегодня не явится, у нее есть возможность порепетировать и не терять время зря.       Мелисса не заметила, как прошли несколько часов, за окном скоро должно было стемнеть, неоновые вывески близлежащих заведений стали казаться еще ярче, а людей, спешащих домой, на улице стало заметно больше. Шел дождь, Спенсер в очередной раз прочувствовала на себе разницу Лондона и ее родного города, такая погода в Техасе была редкостью. Девушка снова взяла в руки гитару и продолжила играть: уж лучше потратить время с пользой здесь.       Через какое-то время дверь со скрипом открылась и громко ударила по стене.       — У меня сейчас голова лопнет от этой какофонии! — послышался мужской голос, после чего в Мелиссу сразу что-то прилетело, накрыв девушку с головой.       Высвободившись, Спенсер поняла, что держит в руках шубу, которую бросил в нее только что вошедший молодой человек. Хватило доли секунды чтобы понять, что спустя почти три часа после официального начала их репетиции наконец-то соизволил прийти Джеймс Хорн, ее наставник с точно такими же ярко-голубыми глазами, как на афише.       — Чего уставилась? — грубо обратился музыкант к девушке. — Надо же было как-то прекратить этот кошмар. Займись лучше чем-то полезным: повесь мою шубу.       Мелисса была настолько шокирована таким появлением своего наставника, что не смогла вымолвить ни слова. Она молча отложила гитару в сторону и пошла выполнять то, что попросил ее Джеймс. Попытавшись повесить шубу, девушка обнаружила, что цепочка, за которую это можно было бы сделать, порвана. Спенсер хотела было обернуться, чтобы спросить, как в этом случае поступить, но Хорн, закрыв лицо рукой, с упреком обратился к девушке:       — Нет, ты, правда, какая-то безрукая! Теперь ты мне еще и шубу должна.       — Но… — начала Мелисса, чтобы сказать что-то в свое оправдание, но была тут же перебита своим наставником.       — Принеси мне чего-то покрепче, надеюсь, хоть тут ты не напортачишь?       Кое-как справившись с шубой, Мелисса практически бесшумно вышла из зала, пытаясь лишний раз не нарваться на неприятности, понимая, что Джеймс явно не в духе. От него многое зависит, и все, что она скажет или сделает, будет иметь последствия, возможно, не самые приятные для нее самой.       Вернувшись со стаканчиком в руках, девушка практически на цыпочках подошла к своему наставнику, молча передав ему кофе.       Сделав глоток, Хорн тут же выплюнул все, что успел попробовать:       — Это что за гадость?       Джеймс отшвырнул от себя стакан, но, к счастью, Мелисса успела его схватить и не расплескать кофе по всему залу.       — Это кофе, крепкий… — голос девушки дрожал, она стала по-настоящему опасаться молодого человека. Он выглядел нервным, от него разило алкоголем, было очевидно, что репетиция с ней нарушила его планы впасть обратно в алкогольную кому.       — «Покрепче» — это значит не кофе, а что-то крепостью более 40 градусов!       Спенсер не стала ничего отвечать, прекрасно понимая, что ответ «Ром в кафетерии музыкальной академии не продают» Хорна бы не устроил.       — Вот ноты, — Джеймс протянул несколько листов Мелиссе, — играй.       Трясущимися руками девушка взяла ноты, разложив их перед собой. Несмотря на то, что видела она их в первый раз, сыграть у нее получилось довольно-таки неплохо, немного вникнув в партитуру, она начала подпевать, пытаясь одновременно читать и ноты, и текст.       — Так, стоп! — крикнул Хорн и выхватил гитару из рук Спенсер. — Если ты так собираешься играть, то я точно не хочу в этом участвовать, кто вообще решил тебя сюда взять, ты же даже рядом с остальными не стоишь.       Мелиссе было больно слышать такое вот уже который раз на дню. Мало того, что Жан сказал, что она здесь только лишь из-за американского гражданства, теперь еще и Джеймс Хорн, как выяснилось, уважаемый музыкант, указывает Спенсер на то, что она тут лишняя, что это всего лишь недоразумение.       — Вообще я не так тебя описывал, мне нужна была брюнетка с прямыми волосами, а это что? Как мы с тобой рядом на одной сцене будем смотреться? — Хорн махнул в сторону стоящей рядом девушки, которая, казалось, еле сдерживала слезы. — Ладно, играть буду я, первую строку пою я, ты — вторую, дальше разберемся.       Достав гитару из чехла, Джеймс сел спиной к Мелиссе, что также было ей не особо приятно. Несмотря на страх, который захватил девушку, она нашла в себе силы подойти поближе к наставнику, на концерте она не сможет прятаться за кулисами с микрофоном в руках.       Спенсер еще не прошла и пары тактов, как Хорн снова ее прервал:       — Ты не видишь, что тут написано?       В голосе Джеймса чувствовалась ярость, будто он специально делает все, чтобы репетиция прервалась как можно скорее и этот груз спал с его плеч.       — Вижу, я пою, как написано, но нота звучит как-то фальшиво, может тут ошибка, — неуверенно проговорила Спенсер, к концу фразы ее голос звучал уже очень тихо.       — «Может тут ошибка», — передразнил ее Хорн. — Может, ошибка — это ты, девушка со скамейки запасных?       Джеймс посмотрел на Мелиссу с нескрываемым пренебрежением, но через пару секунд все-таки исправил ошибку в своей партитуре, даже не поблагодарив Спенсер за то, что именно она на нее указала.       Мелисса уже было подумала, что сейчас он начнет к ней прислушиваться, будет более уважительно относиться, но Хорн сделал вид, что ничего не произошло, он как будто стал еще более нервным.       Не пройдя и одного куплета, молодой человек снова прервал девушку, резко забрав у нее листы с нотами.       — В общем, на следующую репетицию приноси тамбурин, будешь бренчать на нем и улыбаться, все остальное я сделаю сам. На другое, я так понимаю, ты не способна. Все равно даже 1% гранта тебе вряд ли светит.       — Но… — Мелисса попыталась возразить молодому человеку, попытаться объясниться и уверить, что она выучит все и успеет подготовиться, даже не понимая, в чем состоят претензии наставника, но была снова перебита Джеймсом.       — Все, репетиция окончена.       Сдернув шубу с вешалки, Хорн вышел из зала не попрощавшись, с грохотом захлопнув за собой дверь.       Слезы градом хлынули из глаз Спенсер. Ее еще никогда настолько сильно никто не унижал, даже все предыдущие отказы университетов не казались настолько обидными, как эта репетиция. Девушку смешали с грязью, предъявили ей то, к чему она не была причастна, а все ее предложения для музыканта были лишь пустым звуком, не стоящим внимания столь важной персоны. Мелисса с каждой секундой все больше и больше сомневалась в том, что она сделала правильный выбор, приехав в Лондон, сейчас все стало настолько мрачно, что шансов на поступление не было вовсе. Все зависело от Джеймса Хорна, который даже не хотел пытаться помочь своей подопечной, а действовал совершенно наоборот.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!