День рождения, часть 2
24 апреля 2025, 22:21Проводив троицу лютят на Цяньцао, Лю Цингэ заметил лютёнка Мо в кустах. Когда кусты закончились, он пополз следом с веткой в руках. Маскируется. Надо пару дней выделить и научить как следует, а то позорит отца. И мать. Лю Цингэ до сих пор не мог понять, как они тогда дотронулись друг до друга.
— Хочешь уроки скрытности в подарок?
— Ты меня не видишь, — попытался уговорить лютёнок Мо.
— Вижу.
— Ну почему? — он сел и прикрылся веткой.
— Потому что. Так что?
— Только мы вдвоём? Без братьев и сестер? Тогда хочу! И щеночка.
— И щеночка, — согласился Лю Цингэ. Потому что просто уроки не совсем хороший подарок, пусть и нужный.
Лютёнок Мо отбросил ветку и радостно обнял, хвост ходил ходуном. Как у щенка, в самом деле. Надо у Мо Циншоу спросить, подойдёт ли демонический пёс с акульими зубами. Как раз видел недавно.
Время поджимало, до дней рождений оставалось меньше месяца, а Лю Цингэ нашёл только половину подарков. Нужен был совет.
— Чего бы хотела наша дочь? — спросил он у Шан Цинхуа, когда пришёл с отчётом.
— Отбить у Шэнь Ло Бинхэ, — простонал тот и упал лицом в стол. — Но лучше не надо. Просто подари ей что-то для защиты.
Это был бы хороший подарок. Они с лютёнком Мобэем часто пропадали в опасных местах. И вступали во взрослую жизнь. Скоро и на них начнет действовать похотливая флора. Лю Цингэ слышал про украшение, которое подмигивает, когда рядом секс-растения, надо поискать.
За пару недель он должен справиться со всеми подарками, которые надо отыскать. Остальные просто купит. Лютёнок Ци в последнее время увлёкся музыкой, подарит ему гуцинь и попросит Шэнь Цинцю научить. Лютёнку Ван — краски, пусть взрывает красиво. Для остальных уже всё готово.
Лю Цингэ вернулся к себе, чтобы собраться в дорогу. На кухне лютёнок Ли воровал продукты. Странно, Ли Цинминь уже не прогонял его от себя, наоборот, учил. У них пока были напряжённые отношения, но Лю Цингэ старался объяснить, почему мама его боялась.
— Там только старый рис, — заметил Лю Цингэ залезшему по пояс в шкаф Ли.
— Не, я там спрятал приправы.
Лютёнок Ли вылез с мешочком в руках. Развязал и понюхал. Громко чихнул.
— То, что надо, — радостно сказал Ли и высыпал весь мешочек в бурлящую на плите воду. — Ты голодный?
— Не очень, — соврал Лю Цингэ. Он был бы рад перекусить, но в последнее время Ли готовил экспериментальные блюда, и не все были вкусными. В последний раз от его рагу все мучились животом.
— Это будет мясо безразличного вепря. Без приправ оно невкусное.
Лютёнок Ли с мольбой посмотрел, и Лю Цингэ не смог отказать. Ничего, он нашёл уже отличную книгу с рецептами ему на день рождения, осталось чуть-чуть потерпеть.
— Ты знал, что все мои сёстры бегают за взрослым мальчиком? — спросил Ли, накладывая куски мяса и пододвигая тарелку. — Ему пятнадцать!
— Это не взрослый. Цин тоже?
— Ага, она подарила ему орхидеи, а он передарил Шэнь. Мама говорит, что мы слишком маленькие ещё для отношений.
— Неужели?
Лю Цингэ растерянно нахмурился. Ли Цинминь был известен своими любовными похождениями (которые оказались не такими уж и любовными, иначе лютёнок не получился бы), а сыну запрещает? Любопытно. От Ци Цинци больше ожидалось подобное.
— Ага. Брат Ци сказал, что встретил девочку в городе. Мне тоже надо?
— Тебе не нравятся девочки? — как-то они перескочили с темы запретов. — Это нормально.
— Мне нравится готовить.
— Это тоже нормально.
В конце концов, они действительно ещё маленькие. И Лю Цингэ был прав, да? Скоро среди лютят начнётся любовная лихорадка и придётся отбиваться от женихов и невест. А он даже не знает, что за Ло Бинхэ такой.
Лю Цингэ потрепал лютёнка Ли по волосам и откусил кусок мяса. А неплохо.
Поиски затянулись и Лю Цингэ чуть не опоздал к празднику. Он прилетел ранним вечером, приземляясь у чайной, где в этом году они решили провести застолье. Лю Цингэ заплатил золотом, чтобы хозяин разрешил украсить зал по их усмотрению. И за будущие разрушения, которые не позволят открыться на следующий день. Они будут. Столовую Байчжаня не отстроили с предыдущего года.
В маленьком дворике, вокруг статуи феникса, нарезал круги Шэнь Цинцю, посматривая в небо. Стоило Лю Цингэ спешиться, как он был схвачен за хвост.
— Ты опоздал.
— Так получилось.
— Ты весь в крови. Если она твоя, то тебе лучше не сдохнуть сейчас.
— Хорошо. Завтра?
Шэнь Цинцю стукнул его веером по лбу. Потом лютёнка Шэнь возьмёт с него плохой пример. Она и так уже примеряется и поглядывает на Шан Цинхуа. Непонятно, почему такая нелюбовь, они и не видятся почти.
Шэнь Цинцю ещё раз брезгливо посмотрел на кровь и дёрнул ухом. Потом переплёл хвосты, стараясь не запачкаться.
— Твоя дочь наказана с завтрашнего дня.
— Наша дочь?
— Она притащила на праздник Ло Бинхэ и была драка. Я так болел за лютёнку Шан, ты не представляешь.
— Но Шэнь победила?
— Да. Теперь они встречаются. Я не успел с Тяньланом, с тебя подарок для змеек.
— Принёс.
— Не ешь чай, там что-то намешано.
— Ты хотел сказать, не пей?
Глаза Шэнь Цинцю сверкнули гневом и раздражением. Не есть, так не есть. Они направились к зданию, не расцепляя хвостов. Шэнь Цинцю продолжал:
— В следующий раз ты готовишь застолье, а мы — подарки.
— Хорошо, у меня как раз закончились варианты.
— Я разрешил шиди Ван устроить фейерверк.
— Я отложил денег на случай взрыва.
— Можем ли мы тайком сбросить Ло Бинхэ в какую-нибудь бездну?
— Нет.
Лю Цингэ толкнул дверь, готовясь принять бой. Четырнадцать детей заждались подарков.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!