Часть 2. Спс за вспмн

20 апреля 2025, 08:12
«Друзья — это семья, которую ты выбираешь». ― Джесс К. Скотт, «Другая сторона жизни»

***

На следующий вечер, когда в небе наконец-то сгустились сумерки, Леонардо отправился к Эйприл. Зная, что Кейси иногда заходит к Эйприл после работы, он решил, что сможет застать их вместе. Если бы Кейси не пришёл, он бы попытался заглянуть в его маленькую студию, прежде чем вернуться в логово. Было уже почти восемь тридцать, когда он постучал в окно Эйприл, надеясь, что она решила не менять свои обычные рабочие часы в магазине. Он решил, что будет разумнее удивить своих друзей-людей, чем пытаться отвечать на неудобные вопросы по телефону о том, почему он решил заглянуть к ним. Ему повезло, потому что всего через минуту после того, как он постучал в её окно, рыжеволосая подошла к нему с удивлённым видом. — Лео! — воскликнула она, с улыбкой открывая окно. — Я не знала, что ты приедешь. Лео застенчиво улыбнулся ей. - Я подумал, что стоит зайти и поздороваться. Знаю, что вы, ребята, были заняты, поэтому решил угостить вас китайским ужином. Эйприл отступила назад, чтобы пропустить его, и посмотрела на его пустые руки. - Ты что? — в её голосе слышались замешательство и веселье, но прежде чем Лео успел ответить, в дверь постучали, и голос с китайским акцентом произнёс через дверь, что это доставка. Она повернулась к двери, затем снова к Лео, который уже исчез из виду. - Как раз вовремя, — произнесла она и направилась к двери, прихватив с собой сумочку. Неудивительно, что деньги, необходимые для оплаты еды и чаевых, волшебным образом оказались сверху, и она отдала их парню, приняла еду и поблагодарила его, закрывая дверь. Когда она вернулась в гостиную, то увидела, что Лео уже устроился на её диване как дома и смущённо улыбается ей. Он вспомнил, как когда-то спрашивал разрешения даже сесть на диван, но гостеприимство и настойчивость Эйприл в итоге заставили его забыть об этом. — Я позвонил заранее, — без необходимости сообщил он, и она смогла лишь рассмеяться. Она уже должна была привыкнуть к их причудам, и Лео это успокаивало. Благодаря этому находиться здесь было легче, несмотря на его цель. — Итак, — сказала Эйприл, ставя их заказ на кофейный столик и улыбаясь, глядя на курицу в кисло-сладком соусе, которую Лео не забыл заказать для неё. — Что привело тебя сюда, кроме китайской кухни? Лео поблагодарил Эйприл, когда она протянула ему «Монгольскую говядину», разломал несколько палочек для еды и начал тереть их друг о друга, чтобы избавиться от осколков. Делая это, он молчал, пытаясь понять, как начать разговор, который наверняка будет тяжёлым. - Разве черепаха не может хоть иногда угостить двух своих лучших друзей? — попытался пошутить он, чувствуя, как его голос слегка дрожит от нервов, и он невольно поморщился. Да, это не вызовет подозрений, Бесстрашный. Эйприл мягко улыбнулась ему, показывая, что не верит ни единому его слову, но, похоже, не хотела вдаваться в подробности. Он вздохнул, потому что, если он хотел, чтобы всё прошло по плану, ему нужно было дать ей повод. Иначе она бы захотела узнать подробности у кого-то другого. — Просто, — начал он, стараясь, чтобы в его голосе снова не зазвучали нервные нотки. Из-за них он бы казался моложе, чем есть на самом деле, а он хотел, чтобы его воспринимали всерьёз. — У нас всё спокойно, теперь, когда вспышка мутагена устранена, и уровень преступности, кажется, падает вместе с температурой. А вы с Кейси, похоже, всегда заняты работой, так что мы редко видимся, и… Лео замолчал, увидев разочарование в глазах Эйприл. Он почувствовал, как краснеет, осознав, что ведёт себя как нуждающийся в заботе подросток, чего он вовсе не хотел. Прежде чем он успел исправиться, Эйприл наклонилась и похлопала его по руке. — Мне так жаль, Лео, — грустно сказала Эйприл. — Я иногда забываю, насколько вы молоды, учитывая, что вы практически каждую неделю спасаете мир. Вы, должно быть, чувствуете себя брошенными. Лео выпрямился, и на его лице промелькнуло выражение ужаса, прежде чем он взял себя в руки. - Что? Нет! — настойчиво сказал он. — Мы прекрасно понимаем, что ваши обязанности на первом месте… — Нет, Лео, — перебила его Эйприл, и на её лице появилось упрямое выражение, — ты тоже наш долг. Я знаю, что в последнее время мы были не самыми лучшими друзьями… — Нет! — начал Лео. — Нет! Я не это имел в виду… Протест Лео внезапно затих, когда она закрыла ему рот рукой. — Позволь мне закончить, Леонардо, — тихо сказала она, ободряюще улыбнувшись ему, и он позволил себе успокоиться, а она убрала руку. — Я знаю, что ваш мир вынужденной изоляции не позволяет вам иметь много друзей, и мы, сами того не желая, пренебрегали своими обязанностями по отношению к вашей дружбе. Поверь нам, мы бы с удовольствием проводили с вами больше времени, и, может быть, скоро, когда работа пойдёт на спад, мы будем приходить и проводить время вместе чаще, - её голос был тёплым и мягким, одновременно извиняющимся и многообещающим, и Лео, сам того не осознавая, почувствовал себя немного лучше. Лео подождал, пока её слова дойдут до него, прежде чем продолжить. - Да .., - тихо признал он. - Действительно, становится немного одиноко, когда людей, к которым мы привыкли, внезапно больше нет рядом, но мы не виним вас, ребята, - когда он начинал этот разговор, это не входило в его намерения, но, возможно, это было идеальным прикрытием, позволяющим ему высказать все, что он чувствовал к ним. - Ты права, мы молоды. Просто мы не привыкли иметь компаньонов вне нашей семьи. Было здорово, что вы, ребята, были рядом, а теперь, когда вы внезапно стали заняты, нам просто нужно немного времени, чтобы привыкнуть к этому. Мы все скучаем по вам, особенно Донни. Он... На этот раз Лео не смог сдержать гримасу отчаяния на лице, замолчав. Влюблённость его умного брата в Эйприл не была секретом, и он был уверен, что Эйприл прекрасно об этом знала. Он чувствовал себя подонком из-за того, что намекнул на это без разрешения брата. Улыбка Эйприл не померкла, хотя и казалась немного грустной. - Да, — её голос был невероятно мягким и немного задумчивым, как будто она говорила о потерянной, забытой мечте, — я тоже очень скучаю по нему. По всем вам, на самом деле. Но Донни — он как родственная душа, - она сделала прерывистый вдох и расправила плечи, словно готовясь к битве. — Если бы всё было по-другому и Кейси… ну, — она нервно рассмеялась, — каким бы придурком он ни был, я люблю его и ни на что его не променяю. Лео кивнул. Кейси Джонс был замечательным человеком, с дерзким характером и добрым сердцем. Боже, как же он любил Эйприл. И всё же ниндзя, владеющий катаной, всегда был предан Дону, и в глубине души он считал Эйприл дурой за то, что она выбрала Кейси, когда могла быть с его нежным братом. Это была её жизнь, и он знал, что, несмотря на чувства Дона к ней, он искренне хотел, чтобы она была счастлива. - Хотя это печально, - снова начала Эйприл после минутного раздумья. - Он заслуживает кого-то, кто сделает его счастливым. Вы все заслуживаете. Вы, ребята, заслуживаете лучшего. Но кто вы такие ... Какой жизнью вы живете, - Эйприл отвернулась к выключенному телевизору, но Лео видел, что ее глаза все еще смотрят на него искоса. - Вы заслуживаете любви тех людей, которые вас не разочаруют. Черепаха замер. Не нужно было гадать, о ком она говорит. Он догадался, что его увлечение дочерью Ороку Саки было таким же тайным, как и увлечение Дона Эйприл. Хотя, он был уверен, никто не знал об их переписке и о том, как близко они были друг с другом. Эйприл пристально смотрела на него, и жалость в её взгляде была почти невыносима. Лео улыбнулся ей, хотя, скорее всего, это была гримаса, и положил свою грубую, похожую на лапу рептилии руку на её мягкую и тёплую ладонь, когда она протянула руку. - Ты никогда не разочаровывала Дона, Эйприл. Я могу тебя в этом заверить, - Лео знал, что это правда, даже не спрашивая Дона об этом. - А что касается меня, ну. Не думаю, что мне подходят романтические отношения. Учитывая то, как мы живём, и опасности, с которыми мы сталкиваемся каждый день, не думаю, что я когда-нибудь смогу попросить кого-то подвергнуть себя опасности ради меня, - Мне и так плохо из-за того, что мы навлекли столько проблем на тебя и Кейса, но приблизить кого-то к себе. Я... Лео почувствовал, как у него перехватило дыхание, когда он вспомнил, какую беспомощность испытывал всякий раз, когда Сплинтер говорил о своём Мастере, Хамато Йоши, и Тан Шен, и как ужасно было бы видеть, как кого-то убивают из-за того, кем он был для кого-то. — Не думаю, что смог бы это вынести. Это была одна из причин, по которой он обратил внимание на Карай. Она не была нежным цветком, который можно было легко срезать мечом ревнивого мужчины. Она умела защищаться, и хотя Лео всё равно беспокоился бы о её благополучии, как и о благополучии своего очень способного и умелого отца и братьев, ему было бы немного спокойнее, если бы его постель делила с ним такая же воительница, а не та, кто не привыкла к жизни воина. Какой бы ни была их любовная связь, эта сладость обернулась горечью из-за той роли, которую он сыграл в изгнании её отца, и из-за того, что она в буквальном смысле заколола его его же мечом. Лео осторожно протянул правую руку и коснулся левого плеча, внутренне поморщившись от фантомной боли, которая пронзила его при воспоминании о том дне. Шрам наконец-то зажил, и он был настолько незаметен, что нужно было знать о его существовании. Лео, в кои-то веки был рад, что его панцирь наконец-то заполнил пустое пространство, оставленное атакой Караи. Дон объяснил, что черепахи естественным образом восстанавливают свой панцирь, но они получили дополнительный бонус от того, что им помог их постоянно действующий мутаген. На самом деле Дон забеспокоился, когда показалось, что на восстановление уходит больше времени, но он предположил, что эмоциональная нестабильность пострадавшего сыграла большую роль в скорости его выздоровления. Лео был в очень подавленном состоянии сразу после инцидента. Его растущая неприязнь к самому себе, вероятно, замедлила процесс выздоровления, но как только он начал тренироваться с Древним, всё наладилось. — Это грустно, Лео, — сказала Эйприл, и её глаза заблестели от непролитых слёз. — Ты ещё молод, у тебя впереди много времени, чтобы найти кого-то, с кем ты сможешь провести остаток жизни, - он знал, что она пытается его утешить, и не мог её за это винить. Однако мысль о том, чтобы попытаться найти кого-то, с кем он мог бы почувствовать то же, что и с Караи, причиняла ему неведомую ранее боль, и он старался отстраниться от этих эмоций. — По некоторой причине я очень в этом сомневаюсь, Эйприл. — в его голосе прозвучала окончательная решимость, из-за которой его подруга в замешательстве склонила голову набок, но, будучи очень похожей на его интеллектуального брата, она ничего не сказала. — Но я знаю, что хочу, чтобы у моих братьев был такой шанс, если они этого захотят. Эйприл улыбнулась ему, но улыбка не коснулась её глаз. Он был уверен, что она хочет заставить его нарушить обет одиночества, когда они услышали, как звякнули ключи у входной двери и она открылась, впуская взъерошенного Кейси, вернувшегося со смены в магазине. — Эй, Эйп, я дома! — крикнул мужчина, не замечая две фигуры на диване, пока не закрыл дверь и не поставил на пол свою спортивную сумку. Когда он наконец понял, что у них гости, он остановился как вкопанный и криво ухмыльнулся. — Эй, Лео, как дела? — Привет, Кейси. Я принёс вам китайскую еду, — сказал Лео, указывая на небольшой поднос на кофейном столике. — Отлично! — воскликнул Кейси, потирая руки и глядя на них. — Я сейчас умоюсь и присоединюсь к вам, ребята. Когда Кейси направилась в спальню, Леонардо повернулся к Эйприл и приподнял несуществующую бровь. Она виновато улыбнулась. — Мы хотели сказать вам, ребята, но у нас не было времени, — она говорила тихо, чтобы ее не было слышно в соседней комнате. — Он переехал только на прошлой неделе. Мы даже не успели забрать остальные его вещи из студии. Лео был в студии Кейси и подумал, что вряд ли оттуда можно что-то принести, но не стал заострять на этом внимание. Он просто кивнул и на время оставил эту тему. И это было хорошо, потому что Кейси как раз в этот момент вернулся в гостиную и плюхнулся на стул рядом с Эйприл. — Эй, спасибо за еду, Лео, — сказал Кейси, потянувшись за креветками в соусе и начав есть их пластиковой вилкой, которую Лео предусмотрительно попросил положить вместе с палочками для еды. — Я умираю с голоду. Такое ощущение, что сегодня мне пришлось чинить штук пятьдесят глушителей, клянусь! Кейси несколько минут рассказывал о своём дне, не переставая жевать китайскую еду, пока Лео пытался осознать, насколько это нормально, и позволил себе расслабиться в этой монотонной обстановке. Разговор длился около пятнадцати минут, прежде чем Лео услышал, как его собеседник начал замолкать, доедая свой ужин. Лео как раз обдумывал, как бы сменить тему, когда его собеседник сделал это за него. — Итак, — сказал Кейси, поставив контейнер с едой обратно на кофейный столик и снова откинувшись на спинку кресла, явно устраиваясь поудобнее. — Когда я пришёл, настроение было не очень. Что не так? Эйприл не смогла сдержать смех. - Вы очень проницательны, мистер Джонс, — сказала она с победной улыбкой, и Лео не мог не согласиться с ней. - Мы говорили о возможностях любви. Кейси Джонс состроил такую гримасу, что Лео с трудом удержался от ухмылки. Это была смесь отвращения и юмора, демонстрирующая всю зрелость тринадцатилетнего подростка. Ожидая, что из уст его черноволосого друга вылетит что-то по-детски наивное, черепаха был озадачен, когда тот повернулся к нему и сказал: - Что? Лео, только не говори мне, что ты запал на эту девчонку Карай! Лео не успел сдержать стон, вырвавшийся у него изо рта. Очевидно, он был не так осторожен в своих чувствах к нынешнему лидеру клана Фут, как ему казалось, если Кейси это заметил. Эйприл наклонилась и резко ударила Кейси по руке ("Ой, что?"), а затем повернулась к Лео. - Не волнуйся, он ловок, как тупой топор. Лео слегка улыбнулся ей. - Все в порядке, - на самом деле это было не так, но он умел замечательно притворяться. Улыбка Эйприл была сочувственной, но через несколько мгновений снова стала серьезной. - Кстати, о Караи, в последнее время Фут ведут себя очень тихо. Лео наблюдал за своими друзьями, Кейси кивнул, а Эйприл задумчиво посмотрела на него. Он не мог отделаться от мысли, что это именно та возможность, которую он искал, и воспользовался ею. - Да, я тоже это заметил. В последнее время наши крупные разборки происходили в основном с наркоторговцами и мелкими преступниками. Даже Пурпурные драконы, кажется, отступили. - И как бы мне ни хотелось думать, что они, наконец, усвоили урок, - размышлял Кейси, - - сейчас слишком тихо, если ты понимаешь, о чем я? Лео и Эйприл кивнули, а Лео продолжил, надеясь, что ему удастся достаточно удачно разыграть свою карту "я просто параноик": - Я не могу избавиться от ощущения, что они что-то замышляют, и что это может произойти раньше, чем мы думаем, - он позволил себе паузу, как будто просто размышлял о том, что же это за "что-то" такое. - Но если это все-таки произойдет, я хочу убедиться, что мы готовы, особенно вы, ребята. - Ты имеешь в виду, - Кейси не смог сдержать улыбки, расплывшейся по его красивому лицу, - ты хочешь, чтобы мы были готовы надрать кому-нибудь задницу? Лео пришлось прикусить губу. Временами Кейси был слишком похож на его вспыльчивого брата. - Нет, на самом деле, - его голос был почти смертельно серьезен, когда он слегка наклонился вперед, обращаясь к ним, - я хочу, чтобы вы пообещали, что если что-то пойдет не так, вы сможете защитить себя. Клятва перед Караи защищать касалась только его семьи, и хотя он уже давно считал двух людей, стоявших перед ним, своей семьей, он не мог быть уверен, что Караи придет в голову та же мысль. - Я хочу, чтобы вы были в безопасности. Я хочу, чтобы вы пообещали мне, что, прежде всего, будете в безопасности и покинете Нью-Йорк, если что-то случится. Если их предыдущий разговор был тяжелым, то этот - бесконечно тяжелым. Обычных протестов, которые как правило сопровождали подобные разговоры (а иногда казалось, что они происходили каждые несколько месяцев), не последовало. Пара обменялась взглядами, которые Лео не заметил, так как они быстро повернулись к нему спиной. - Конечно, Лео, - сказала Эйприл, и по тону ее голоса он понял, что они думают, что у него просто паранойя, и пытаются успокоить его. - Мы будем осторожны, - последовала пауза, прежде чем она продолжила. - Но почему? Ты знаешь, что должно произойти? Ладно, может быть, они не считали его полным параноиком. Ему было трудно лгать, будучи благородной черепахой, какой он и был, и было чрезвычайно трудно сделать это по отношению к человеку, которого он считал старшей сестрой, но Лео нашел в себе силы посмотреть в ее встревоженные зеленые глаза и соврать. - Если бы, - он позволил себе слегка усмехнуться, что, по крайней мере, казалось искренним, и продолжил: - Я бы хотел иметь возможность заглянуть в будущее, чтобы можно было что-то спланировать. Я действую так, как мы обычно делаем. Лео понял, что попал в точку, когда Эйприл просияла ободряющей улыбкой. - Я уверена, что вы справитесь со всем, что на вас свалится. Посмотрите, чего вы достигли, а вам сколько? Всего семнадцать? - ее улыбка стала дерзкой. - Неплохо для молодых людей. - Мы не обычные подростки, Эйприл, - сказал Лео, чувствуя, как его лицо заливается краской от ее комплиментов. - Нам пришлось жить нестандартной жизнью. Улыбка стала искренней, когда она откинулась на спинку дивана, явно демонстрируя, что ей нравится обсуждаемая тема. - Это чистая правда, но все же. Вы, ребята, поражаете меня. Лео почему-то не смог выдавить из себя ни слова, и Эйприл воспользовалась его молчанием. Она протянула ногу и ткнула в ногу своего парня. - Кейси, ты можешь включить фильм? Я хочу начать смотреть его поскорее, пока меня не начало клонить в сон после еды. Кейси крякнул от того, что ему пришлось встать, но все равно поднялся со своего места и направился к развлекательному центру, чтобы взять футляр для DVD-дисков из небольшой коллекции, которая была у них справа от телевизора, и вставить диск в DVD-проигрыватель. Это был тот самый стул, который Дону пришлось чинить дважды с тех пор, как он был куплен. Лео попытался встать со своего места, думая, что сейчас самое подходящее время уйти, но Эйприл протянула руку и остановила его. - Ты должен остаться, - заявила Эйприл. - Мы смотрим один из моих любимых "Волшебник страны Оз". Подросток был заинтригован. В детстве "Волшебник страны Оз" был одним из его любимых произведений, и, хотя он знал, что роман будет показан в кинотеатрах, он все же имел удовольствие его посмотреть. Он сказал своей семье, что его не будет максимум час, и время приближалось к тому, когда ему нужно будет уходить. Кроме того, он хотел еще немного потренироваться, прежде чем отправиться спать. - Я благодарен за предложение, но мне действительно пора возвращаться... В зеленых глазах Эйприл была такая суровость, что он отказался от своих оправданий. - Ты накормил нас, и самое меньшее, что мы можем сделать - это обеспечить тебе качественное развлечение. - Я не знал, что "танцующие манчкины" считаются качественным развлечением, - пробормотал Кейси, и Лео стало ясно, кто на самом деле выбрал этот фильм. У Эйприл все еще было такое же серьезное выражение лица, и у него просто не хватило духу отказаться, тем более что он пришел сюда, чтобы попрощаться. Он хотел оставить о себе воспоминания, верно? Если позволить Эйприл посмотреть один из ее любимых фильмов глазами одной из ее юных подруг, это, вероятно, сыграет на руку. Лео ухмыльнулся и откинулся на спинку стула. Он отправил короткое сообщение Сплинтеру и Рафу, сообщив им, что остается посмотреть фильм, и приготовился насладиться фильмом, который, как он был уверен, будет очень приятным.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!