Математика

13 мая 2025, 22:02
Когда Лилиан наконец ушла, я остался стоять на месте, медленно переводя дыхание. Мне нужно было успокоиться. Но, конечно же, долго побыть в одиночестве мне не удалось. Шаги. Я повернулся — Джек. Он смотрел на меня с явным вопросом в глазах. — Что она хотела? Я устало потер лицо, затем медленно произнёс: — Она не просто финансирует школу, Джек. Он нахмурился. — Что? Я глубоко вдохнул. — Она одна из тех, кто пытал Тьяго. Джек замер, его глаза медленно расширились от удивления, затем он выдохнул. — Ты серьёзно? Я кивнул. — Абсолютно. Он провёл рукой по волосам, явно переваривая информацию. — Чёрт… Я посмотрел в сторону, затем снова встретился с его взглядом. — Я уже рассказал это Адэль и Алише. Он кивнул, затем помолчал пару секунд, прежде чем спросить: — А что она сказала тебе? Я сжал кулаки, но мой голос оставался ровным. — Она пыталась надавить на меня. Джек напрягся. — Как? Я хмыкнул, но без веселья. — Напомнила мне, что смерть Тьяго на моей совести. Джек сжал зубы, его взгляд потемнел. Я продолжил: — Она хотела, чтобы я сломался, чтобы снова погрузился в ту пустоту, откуда только начал выходить. Джек тяжело выдохнул, его пальцы напряглись. — И что ты сделал? Я медленно улыбнулся, но в этой улыбке было больше твёрдости, чем радости. — Рассмеялся. Он моргнул, удивлённый. — Что? Я встретился с его взглядом. — Потому что сейчас я не беспомощно привязан к стулу, Джек. Мгновение тишины. Затем он медленно кивнул, его лицо стало более сосредоточенным. — Здесь у меня есть своя сила. Я произнёс это спокойно, без колебаний. Джек смотрел на меня, затем глубоко вдохнул. — Ты уверен, что она не попытается что-то сделать? Я кивнул. — Возможно, но теперь я готов. Он сжал губы, затем тихо произнёс: — Я с тобой. Я посмотрел на него, затем медленно кивнул. Я знал. И теперь у меня было больше, чем просто желание двигаться вперёд. У меня были те, кто готовы помочь. И я не позволю себе снова оступиться. Не теперь. Не после всего. Ни за что. Никогда. Теперь всё зависит от меня. От нас. И я намерен сделать всё правильно. Как бы трудно ни было. Я наблюдал за тем, как напряжённость висела в воздухе. Эмили стояла рядом с Алишей, её выражение было спокойным, но в её глазах читалось недоумение. Она не понимала. Она не знала. Я видел, как Алиша чуть напряглась, но не показала этого. Она доверяла Эмили. Но сможет ли она принять правду? Джек перевёл взгляд на меня, его лицо оставалось сосредоточенным. Адэль молчала, но я чувствовал её напряжение. Я глубоко вдохнул, затем медленно произнёс: — Мы должны быть осторожны. Эмили нахмурилась. — Осторожны? Я кивнул, затем взглянул на Алишу. — Ты доверяешь ей? Она не ответила сразу, но затем твёрдо произнесла: — Да. Эмили перевела взгляд между нами, её брови слегка приподнялись. — Что происходит? Алиша сделала шаг вперёд. — Не сейчас, Эмили. Я видел, как в глазах Эмили промелькнула тень сомнения, но она не стала настаивать. Я наблюдал за ней, за тем, как она пыталась разобраться в ситуации. Она ещё не знала. Но скоро узнает. Вопрос в том, когда. И как она отреагирует. Я посмотрел на Джека, затем на Адэль. Они знали, что правда рано или поздно выйдет наружу. И нам нужно было быть готовыми. Как бы ни было трудно. Как бы ни было рискованно. Я не собирался скрывать правду навсегда. Но я должен выбрать правильный момент. Не для себя. А для всех нас. Потому что теперь всё зависит от того, как мы сыграем эту игру. И я намерен сделать это правильно. Любой ценой. Без сомнений. Без страха. Потому что теперь уже нет пути назад. Только вперёд. И я готов. Настолько, насколько возможно. ---- Утро началось спокойно. Я стоял у доски, смотрел на класс, ощущая, как внутри появлялась знакомая уверенность. Я снова на своём месте. Я провёл мелом по доске, начал объяснять материал, ученики слушали, кто-то записывал, кто-то уже пытался решить уравнение. И всё шло как надо… Пока дверь не открылась. — Доброе утро, мистер Гарсия. Я медленно повернулся, прищурившись. Джек. Он стоял в дверном проёме, его выражение было на удивление довольным. Я выдохнул, скрестив руки. — Джек, я что-то пропустил? Или ты решил, что мои уроки теперь должны страдать так же, как твои? Он невинно пожал плечами. — Просто проверяю, насколько ты хорошо справляешься. Крис хмыкнул. — О, мистер Гарсия, теперь вы на нашем месте. Финни ухмыльнулась. — Ну, посмотрим, выдержит ли он. Я покачал головой, затем лениво произнёс: — Ладно, Джек, раз уж ты пришёл срывать мой урок, то хотя бы делай это с блеском. Джек усмехнулся, входя в класс. — Ну, что ж, как скажешь. Ученики загудели, кто-то уже с интересом наблюдал, ожидая, как я теперь буду справляться с его хаосом. Я посмотрел на Джека, затем хитро улыбнулся. — Но знай, месть будет страшной. Он покачал головой, но улыбка не исчезла. — Я не сомневаюсь. И я точно знал. Этот урок превратится в настоящий спектакль. Но, как ни странно, мне это даже нравилось. Теперь я действительно вернулся. И было слишком поздно делать вид, что всё иначе. Так что… Пусть хаос начинается. Всё идёт по плану. Хотя бы по моему. И я точно не собираюсь его останавливать. Не сейчас. Не теперь. Никогда. Как бы опасно ни оказалось. Но я уже не один. И это значит… всё. Абсолютно всё.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!