День рождения, часть 2

24 апреля 2025, 22:21
Проводив троицу лютят на Цяньцао, Лю Цингэ заметил лютёнка Мо в кустах. Когда кусты закончились, он пополз следом с веткой в руках. Маскируется. Надо пару дней выделить и научить как следует, а то позорит отца. И мать. Лю Цингэ до сих пор не мог понять, как они тогда дотронулись друг до друга. — Хочешь уроки скрытности в подарок? — Ты меня не видишь, — попытался уговорить лютёнок Мо. — Вижу. — Ну почему? — он сел и прикрылся веткой. — Потому что. Так что? — Только мы вдвоём? Без братьев и сестер? Тогда хочу! И щеночка. — И щеночка, — согласился Лю Цингэ. Потому что просто уроки не совсем хороший подарок, пусть и нужный. Лютёнок Мо отбросил ветку и радостно обнял, хвост ходил ходуном. Как у щенка, в самом деле. Надо у Мо Циншоу спросить, подойдёт ли демонический пёс с акульими зубами. Как раз видел недавно. Время поджимало, до дней рождений оставалось меньше месяца, а Лю Цингэ нашёл только половину подарков. Нужен был совет. — Чего бы хотела наша дочь? — спросил он у Шан Цинхуа, когда пришёл с отчётом. — Отбить у Шэнь Ло Бинхэ, — простонал тот и упал лицом в стол. — Но лучше не надо. Просто подари ей что-то для защиты. Это был бы хороший подарок. Они с лютёнком Мобэем часто пропадали в опасных местах. И вступали во взрослую жизнь. Скоро и на них начнет действовать похотливая флора. Лю Цингэ слышал про украшение, которое подмигивает, когда рядом секс-растения, надо поискать. За пару недель он должен справиться со всеми подарками, которые надо отыскать. Остальные просто купит. Лютёнок Ци в последнее время увлёкся музыкой, подарит ему гуцинь и попросит Шэнь Цинцю научить. Лютёнку Ван — краски, пусть взрывает красиво. Для остальных уже всё готово. Лю Цингэ вернулся к себе, чтобы собраться в дорогу. На кухне лютёнок Ли воровал продукты. Странно, Ли Цинминь уже не прогонял его от себя, наоборот, учил. У них пока были напряжённые отношения, но Лю Цингэ старался объяснить, почему мама его боялась. — Там только старый рис, — заметил Лю Цингэ залезшему по пояс в шкаф Ли. — Не, я там спрятал приправы. Лютёнок Ли вылез с мешочком в руках. Развязал и понюхал. Громко чихнул. — То, что надо, — радостно сказал Ли и высыпал весь мешочек в бурлящую на плите воду. — Ты голодный? — Не очень, — соврал Лю Цингэ. Он был бы рад перекусить, но в последнее время Ли готовил экспериментальные блюда, и не все были вкусными. В последний раз от его рагу все мучились животом. — Это будет мясо безразличного вепря. Без приправ оно невкусное. Лютёнок Ли с мольбой посмотрел, и Лю Цингэ не смог отказать. Ничего, он нашёл уже отличную книгу с рецептами ему на день рождения, осталось чуть-чуть потерпеть. — Ты знал, что все мои сёстры бегают за взрослым мальчиком? — спросил Ли, накладывая куски мяса и пододвигая тарелку. — Ему пятнадцать! — Это не взрослый. Цин тоже? — Ага, она подарила ему орхидеи, а он передарил Шэнь. Мама говорит, что мы слишком маленькие ещё для отношений. — Неужели? Лю Цингэ растерянно нахмурился. Ли Цинминь был известен своими любовными похождениями (которые оказались не такими уж и любовными, иначе лютёнок не получился бы), а сыну запрещает? Любопытно. От Ци Цинци больше ожидалось подобное. — Ага. Брат Ци сказал, что встретил девочку в городе. Мне тоже надо? — Тебе не нравятся девочки? — как-то они перескочили с темы запретов. — Это нормально. — Мне нравится готовить. — Это тоже нормально. В конце концов, они действительно ещё маленькие. И Лю Цингэ был прав, да? Скоро среди лютят начнётся любовная лихорадка и придётся отбиваться от женихов и невест. А он даже не знает, что за Ло Бинхэ такой. Лю Цингэ потрепал лютёнка Ли по волосам и откусил кусок мяса. А неплохо. Поиски затянулись и Лю Цингэ чуть не опоздал к празднику. Он прилетел ранним вечером, приземляясь у чайной, где в этом году они решили провести застолье. Лю Цингэ заплатил золотом, чтобы хозяин разрешил украсить зал по их усмотрению. И за будущие разрушения, которые не позволят открыться на следующий день. Они будут. Столовую Байчжаня не отстроили с предыдущего года. В маленьком дворике, вокруг статуи феникса, нарезал круги Шэнь Цинцю, посматривая в небо. Стоило Лю Цингэ спешиться, как он был схвачен за хвост. — Ты опоздал. — Так получилось. — Ты весь в крови. Если она твоя, то тебе лучше не сдохнуть сейчас. — Хорошо. Завтра? Шэнь Цинцю стукнул его веером по лбу. Потом лютёнка Шэнь возьмёт с него плохой пример. Она и так уже примеряется и поглядывает на Шан Цинхуа. Непонятно, почему такая нелюбовь, они и не видятся почти. Шэнь Цинцю ещё раз брезгливо посмотрел на кровь и дёрнул ухом. Потом переплёл хвосты, стараясь не запачкаться. — Твоя дочь наказана с завтрашнего дня. — Наша дочь? — Она притащила на праздник Ло Бинхэ и была драка. Я так болел за лютёнку Шан, ты не представляешь. — Но Шэнь победила? — Да. Теперь они встречаются. Я не успел с Тяньланом, с тебя подарок для змеек. — Принёс. — Не ешь чай, там что-то намешано. — Ты хотел сказать, не пей? Глаза Шэнь Цинцю сверкнули гневом и раздражением. Не есть, так не есть. Они направились к зданию, не расцепляя хвостов. Шэнь Цинцю продолжал: — В следующий раз ты готовишь застолье, а мы — подарки. — Хорошо, у меня как раз закончились варианты. — Я разрешил шиди Ван устроить фейерверк. — Я отложил денег на случай взрыва. — Можем ли мы тайком сбросить Ло Бинхэ в какую-нибудь бездну? — Нет. Лю Цингэ толкнул дверь, готовясь принять бой. Четырнадцать детей заждались подарков.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!