Глава 33. Сломанный механизм

15 мая 2024, 14:44
      Майкл стоял рядом со своим автомобилем на безлюдной дороге, молодой человек понимал, что Уильям Монгомери застал его врасплох и что нужно сделать все возможное, чтобы сейчас уехать и спрятать тело Мелиссы, пока девушку не обнаружила полиция.       — Простите, детектив, но я спешу, — раздраженно ответил Уитмор и развернулся обратно к автомобилю, чтобы сесть в него и поехать дальше, но услышал позади себя звук взвода курка. Молодой человек развернулся и увидел, что Монтгомери наставил на него дуло пистолета.       — Мистер Уитмор, это не обсуждается, — спокойно ответил Монтгомери, — поднимите, пожалуйста, руки вверх так, чтобы я их видел.       Уитмор закатил глаза и сделал, как его просил Уильям, в следующее мгновение дверь рядом с пассажирским сиденьем открылась, и он заметил Джеймса. Как только Майкл встретился с ним взглядом, на его лице появилась ухмылка. Его удивительным образом перестало пугать то, что в багажнике у него находится тело Мелиссы, он чувствовал небывалое удовлетворение от того, что девушка больше никогда не будет принадлежать Джеймсу. Глядя в лицо музыканта, он прокручивал в голове сцены сегодняшнего вечера, их последнего со Спенсер.       — Вы можете поехать в сторону поместья, а я присоединюсь к вам через полчаса, — спокойно ответил Уитмор.       — Что за срочное дело у Вас ночью? — прищурившись спросил детектив.       — Не могу сказать, — улыбнувшись ответил молодой человек.       Уильяму все это казалось подозрительным, поэтому смерив Майкла взглядом, он повернулся к Джеймсу:       — Мистер Хорн, проверьте, пожалуйста, салон и багажник автомобиля мистера Уитмора, если Вас это не затруднит.       Джеймс кивнул в ответ, но стоило ему сделать шаг, как они услышали голос Майкла, полный возмущения:       — Нет! Я против! — его сердце забилось сильнее, он понимал, что никак не может допустить того, чтобы эти двое открыли багажник. — Хорн не служитель закона, он не имеет права.       — Он выполняет мой приказ, — спокойно ответил детектив, — так что все более чем законно.       Хорн подошел ближе к автомобилю Уитмора. Когда музыкант попытался достать ключ из замка зажигания, Майкл дернулся, чтобы ему помешать, но вовремя остановился. Джеймс заметил волнение Уитмора, поэтому его посетило нехорошее предчувствие. Молодой человек заглянул в салон и облегченно вздохнул, заметив, что там ничего и никого нет. Он очень хотел найти Мелиссу, но при этом боялся обнаружить ее прямо сейчас.       Когда Джеймс вставил ключ в замок багажника и, повернув его, открыл дверцу, то вскрикнул. От увиденного перед глазами все поплыло, и он едва ли сумел удержаться на ногах и не потерять сознание. Перед ним лежала Мелисса, которую поначалу Хорн не сразу узнал. Девушка была невероятно худой, тонкое полупрозрачное платье едва скрывало ее тело, на котором повсюду были видны синяки и следы крови.       — Что там? — громко спросил Уильям, когда услышал крик Джеймса.       Хорн попытался ответить, но из открытого рта послышался лишь сдавленный хрип, молодой человек не смог выдавить из себя ни слова. Джеймс опустился на колени перед Спенсер и дотронулся до ее плеча. Он убрал спутавшиеся пряди с лица, чтобы посмотреть на нее и убедиться, что он не ошибся и это действительно Мелисса. Взглянув в лицо девушки, музыкант заметил и на нем тоже ссадины. В этот момент он понял, что не в силах сдержать слез.       — Джеймс! — попытался привести его в чувство Монтгомери.       — Это она… это Мелисса, — ответил ему Хорн, его голос звучал настолько обреченно, что это заставило Майкла, стоящего рядом, рассмеяться.       — Мистер Уитмор, Вы арестовываетесь по подозрению в похищении мисс Спенсер, — Уильям двинулся в сторону Майкла, чтобы надеть на него наручники.       — Что ты с ней сделал? — выкрикнул Хорн, когда немного пришел в себя. Злость и боль, переполняющая его, теперь искала выход, молодого человека трясло, и он едва ли мог отойти от Спенсер, так и продолжая смотреть на то, как она без малейшего движения лежит на белых розах в багажнике машины Уитмора.       — Ничего особенного, — протянул с довольной улыбкой Майкл, — накачал ударной дозой наркотиков и как следует развлекся, пока она не могла помешать.       Джеймс не мог сдержать слез, ему уже было все равно на то, как он выглядит со стороны, на то, что о нем подумают. Хорн никак не отреагировал на слова Майкла и попытался проверить пульс девушки. Сначала он взял ее за запястье, там он ничего не смог почувствовать, а затем перенес руку на то место, где у Мелиссы была сонная артерия. Там пульс не прощупывался тоже.       — Можешь не тратить время, Хорн, — крикнул ему Майкл, — она мертва.       — Ты ублюдок, Уитмор!       Силы вдруг вернулись к Джеймсу, он вскочил и устремился в сторону Майкла, но Уильям сдержал его.       — Она была хороша, Джеймс, спасибо, что дал попользоваться. Теперь возвращаю, прости, что слегка попортил товарный вид, — крикнул ему в лицо Майкл. Уитмор упивался тем, насколько раздавленным и убитым горем выглядел музыкант. — Я имел ее каждый день и не по разу, как последнюю шлюху. И знаешь что? Ей это нравилось.       — Заткнись, — едва слышно процедил сквозь зубы Хорн, его трясло, он понимал, что не может сделать и шага с того места, где стоит, поэтому ему приходилось слушать все, что ему говорит Майкл.       — Но это еще не все, я приготовил для тебя приятный сюрприз, помимо разработанных отверстий твоей потаскухи, — Майкл с удовольствием наблюдал за тем, как Джеймс меняется в лице, — она беременна от меня. Если бы ты слышал, как она умоляла меня кончать в нее. О, Джеймс, ты бы тоже не смог удержаться.       Хорн оттолкнул детектива и сжав кулаки набросился на Уитмора,. Уильям не смог его удержать и Джеймс схватил Майкла за лацканы его пиджака. Со всей силы он ударил его в челюсть. Удары сыпались один за другим, пока Монтгомери не оттащил музыканта. Он едва мог справиться с ним. Чтобы хоть как-то вразумить Джеймса, детектив крикнул ему:       — Джеймс, мы теряем время, быстро вези Мелиссу в больницу, возможно, ее еще успеют спасти.       Майкл сплюнул кровь и снова рассмеялся, он получал удовольствие от страданий Джеймса и даже его удары были по сути ничем для Уитмора. Он понимал, что в данный момент Хорну в разы больнее, чем ему, и упивался этими мыслями.       Не замечая ничего вокруг, Джеймс как в тумане вернулся к багажнику и аккуратно взял девушку на руки. Когда он поднял ее, то заметил, что на лепестках роз, на которых лежала девушка, видны капли крови. Это снова заставило его почувствовать подступающие слезы, которые пеленой застилали глаза. Хорн быстро направился к машине детектива и аккуратно уложил девушку на заднее сиденье, пока Уильям вызывал подкрепление. Потом Джеймс быстро сел за руль и как можно скорее поехал в сторону больницы.

*      *      *

      Джеймс то и дело смотрел в зеркало заднего вида в надежде, что Мелисса очнется или подаст хоть какие-то признаки жизни. Только одно заставляло его держаться — надежда, что Спенсер спасут.       Дорога казалась ужасно длинной, Хорн вжал педаль в пол, но машина детектива была явно не предназначена для подобных экспериментов. До ближайшей больницы было не так далеко, но складывалось ощущение, что проехал он уже полстраны, прежде чем нужное здание показалось на горизонте.       Около больницы никого не было, некого было позвать на помощь. Выбежав из машины, Джеймс открыл дверь заднего сиденья и еще раз проверил, не пришла ли в сознание Спенсер, ему было необходимо это знать, потому что мысль, что Мелисса может быть уже мертва, была невыносимой и медленно убивала его. Взяв девушку на руки, он почувствовал едва заметное биение ее сердца, очень медленное, как будто оно билось из последних сил. Не закрывая дверь машины, он практически побежал к дверям больницы, при этом очень аккуратно держа на руках девушку, чтобы не навредить ей еще больше.       — Помогите! — закричал Джеймс, как только оказался в пустынном фойе клиники. — Она без сознания!       К нему подбежала девушка-администратор, чтобы узнать, что произошло. Только приблизившись, она поняла всю сложность ситуации. Не говоря ни слова, она вернулась к стойке регистрации и начала вызывать врачей. Как назло, из дежуривших в эту ночь, никто не отвечал на звонок.       Одна из медсестер подкатила каталку и помогла Хорну уложить девушку на нее. Медсестра из всех сил скрывала на своем лице ужас от увиденного, Джеймс же совсем не обращал внимания на то, что происходит вокруг: он крепко держал Спенсер за руку, а второй поглаживал ее по голове. Из его глаз на лицо Мелиссы капали слезы, которые он не мог сдержать, он просто не мог больше терпеть, казалось, вся его жизнь кончится, если Спенсер не смогут спасти.       Джеймс думал лишь о том, чтобы она очнулась, чтобы расслабленная рука, которую он держал в своей, окрепла и так же твердо схватилась за его.       — Вам туда нельзя, — настойчиво сказала медсестра. Оказалось, что за это время они уже приблизились к отделению реанимации, у раскрытых дверей их ждали еще два человека, а за ними сновали туда-сюда с разными аппаратами люди в белых халатах.       — Нет, я буду с ней… — очень тихо произнес Джеймс, стирая скатившуюся слезу со своей щеки.       — В реанимационное отделение Вам нельзя, подождите, пожалуйста, врача здесь, как только ситуация прояснится, он выйдет к Вам.       Голос девушки был на удивление спокойным, возможно, профессия обязывала ее сохранять самообладание в любые, даже самые тяжелые моменты. Или такое рано или поздно происходит со всеми врачами и медсестрами, они просто привыкают к подобным вещам и начинают легче относиться к ситуациям на грани жизни и смерти.       Не дожидаясь ответа музыканта, мужчина с бородой, до этого стоявший в дверном проеме, потянул на себя каталку, отчего рука Мелиссы выскользнула из ладони Джеймса и упала вниз. Двери закрылись, и Хорн остался один в коридоре. Он отошел с дороги и сполз вниз по стене. Схватившись за голову, музыкант сидел так довольно долго, он мог дать волю своим чувствам, пока его никто не видит. Но оставшись один, он не был способен отогнать от себя мысли о том, что случилось с Мелиссой. Каждая царапина на ее теле заставляла его представлять то, как она появилась, бесчисленное множество синяков, которые он увидел, загоняли его в угол еще больше — он с новой силой стал винить себя в том, что стало с девушкой.       Пока он не передал Спенсер в руки врачей, он не думал ни о чем, кроме ее спасения, а сейчас его окружили мысли о том, что привело их сюда — его недоверие, ревность, эгоцентричность и самовлюбленность, он не был достаточно внимателен и заботлив, не согласился выслушать ее тогда, когда Мелиссе это было необходимо. Джеймс очень быстро принял для себя то, что если бы тогда он дал Спенсер высказаться, они бы все решили и сейчас ему не пришлось бы ждать у дверей реанимации новостей от врача, с девушкой все было бы в порядке. У них все было бы в порядке.       — Мистер Хорн? — послышался знакомый женский голос, но Джеймс не поменял своего положения и не поднял голову. — Мистер Хорн? — девушка повторила и задела плечо молодого человека.       Джеймс посмотрел вверх. Яркий свет люминесцентной лампы заставил его прищуриться. Перед ним стояла девушка, которую он встретил в холле больницы. Когда она поняла, что музыкант реагирует на ее голос, она опустилась рядом с ним, сев на корточки. Она снова дотронулась до плеча Джеймса и посмотрела ему в глаза. Администратор хотела поддержать его, а не разговаривать формально, глядя на него сверху вниз. Джеймс не успел сказать ей свое имя, но то, что она узнала его, не было удивительным, учитывая его музыкальную карьеру. Хорн мог только надеяться, что в ближайшее время сюда не нагрянет толпа репортеров, которые могли бы склепать отличные статьи про то, что происходит в жизни известного музыканта.       — Меня зовут Мередит, я принесла Вам воды, — Мередит протянула Джеймсу стакан воды, который держала в руках.       Его руки тряслись, он еле взял стакан из рук девушки, которая не могла не заметить, в каком молодой человек находится состоянии. Выпив залпом все содержимое, Джеймс отвернулся в другую сторону, чтобы не встречаться глазами с Мередит и не показывать ей свои эмоции.       — Пойдемте в зал, Вам там будет удобнее, и на стойке регистрации есть телефон, Вы сможете позвонить кому-то из родных девушки. А еще Вам также нужно заполнить некоторые бумаги.       Джеймс ничего не ответил, но от глаз медсестры не укрылось и то, что музыкант буквально находится на грани истерики.       — Пойдемте, я Вам дам успокоительное, станет легче, — девушка заметила кровь на одежде музыканта и сбитые костяшки пальцев, но не сказала ни слова. Она взяла Хорна под руку и попыталась поднять, но он освободил ее руку из своей и остался на том же месте.       Мередит не знала, как поступить, Джеймс совершенно не шел на контакт, она боялась слишком сильно надавить или сделать что-то, что заставило бы его подумать, что ей что-то нужно от известного музыканта.       — Я останусь здесь, — упавшим голосом сказал Джеймс, — врач может выйти уже скоро.       — Поверьте, оттуда тоже все будет видно, и врач обязательно к Вам подойдет, как только станет что-то известно. В любом случае, потом Вы сможете вернуться сюда, если захотите.       Джеймс посмотрел на Мередит глазами полными слез, отчего даже ей стало как-то не по себе. Молча он поднялся с пола и последовал в сторону фойе, не дожидаясь, когда девушка его догонит.       — Мистер Хорн, вот тут телефон, можете позвонить родственникам девушки, я сейчас подготовлю все бумаги, — Мередит показала на телефон, который стоял недалеко от стойки администратора.       — Давайте я быстро подпишу все и пойду обратно, — интонация Джеймса, казалось, не выражала ничего, чем не на шутку напугал администратора.       Мередит на секунду задумалась о том, как лучше сейчас общаться с молодым человеком, чтобы ненароком не выбить его из колеи еще больше:       — Может быть, Вы все-таки хотите сообщить о случившемся кому-то из родственников?       — Да нет у нее здесь никого! — сорвался Джеймс, ему надоело тратить время на пустую болтовню.       — Хорошо, тогда вот бумаги, здесь нужно заполнить все поля, в том числе контактный номер телефона, лучше несколько, чтобы в случае чего мы точно смогли дозвониться.       Трясущимися руками музыкант в спешке начал заполнять бумаги. Подготовив все документы и небрежно бросив ручку на стол, Джеймс все-таки подошел к телефону: в его голове творился полный кавардак, он сначала даже не подумал, что скорее всего все станет известно буквально за считанные часы, он не мог допустить, чтобы люди, которые скорее всего тоже переживали за Спенсер, вот так обо всем узнали.       Мередит увидела, как Хорн взял в руки трубку, и улыбнулась. Ей показалось, что молодой человек, наконец, начал приходить в себя, до этого все выглядело так, будто он совершенно потерял связь с реальностью.       — Алло, — очень тихо сказал в трубку Джеймс. — Сара, это Джеймс.       Несмотря на поздний час, Гольдшмидт все-таки подошла к телефону, а услышав тон Хорна, она по-настоящему испугалась.       — Джеймс, что… что случилось? — Сара явно спала до звонка, который эхом раздался по всей квартире. Услышав Джеймса, девушка попыталась придать голосу наиболее бодрый тон, который только могла.       — Мелисса в больнице… — Джеймс сделал паузу, почувствовав подкатывающие к его глазам слезы. — Мы в Чаринг-Кросс…       Джеймс остановился на полуслове, услышав какую-то суматоху позади себя. Молодой человек обернулся, и увидел, что двери в реанимационное отделение открыты, врачи и медсестры очень встревожены. Это не сулило ничего хорошего, послышались крики, как будто кто-то кого-то звал, при этом достаточно настойчиво, как будто это был вопрос жизни и смерти.       — Джеймс, эй! — Сара слышала какие-то звуки в трубке, крики и обрывки фраз, но ничего толком не могла разобрать, ее сердце начало колотиться в бешеном темпе, она не выдержала и закричала, привлекая внимание музыканта. — Хорн, ответь! Что происходит? Что с Мелиссой?       Девушка не получила ответ ни на один свой вопрос, она лишь продолжала слушать едва различимые звуки и какие-то слова, вырванные из контекста, иногда ей даже казалось, что за всем этим она слышала Джеймса, но при этом его фразы не были обращены к ней. Так продолжалось еще какое-то время, пока связь не оборвалась и не послышались короткие гудки, когда, видимо, кто-то положил брошенную в спешке трубку.       Джеймс, увидев, что происходит что-то неладное, посмотрел на Мередит, взгляд которой был обращен туда же. Девушка взглянула на музыканта, а ее лицо выражало какое-то сочувствие или даже скорбь. От этого холодок пробежал по коже Хорна, он бросил трубку, и та просто повисла на проводе, а сам побежал в сторону реанимационного отделения.       — Джеймс, стой! — Мередит хотела остановить музыканта, но все было без толку, он был явно сильнее и быстро вырвался из ее рук.       — Что происходит? — Джеймс пытался остановить хоть кого-то, кто входил или выходил из отделения, но все они лишь продолжали бежать, не обращая внимания на попытки Хорна с ними заговорить.       — Мистер Хорн, — Мередит в очередной раз попыталась увести Джеймса от входа в реанимационное отделение.       — Мне кто-нибудь объяснит, что здесь происходит? — Джеймс крикнул так, что Мередит даже подскочила на месте и убрала свою руку с плеча музыканта. — Что с ней?       Проходивший мимо врач быстро наклонился к администратору и шепнул ей что-то на ухо, а затем также быстро удалился. Мередит изменилась в лице и повернулась к Хорну.       — У девушки остановилось сердце, — сказала она очень тихо, пытаясь в тот же момент увести Джеймса подальше от двери. — Врачи делают сейчас все возможное, чтобы снова его завести.       Казалось, что Джеймс совсем не понимает, что ему говорят, взгляд был стеклянный, а выглядел музыкант так, будто это его сердце перестало биться в груди.       — Нет… — практически шепотом произнес Джеймс, — Она не может просто… Нет! — в этот раз он сорвался на крик и, закрыв голову руками, снова опустился на пол.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!