Часть 4
11 июня 2025, 01:27 Гиппократ Сметвик стоял вместе со своими братьями перед отцом. В этом году ему предстояло поступить в Хогвартс, что, отчасти, давало ему больше свободы. Проблема была одна: он—первый тёмный в собственном роду.
—Гиппократ, — строго начал отец. В следующий момент вся напущенная серьёзность снялась, и его взгляд потеплел: —Иппи. Прошу, везде следуй за своими братьями. Ты уже достаточно взрослый юноша, и должен понимать последствия своих действий. Постарайся не ввязываться в конфликты — я не прошу тебя не делать этого совсем, так как знаю тебя, но, пожалуйста, сведи их к минимум.
Гиппократ приосанился, посмотрел отцу в глаза, сразу же вернувшись в предыдущую позу под его вдглядом, и ответил:
—Да не буду я ни с кем ссориться.. если для этого не будет причины! — с боков раздался ровным гогот, и Иппи сразу же был нагрождён двумя хлопками по спине:
—Ай да боевик! Пап, а если он к гриффирам попадёт, как нам за ним приглядывать? Он же ж там шайку какую-то ещё небось сколотит, — смеялся над ухом Имхотеп.
—Подошлём к нему в шайку шпиона, та и делов. Вон, Блэки как расплодились, гляди кто-то да на Гриффиндор попадёт, — поддержал брата Асклепий.
—Асса, во имя Мерлина, Блэки своих гриффиндорцев с момента распространения там магглокровных на домашнее обучение переводят. Да и сомневаюсь я, что вы их уговорить сумеете, — опроверг планы старших сыновей Гораций.
—Пойми, сынок, — говорил он с мягкой укоризной, — то, что любому другому сошло бы с рук, тебе аукнется стократно. Тёмные априори считаются злыми, а я не хочу, чтобы моего мальчика травили из-за обычных детских шалостей. Думай, Иппи, думай крепко перед тем, как что-то сделать. Спрос с тебя намного больше, малыш. Несправедливо, но это так. [k]¹
—Да знаю я, знаю! Не выключать мозги ни на секунду, не нарывайся.. — недовольно буркнул будущий первокурскник.
—Полно тебе, мы ж не Малфои заговоры строить. И уж кому‐кому, а нам пол Британии скрутить шею точно не хочет, — а если и хочет, то сейчас рыпаться не будет.
—В плане? — спросил младший. Старшие братья с сомнением переглянулись, и Асса потрепал того за гриву:
—В том то и дело, что без плана. Всё, солдат, иди собирайся. В Косой пойдём!
—Вы тоже поторопитесь. Скоро будем выходить.
—Э не‐е, папаня, так дело не пойдёт! Асса не для того староста с годовым стажем, что бы у тебя на поводке ходили. Сами пойдём, не чужое место!
Смирившись с характером своих детей, Гораций махнул рукой и повернулся в сторону собственного кабинета, искренне надеясь, что хозяйка дома не узнает, что тот (хоть и с инициативы отпрысков) открестился от возложенной на него миссии — сводить детей в Косой.
Усевшись за стол, он усталым взглядом окинул бугхалтерскую книгу.
***
С Хогвартса на так давно пришло вполне жданное письмо с просьбой о пополнении запасов зельев. Принес эту заявку Слагхорн, в единой болтливой манере уточнив: в этом году много магглорождённых, а от тех ожидается раниться и болеть куда чаще, чем от чистокровных. По этой причине, хоть сами зелья были в списке были те же, что и годами ранее, количество их запросили раза в полтора больше. —Ты не подумай, что у нас или у Армандо какая-то радикальная позиция, но сам знаешь: они все дети, любопытные, ходят где не попадя и травмируются самыми разными образами. Чистокровки с полукровками себе хоть магией помочь смогут, а у этих ни опыта, ни знаний не достаёт, — объяснялся декан факультета хитрых. —Во имя Мерлина, Гораций, кому ты это объясняешь? Я 20 лет в медицине, мне о разнице в организмах магов и ее зависимости от крови известно лучше прочих, — водил рукой Сметвик, прикидывая, стоит ли просвещать профессора во всех тонкостях магического организма. Расстановка приоритетов сказала: "Нет!", и он сменил тему на близкую: —Ты мне вот что скажи, как там мои мальчишки у тебя? Не мудрено дело, что тоже в медицину пойдут, а там зелья дело не последнее. —Что могу сказать, мой друг, — вздохнул Слагхорн, — по разному: за старшего сам знаешь, сдал СОВ на Превосходно. Гениальный юноша! Подумываю его познакомить со своим бывшим учеником, тоже весьма хорош в Зельеварении и успел сделать карьеру в Швейцарии. Целитель кивнул, буд‐то сам не являлся известной в рамках Британии личностью, а разговаривали они не в кабинете главврача. Лишними связи не бывают, хотя напыщенность пернатого змея перед ним регулярно изводила многую часть его окружения, — впрочем, ещё больше людей были благодарны ему за информацию и знакомства (несмотря на то, что кто‐кто, а Асклепий в этом не нуждался). —С Имхотепом посложнее, да.. Не подумай, что у него совсем все плохо, но если он и станет медиком, то мозгоправом. С чарами у него все получше, как я слышал. Теорию всю знает, а к практике душа не лежит, — разводил руками слизериннец, сразу же добавив: —Но! Аттестат ты видел, годовую тоже — он не безнадёжен, просто не в его интересах подобное, — вступился за студента профессор. —Да что уж там, не Бэддоки всё же. Эх, заграбастать бы его хоть на месяцок: и зельев бы наварил, и авроров наших, кретинов, отлечил бы. Да только с Ноттом драккла с два договоришся, "людьми не торгует" видите ли. Уж не знаю, цветы им обоим посылать, что ли? —Бросьте, какие цветы — огневику? Обратятся пеплом раньше, чем Оди дочитает твоё письмо. Из камня, разве что, — рассмеялся Гораций, отпивая чай. —Разобьёт, ему то что, — расстроенно вздохнул тёзка, залпом выпивая всю кружку. Так и закончили, договорившись о помощи Слагхорна в варке.***
А сейчас Сметвику предстояло пересчитать все затраты по первой партии, которую уже как пару дней отправили в Хогвартс. Любовь к знаниям уж точно не была любовью к расчётам, поэтому на бумаги Гораций смотрел со страхом. Тут бы и отлинуть от пересчетов походом в Косой, но дети высказали позицию против и спорить с ними у него было ни сил, ни доводов. Ещё раз окинув взглядом потёр глаза кресло и щёлкнул пальцами: —Ллойд! Чаю, кофе и печенья! Ведение книг — обязанность, а не пытка, нечего делать это без приятного сопровождения. Хоть семья Сметвиков и являлась не особо старой и образовалась едва ли не одновременно с Поттерами, домовики у них всё таки были, и весьма неплохое количество. Суммарно пятеро, каждый достался от некогда лечившихся у этих целителей магов, в благодарность и в "помощь по хозяйству, что бы лечить больше людей, не отвлекаясь на дела мирские и нудные". Самый старый из них служил роду уже с полвека и нет‐нет да внял базовым знаниям о медицине (или хотя бы не занимался самоповпеждением в таких масштабах и в такой частоте, как его сородичи из других домов). Его же Гораций и позвал, ибо тот в свое время заменил ему няньку и в целом заслужил доверие главы семьи сильнее прочих. В момент в ушах раздалось глуховатое "Да, хозяин", и на столе рядом с бумагами появились запрошенные напитки и сладости. —Ну‐с, приступим...***
Являясь чистокровным магом, что рос и воспитывался в соответствующей семье, Гиппократ Сметвик знал Косой переулок не хуже собственного поместья. А поскольку его старшие братья неединожды уже собирали себе комплекты школьных принадлежностей, покупки совершались быстро и без задержек. Самыми сложными были Иппи были два пункта: палочка и, упаси Мерлин, одежда. Закончив со всем прочим, сперва отправились за самым проблемным — одеждой. Наряды полагалось покупать традиционно: в "Магазине мантий на все случаи жизни мадам Малкин". Гиппократ потому то место с давна не взлюбил, что местная хозяйка была больно разговорчива, а её племянница (на года 3 младше самого Сметвика) ещё хуже. И именно эта болтливая катастрофа ежедневно засиживалась в ателье, разными способами отвлекая посетителей и помагая тётке продать очередную тряпку быстрее, чем те это заметят. —Мадам Малкин! День добрый! А мы вам младшего привели! — с гордостью на всё помещение объявлял Отто. Лавка как раз пустовала, за прилавком и на табуретах для обмерки и примерки устроились немногочисленные помощницы мадам Малкин. —Неужели я дожила до этого часа? Одеваю последнего из Сметвиков в Хогвартс! — сразу подхватилась хозяйка. — Девоньки, ну‐ка! Разобрали мальчишек! Кончилось наше время для отдыха, август явился. —Да уж август, а не сентябрь. Помню как в том году в последние дни отаре детей одежду шили, — пробурчала одна из помощниц, вставая с табурета. — Так, ты, старшенький, давай‐ка сюда вставай, мерки снимать буду. Асклепий, да? Мне казалось к 15 лет рост прекращается, а ты вон за год как вымахал, — усмехнулась женщина. —Людской организм растёт плюс‐минус до 20 лет, мэм. У магглов так же, если правильно помню. —Жасмина, отстань от мальчика. Так, младшенький, давай сюда, поднимался, — подвела к табурету Иппи хозяйка магазина. —Как зовут? Держи пока журнальчик, выбери фасон, что хочешь. —Гиппократ, мэм, — не особо радостно ответил Сметвик. —Гиппократ? Ну‐ка, Гиппократ, подними руки.. А ты чего стоишь? Антина! Займись Им.. Имхе.. —Имхотепом, — рассмеялся младший из Сметвиков. —Ты мне там не смейся, Иппи, тебе ж ещё со мной долго ходить! — обозлился Отто с ухмылкой. В весёлом гомоне швеи около пятнадцати минут снимали мерки с братьев, пока в дверях не зазвенело. —О Мерлин, Томми! Здравствуй! Что, неужели уже в Хогвартс? Как же ты вырос! — сокрушалась хозяйка ателье, что в раз отвлеклась от обмерки Гиппократа. Его братья к тому времени уже спустились с табуреток и стояли рядом с ним, так как сами пребывали на подобном мероприятии не впервые и имели куда большую стойкость, чем сам Иппи. —Здравствуйте, мадам Малкин. Да, я тоже удивлён, как быстро идёт время. Казалось, только вчера я впервые пришёл сюда с Гарри, — улыбнулся юноша, "Томми", натянуто, формально поприветсвовав швею. В следующий миг он, казалось, что-то вспомнил и улыбнулся теперь искренне. "Странный какой. Как этих болтливых женщин вообще можно приветствовать с такой лыбой? Гм, похоже, тоже первокурсник.. " —Проходи, проходи, не стесняйся. Ох, подожди минутку, тут пока все девочки заняты. Оливия! Радость моя, помоги мне, обмерь мальчика, — подозвала мадам Малкин свою племянницу. Иппи едва в голос не застонал, однако все его мысли по этому поводу всё равно отразились на лице, отчего стоящие рядом братья засмеялись в голос. В комнату вбежала низкнбкая девочка лет 8‐9 и, сориентировавшись, подошла к Тому, указывая куда ставать и как расставлять руки. Поутихнув, оба брата с задумчивым выражением вгляделись в мальчишку Томми. Порасматривая того долю времени, за которую тот успел принять прямую как ветка позу, Асклепий спросил: —Парнишка, а не тебя ли мы видели вместе с Аброном? Вы к Олливандеру заходили как раз, я помню. —Со мной, — с сомнением ответил юноша. —А вы его откуда знаете? — с явным любопытством поинтересовался Том. —Да откуда можно знать профессора? С Хогвартса, ясен день, — съязвил Отто. Том переваривал информацию, в непонимании уставившись на того. —Кстати, а где он? Магглорождённых обычно полностью сопровождают преподаватели. Да и господин аврор не тот, кто нарушал бы эти устои. —Что-то случилось? Тебе помочь разыскать всё нужное? — забеспокоился старший. На вопрос Том удивлённо расширил глаза и перевёл взгляд на спросившего. —Стоп, что? Гарри — профессор? —Гарри — профессора ЗОТИ, да такой, обещал нам казармы на старших курсах устроить. И, видел я прошлый 6 курс, не солгал, — с грустью рассмеялся Асса. Быстро вспомнив о описанных Аброном устоях в Хогвартсе ("магглорождённым помогают профессора"), Риддл быстро понял логику парней напротив и поспешно ответил: —Нет, с Гарри всё в порядке. Я.. — желанное "я не магглокровка" застряло в горле, ведь это не то, за что он мог ручаться. Да и неожиданное наличие опекуна в Хогвартсе в роли профессора не давало возможности солгать о своей крови впринципе, так как тот в любой момент опровергнуть любую заявленную им информацию. —Я его.. подопечный. Приёмный ребёнок. Я много раз был здесь и хорошо ориентируюсь, поэтому он позволил совершить все покупки, помимо палочки, самостоятельно, — сам не зная почему начал объясняться Том. Братья напротив удивлённо смотрели на него, переглядываясь. Из них только самый младший продолжал недовольно зыркать на хозяйку ателье, явно желая что бы от него поскорее отстали, но самостоятельно же и оттягивая время. —Ладно, каюсь, удивил. Мерлин, ты как с ним живёшь? Он может и душка, и добрый, но на практике нас гоняет как фестралов на гонке. Как он дома? — полюбопытствовал старший. "О.. Чую, весёлый год будет, с таким то преподом. Спасибо, братец, что за месяц предупредил о тех злых кошмарах, с которыми мне предстоит встретиться. Этому шкету тоже, по идее. Хотя он и дома с ним встречается ежедневно.." — веселится в мыслях Иппи, всё таки дождавшийся окончания снятия мерок. Теперь он и с долей издёвки наблюдал, как "шкета" дёргает недостающая в росте Оливия, обмеряя его и отвлекаясь от разговора. —Давайте сначала представимся. Том Риддл, — кивнул головой примерочной напротив Том. —Я Асклепий, это Имхотеп и Гиппократ. Все — Сметвики, — представил себя и братьев Асса. —А почему Риддл? Имею в виду, почему фамилию не поменяли? —Да не приходилось как-то задумываться над этим, — удивился вопоосу Том, так как никто из них за все время действительно не поднимал тему смены фамилии. —А дома он.. нормально. Почти не бывает, постоянно на работе. А когда бывает, либо готовит и меня учит готовить, либо заклинаниям учит, либо просто не трогает, — рассказал Том, радый вести беседу с магами, и, что главное, с будущими однокашниками. Подобный опыт — когда спокойно, на равных и не натянуто, у него впервые. —Ах, заклинаниям значит учит? Нарушаете законы, господин аврор? Ну ничего, ничего, у меня теперь есть компромат.. Спасибо тебе, Томми! — весело улыбнулся Асса. "Законы? Компромат?" — в голове Риддла быстро закрутились шестерёнки, и он в быстро понял причину, по которой Гарри так часто отказывал ему в обучении чарам. — "Ч‐ Дракклы! Он же не серьёзно? Нет, похоже — нет, смеётся просто.. И что ж вам всем приелось это "Томми"?" —мысленно возмутился на обращение он. —Не пугай ребёнка, Асклепий! Ты не смотри на гада, Том, просто твой папенька его весь прошлый год гонял. И не зря! Превосходно за СОВ у тебя не за бесплатно же стоит, вот и радуйся, что не зря пахал, — вступился за профессора Отто. —Радуйся, говоришь? Ну‐ну. Вот доучишся до 5‐го курса, балбес, и посмотрю я, как ты светиться от счастья на его уроках будешь, — парировал Асса. Гиппократ в это время вновь был на табурете, только теперь не стоял, а сидел, устав наблюдать за перебранкой братьев на ногах. С весельем в глазах, он уже спокойно ждал когда все желанные мантии и рубашки сошьют для него. Не удержавшись, Иппи зевнул. —Шумные вы, парни. Надо было таки с отцом идти, хоть бы по затылку вам дал. Я б и сам, только сил нет уже с вами. —Дорасти сначала, давалка книзлова. Маловат ещё, — потрепал Отто младшего за то место, куда младший грозился ударить. —Не зевай, нам ещё за палочкой тебе. Ну‐ка, боец, ты столько пришёл не чтобы на самом ответсвенном моменте уснуть. —Да не сплю я, дебил. В оброзовавшейся тишина наконец можно было услышать два женских голоса, один из которых явно принадлежал ещё маленькой девочке, и их сопровождение хруском ножниц по ткане. —Что вымеряла? —Рост 145.. Плечи.. Руки... —Да, действительно.. Мм, нет, ты не оттуда начала плечё мерять, надо ниже... — записывая и чёркая в блокноте самопишущим пером, бубнела мадам Малкин рядом с Томом своей племяннице. Как только перо закончило запись, она сказала в полный голос: —Всё, можешь спускаться. Подожди з десяток минут, пока сошьём. Присядь пока, — махнула она рукой на проигнорированные Гиппократом пуфики. —Девочки, вы закончили? Сшейте пока Тому одежду, вот размеры. В мирной обстановке прошло некоторое время, пока наборы обоих юнош на были закончены, а все 4 комплекта не были упакованы. —Ну.. пока? Мне ещё много куда зайти нужно.. — неловко прощался Риддл. —Мгм. Встретимся ещё, в поезде или в Большом Зале. Надеюсь, попадёшь к нам на Рейвенкло. Ты парень смышлённый, как я вижу. "Да, было бы неплохо к ним", — улыбнувшись и кивнув, Том окончательно развернулся от ребят и направился за перьями, котлами, ингридиентами и прочими нуждами студента магической школы. ¹: украдено со второй части подчистуюПока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!