Глава 4. Тишина перед штормом
19 мая 2026, 22:29Часть 1
Ночь после победы мы праздновали у костра.
Ике притащил откуда-то гитару — расстроенную, с порванной струной, но он дул в неё, как в трубу, и изображал рок-звезду. Ямаучи подпевал, фальшивя на каждой ноте. Судо сидел с закрытыми глазами и улыбался — впервые за долгое время расслабленно.
— Вы идиоты, — сказала Хорикита, но голос её был мягче обычного.
— Сама такая, — огрызнулся Судо, не открывая глаз.
— Я не такая.
— Такая-такая.
Они переглянулись. И оба усмехнулись.
Широ сидел рядом со мной, чистил яблоко — резал его тонкими дольками, как учила мама. Протянул мне одну.
— Ты сегодня молчал, — сказал он.
— Думал.
— О чём?
О том, что Куроки сказал про друзей. Что это слабость.
— О том, кто я, — ответил я.
Широ доел яблоко, задумался.
— Ты хочешь быть свободным. Но свобода без привязанностей — пустота. А пустота — это не свобода, это одиночество. Ты не ради одиночества сбежал из Белой комнаты.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что я тоже сбежал. И знаю, что в одиночку можно выжить. Но жить — нельзя.
Он встал.
— Пойду спать. Завтра трудный день.
Я остался у костра один. Вернее, почти один.
— Можно присесть?
Кушида стояла на краю света. Волосы распущены, в руке — банка газировки.
— Садись.
Она села рядом. Ближе, чем обычно.
— Поздравляю с победой, Аянокоджи-кун. Вы молодцы.
— Спасибо.
— Хорикита хорошо командовала, да?
Я посмотрел на неё. В темноте её лицо казалось чужим.
— Ты хотела сказать что-то ещё.
Она помолчала.
— Почему ты не взял меня в отряд?
— Ты не просилась.
— Я ждала, что ты позовёшь.
— Ты сама сказала, что можешь присоединиться позже.
— А ты не позвал.
Её голос дрогнул. Всего на секунду.
— Кушида-сан, — сказал я. — Если ты хочешь быть в отряде, скажи прямо. Я не умею читать намёки.
— Даже мои?
— Даже твои.
Она опустила голову.
— Я тогда… подумаю.
Встала и ушла.
Я смотрел ей вслед. Что-то было не так. Она не та Кушида, которую я знал. Или, наоборот, та — настоящая — только начинала показываться.
Часть 2
Утром третьего дня экзамен пошёл по новому сценарию.
Точки стали сложнее. Задания — опаснее. И где-то в лесу начали пропадать жетоны.
— У нас украли двадцать штук, — сказала Хорикита, пересчитывая мешок. — Я точно помню, что вчера было больше.
— Может, ты ошиблась? — предположил Ике.
— Я не ошибаюсь.
— Ошибаются все, — возразил Судо.
— Кроме меня.
— У тебя мания величия.
— У тебя мания противоречия.
— Хватит, — прервал я. — Украли. Вопрос — кто.
— Куроки, — сказал Широ. — Его отряд охотится на чужие лагеря ночью. Я слышал разговор третьегодок.
— Доказательства?
— Никаких. Но Куроки не скрывает, что грабёж — часть его стратегии.
— Грабёж — это дисквалификация, — напомнила Хорикита.
— Если поймают, — возразил я.
Мы переглянулись.
— Сегодня ночью устроим засаду, — решил Судо.
— Нет, — сказал я. — Мы не будем играть по их правилам.
— А что будем?
— Придумаем свои.
Часть 3
Я нашёл Куроки в лесу, у старого дуба.
Он сидел на корнях, читал книгу — «Преступление и наказание» Достоевского. Рядом никого.
— Пришёл жаловаться на кражу? — спросил он, не поднимая головы.
— Нет.
— Тогда зачем?
— Поговорить.
Он захлопнул книгу.
— О чём?
— О тебе. О твоём отряде. О том, что ты собираешься делать с жетонами.
Куроки усмехнулся.
— Думаешь, я скажу?
— Думаю, тебе самому хочется рассказать. Ты не из тех, кто держит всё в себе.
Он посмотрел на меня. Долго. Потом кивнул.
— Ладно. Садись.
Я сел на траву напротив.
— Ты прав. Я не хочу побеждать в этом дурацком аукционе. Я хочу, чтобы никто не выиграл. Чтобы жетоны потеряли смысл.
— Как?
— Если все откажутся от обмена. Если мы поймём, что жетоны — это не свобода, а её имитация. Тогда S-система рухнет. Не сразу, но трещина пойдёт.
— Ты наивен, — сказал я.
— Возможно, — он не обиделся. — А ты циничен. Но цинизм ещё никого не спасал.
— А что спасало?
— Отчаяние. Когда человек оказывается на дне, он либо умирает, либо начинает карабкаться. Мои люди — те, кто уже на дне. Им нечего терять, кроме цепей.
Он встал.
— Я не враг тебе, Киетака. И твоим друзьям тоже. Я просто хочу, чтобы они проснулись.
— Проснулись от чего?
— От сна, в котором клетка кажется домом.
Он ушёл. А я остался сидеть под дубом, глядя на небо сквозь листву.
Он был безумен. Но в его безумии была правда.
Часть 4
Вечером Хорикита собрала отряд на совещание.
— У нас триста жетонов. Этого достаточно, чтобы занять второе место, если завтра мы возьмём ещё две точки.
— А если Куроки обгонит? — спросил Ямаучи.
— Не обгонит. У него меньше.
— Пока, — добавил Судо.
— Пока, — согласилась Хорикита. — Но мы можем перехватить его на последней точке. Там, где будет аукцион.
— Аукцион в последний день, — напомнил Широ. — Все отряды сразятся за желания.
— Мы не будем сражаться, — сказал я.
Все посмотрели на меня.
— Что? — удивился Ике.
— Мы не будем тратить жетоны на аукционе. Мы отдадим их Куроки.
— Ты с ума сошёл?! — воскликнул Судо.
— Нет. Послушайте.
Я рассказал им о разговоре с Куроки. О том, что он хочет отменить S-систему.
— Это невозможно, — отрезала Хорикита. — Один отряд не может изменить правила школы.
— Но может заставить других задуматься. Если Куроки выиграет аукцион и потратит все жетоны на символическое желание — например, на отмену классных баллов на один день, — это станет прецедентом. За ним могут пойти другие.
— Ты веришь в это? — спросил Широ.
— Я верю, что иногда достаточно одной искры.
В комнате повисла тишина.
— Я против, — сказала Хорикита. — Мы боролись за эти жетоны. Мы их не отдадим.
— Тогда давай голосовать, — предложил Судо.
— Зачем? Я принимаю решения.
— А мы их оспариваем. Это называется демократия.
Они посмотрели друг на друга. Хорикита сжала губы.
— Хорошо. Голосуем.
Подняли руки.
Я — за передачу жетонов.
Широ — за.
Судо — против.
Ике — против.
Ямаучи — против.
Хорикита — против.
— Четыре против двух, — сказала она. — Жетоны остаются у нас.
— Ты не так посчитала, — возразил Широ.
— Как?
— Судо — против. Ике — против. Ямаучи — против. Ты — против. Это четыре. Аянокоджи — за. Я — за. Это два. Всё верно.
— Нет. Я забыла себя. Я тоже голосую. Пять против двух.
— Ты уже проголосовала, — сказал я. — Нельзя голосовать дважды.
— А я так хочу.
— Так нечестно, — возмутился Ике. — Мы же договаривались.
— Я не договаривалась. Я разрешила голосование. Но оставила за собой право вето.
Судо фыркнул.
— Тирания.
— Эффективное управление.
Я поднял руку, прерывая спор.
— Ладно. Жетоны остаются у нас. Но когда начнётся аукцион, я хочу, чтобы мы были открыты для диалога. Если Куроки предложит сделку — выслушаем.
— Идёт, — нехотя согласилась Хорикита.
— Идёт, — повторил Судо.
Часть 5
Ночью я не спал.
Вышел на балкон. Звёзды здесь были ярче, чем в городе. Море шумело внизу.
— Тоже не спится?
Широ стоял в дверях.
— Да.
— Думаешь о завтрашнем дне?
— О послезавтрашнем.
— О свободе?
— О ней.
Он подошёл к перилам.
— Знаешь, Киетака, я часто думаю: что было бы, если бы я не сбежал из Белой комнаты? Стал бы таким, как ты. Сильным. Умным. Но мёртвым внутри.
— Я не мёртвый внутри, — возразил я.
— Знаю. Но близко к тому. А Куроки — он другой. Он живой, потому что ему больно. Боль заставляет его двигаться.
— Ты считаешь, мне нужно больше боли?
— Нет. Тебе нужно понять, что ты уже достаточно живой, чтобы чувствовать. И достаточно сильный, чтобы не сломаться.
Он похлопал меня по плечу и ушёл в комнату.
Я остался один.
На пляже внизу кто-то развёл костёр. Я видел силуэты — несколько человек. Куроки сидел в центре, что-то говорил. Его отряд слушал.
Искра.
Может, он прав. Может, одной искры достаточно.
Но для чего?
Я не знал ответа. И это было главное.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!