Лилии в саду Патрицен. Часть 9. Конец
10 февраля 2026, 11:04Лилиан шёл прямиком в темницу, и не прошло и дня, как он сново здесь оказался. Он чувствовал, как Михель похлопывает его по плечу, давая понять, что всё в порядке. Но ничего хорошего в этом не было. Лилиан на самом деле был оптимистом и каждый раз, вставая перед лицом смерти, неоднократно убеждал себя, что это к лучшему. Но это не значило, что он не боится. Ведь у него в жизни не было никаких целей — только попробовать кукурузу, и ему её уже подали, и она ему понравилась. Больше никаких. Только освободиться и перестать жить в страхе и боли, моральной и физической. Приёмные родители сказали, что его настоящие родители бросили его, но однажды приёмный отец открыл правду: они мертвы. Он не знал, как или кто их убил, но знал, что их больше нет. Приёмных родителей тоже не стало: отец по своей воле продал его ради выживания, но Лилиан был уверен, что тот просто пропил эти деньги. Виньян умер — его лучший друг и брат. У него просто не осталось смысла в жизни. Но это не означало, что он хотел оставаться в этом месте навсегда. Точнее, не всю жизнь, ведь Варвалион уже назначил ему дату смерти, и думать об этом не хотелось. После таких мыслей хотелось забиться в угол и делать вид, что ничего этого не происходит.
Они дошли до камеры. Стражники заперли его клетку ключом и ушли, поклонившись Господину Михелю, который, улыбаясь, кивнул им вслед.
— Эти стражники тоже когда-то были детьми? — вдруг подал голос Лилиан.
Михель направил взгляд на демона.
— Все когда-то были детьми, Лилиан. Не поверишь, но даже зануда Дерек — хотя, когда я родился, он уже был юношей.
— Нет, я про то, что они были детьми поместья Патрицен, то есть такими же рабами, как мы сейчас.
Михель опечалился.
— К сожалению, да. У них с самого детства не было права на выбор — из-за страха за свою жизнь. Я их не осуждаю. Мой отец и Варвалион — очень талантливые и жестокие существа. Одним щелчком они могут отправить тебя на тот свет. Поэтому те, у кого и правда нет смысла выбираться из этого места, до сих пор здесь обитают.
— Вы с ними знакомы?
— Да, с самого детства. Отец иногда разрешал мне играть с его маленькими детьми. Тогда я не знал, зачем они ему нужны.
— Я сожалею, что вы пережили столько с такой семьёй, — Лилиан опустил взгляд. — Мне действительно жаль…
Михель улыбнулся Лилиану.
— Семью не выбирают.
— Это да. Иначе я был бы не здесь, а ел трюфельные конфеты во дворце у короля Артура и слушал пение павлинов.
Михель мягко засмеялся, прикрыв рот ладошкой.
— Павлины не поют, Лилиан.
Лилиан тоже улыбнулся.
— Значит, Виньян обманул меня. Даже после смерти заставляет ругаться!
Михель вдруг перестал улыбаться, опустил глаза и посмотрел на Лилиана.
— Не волнуйся, Лилиан. Я знаю, что говорю это каждый раз, и каждый раз тебя избивают или сажают в темницу, но я повторю и обещаю: я буду тебя защищать. Прости, что не защитил твоих друзей.
— Господин Михель, если бы мы могли знать заранее все события, то не винили бы себя каждый раз за всё. И поэтому не извиняйтесь.
Михель мягко улыбнулся Лилиану и сквозь прутья клетки потрепал мальчику волосы.
— Я обязательно освобожу тебя, Лилиан. Не волнуйся, скоро увидимся.
Михель собрался уйти, но, словно током ударило, снова повернулся к Лилиану с улыбкой.
— Чуть не забыл: когда ты сжал его руку — это было чертовски круто!
Лилиан, от неожиданного комплимента, улыбнулся и, отводя взгляд, кивнул.
— Спасибо!
Михель ушёл с улыбкой.
Лилиан, оставшись наедине со своими мыслями, быстро принял решение: попробовать сбежать. Взяв большой булыжник размером с его руку, он начал бить им по соседней каменной стене — раз за разом. Может, получится выбраться с другой стороны клетки, если она без замка. Вдруг он снова услышал шаги, направляющиеся в его сторону, и не успел отодвинуться от стены, как раздался знакомый голос.
— Лилиан!
Лилиан резко вздрогнул и бросил булыжник в сторону. Это был Леруа — он снова пришёл "погостить" к Лилиану. Леруа закрыл рот рукой и удивлённо спросил:
— Извини, я тебя напугал? И… — Леруа заметил камень, лежащий рядом с Лилианом, — … ты что, хочешь самоубиться после случившегося?
Лилиан опешил. Он начал мотать головой — что тот его не сдаст ангелам? Доверять вновь этому вампиру он не собирался.
— Нет! Я просто дурью маюсь! Всё хорошо, — заметно волновался Лилиан. — И что вы здесь делаете? Снова!
Леруа ухмыльнулся. Он снова что-то прятал за спиной и медленно достал это.
— Я всего лишь принёс тебе трюфельные конфеты! — засиял вампир, воскликнув.
И правда, вампир протянул сквозь прутья клетки мешочек с теми самыми конфетами, которые так сильно желал Лилиан. Лилиан удивился, но не подал виду.
— Бери, не стесняйся!
Лилиан принял трюфельные конфеты, но всё равно продолжал недоверчиво смотреть на Леруа, который улыбнулся и отвёл взгляд.
— Ты вроде упоминал, что тот, кто подарит тебе эти конфеты, станет твоим лучшим другом.
Лилиан продолжал смотреть на него с недоверием, но всё же решил ответить.
— Что-то я не припоминаю, что говорил это вслух!
— Так я стал твоим лучшим другом?
— Нет! — честно ответил Лилиан.
Леруа тут же расстроился и помрачнел. Он глядел на Лилиана так, словно хотел услышать обратное или чтобы Лилиан признался, что пошутил. Но Лилиан молчал, продолжая есть конфеты. Это Лилиана позабавило, и он решил подшутить.
— Вы станете моим лучшим другом, если выпустите меня отсюда.
Лилиан не ожидал, что Леруа невозмутимым лицом достанет ключ из внутреннего кармана пиджака и так же невозмутимо откроет им замок клетки. Леруа распахнул дверь и жестом показал, что он может выйти. Лилиан сидел с раскрытым ртом от неожиданности, но всё же решил рискнуть. Он не верил вампиру, но вдруг это его шанс? Встав на четвереньки, Лилиан медленно пополз к выходу, но вдруг дверь клетки резко захлопнулась прямо перед его лицом — он зажмурился. На что я надеялся? — подумал про себя Лилиан. Но всё же решил возмутиться.
— Почему ты это сделал? Зачем насмехаешься надо мной?
Леруа вдруг стал серьёзным. Лилиан впервые увидел его таким: вампир перестал улыбаться, взгляд стал твёрже, отчего стало не по себе. Леруа приблизился ближе к Лилиану, и тот обеспокоился.
— Я выпущу тебя отсюда, Лилиан, но ты должен сначала послушать меня!
Лилиан внимательно начал слушать. Вампир задал открытый вопрос.
— Тебе что-нибудь известно о своих родителях?
— Нет… — неуверенно ответил Лилиан. Он ответил честно, и в сердце вспыхнула надежда, которая в тот же миг рухнула.
— Так вот, можешь не напрягаться: они действительно мертвы!
Лилиан, тут же расстроившись, опустил взгляд.
— Спасибо, утешили.
— Но у тебя есть старший брат!
Лилиан поднял взгляд на вампира от удивления. Он сидел, держась обеими руками за железную дверь клетки, и не мог поверить своим ушам. У него есть родной брат? Он долго переваривал услышанное, не в силах поверить своему счастью, но вдруг осознал, кто ему об этом сказал, и недоверчиво посмотрел на вампира. Тот продолжал:
— Старше на десять или двенадцать лет, не припоминаю точно.
Вдруг Леруа посмотрел на удивлённого мальчика и без эмоций спросил:
— Ты мне не веришь, верно?
Лилиан мотнул головой. Вдруг Леруа широко улыбнулся.
— А что если я скажу, что читаю мысли?
Лилиан посмотрел на него с ещё большим недоверием, приподняв одну бровь.
— Ты мне снова не веришь?
"Конечно, кто поверит в этот бред?" — подумал Лилиан про себя, и тут же получил ответ.
— Не бред, Лилиан!
Лилиану не послышалось. Он распахнул глаза, раскрыл рот от удивления.
— Что за чёрт?
"Он действительно читает мысли?"
— Да, читаю, — ответил Леруа.
"Тогда почему он скрывает это?"
— Потому что никому нельзя этого знать!
— Хватит отвечать на мои мысли! — разозлился Лилиан.
— Ну что, убедился? Теперь ты мне веришь?
— Это не доказательство, что вы говорите правду! — нахмурился Лилиан.
Леруа безрадостно лишь повертел рукой.
— Хочешь — верь, хочешь — нет. Тебе решать: оставаться одному в этом тёмном мире или нет.
Вдруг послышался грохот. Наверху уже давно раздавались громкие удары, но Лилиан не обращал на них внимания и до сих пор не обращает, полностью поглощённый разговором с этим странным вампиром, который утверждает, что читает мысли. Лилиан задумался, поднял взгляд на Леруа и отчаянно спросил:
— Тогда вы выпустите меня?
— Думаю, ты и сам сможешь выбраться.
Лилиан снова не понял вампира и подумал, что тот снова насмехается. Он вопросительно посмотрел на него.
— Как?
— Отодвинь клетку своими ручонками!
— Что?
— Давай! Смелее!
Лилиан взял двумя руками железную решётку и начал отодвигать её изо всех сил. К его удивлению, она поддалась. Сердце заколотилось от восторга перед своими способностями, которых он сам не ожидал и не знал. Он продолжал тянуть, и наконец получилось отодвинуть прутья под свой размер.
— Умница, — похвалил Леруа дьяволёнка.
— Как? — воскликнул Лилиан, выбираясь из проклятой темницы. — Как я смог?
— Ты что, забыл, какое ты существо? У тебя начали проявляться силы!
— Демонические силы? — Лилиан посмотрел на вампира. — Теперь у меня будет постоянно эта сила?
— Да, Лилиан, но её надо беречь!
— Как?
— Ты не сможешь использовать способность постоянно и без перерыва, потому что тогда потеряешь магию и будешь вынужден бежать от врагов на своих двоих. Используй её в самые подходящие моменты — или не в полную силу.
— Теперь я очень сильный? Это у всех демонов?
— Нет, малыш, у других демонов свои способности. Например, бывший король демонов Дэсмонд умел управлять магией молнии, а нынешний король, Господин Грей, силой мысли передвигает предметы, людей… — голос Леруа стал тише, словно манящий шёпот сна, — …и даже части тела, отрывая их очень медленно или быстро.
Лилиана передёрнуло от этой картины, и он мотнул головой, отгоняя мысли. Леруа улыбнулся.
— Не слишком ли ты представляешь Господина Аристарха жестоким? Что рисуешь в голове такие ужасы.
— А это не так?
— Так. Просто старайся об этом меньше думать.
Лилиан опустил взгляд.
— Я постараюсь. Ведь сейчас меня ждут другие проблемы.
— Но физическая сила присутствует у всех демонов.
Лилиан поднял взгляд на вампира.
— Но именно у тебя эта физическая сила перерастёт в более устрашающий процесс, то есть ты сможешь поднять коня, дом или даже горы, но всё это придёт со временем,
Лилиан услышал эти слова и для себя решил, что будет стараться, стараться изо всех сил, чтобы защитить себя от всего мира.
Снова грохот, но на этот раз куда громче. Лилиан, услышав его, инстинктивно закрыл уши руками.
— Что это было? — воскликнул он.
— Всё хорошо, Лилиан, это просто грохоты. На нас напали.
— Напали? Кто?
— Увидишь, — лишь улыбнулся вампир таинственной, почти хищной улыбкой.
Лилиан удивился такому повороту событий — это был его шанс сбежать. Он уже приготовился к побегу, как вдруг Леруа остановил его.
— Лилиан, постой!
Лилиан повернулся.
— Ты будешь искать своего брата?
— Не знаю, — честно ответил Лилиан. — А вы мне говорите правду?
— Ты мне до сих пор не веришь?
— Этого я тоже не знаю.
— Но тебе всё равно не помешает знать его приметы.
— Да, наверное, скажите…
— Во-первых, у него голубые глаза.
Лилиан обиженно повернулся и сделал шаг. Леруа опешил и усмехнулся.
— Ой, прости, Лилиан, я не хотел. Я не насмехаюсь, я просто хочу помочь.
Лилиан остановился и снова повернулся.
— Хорошо, какие ещё приметы у него имеются?
— Ну, во-первых, у него голубые глаза, во-вторых, он высокий, а в-третьих… ну, пожалуй, всё!
— И всё? Это не приметы, а описание любого существа!
— Но не демона! А ещё, как я говорил, он старше тебя на десять-двенадцать лет.
— А где мне его искать?
— Конечно, в столице страны демонов. Не волнуйся, Лилиан, я уверен, что ты найдёшь его! Я не сомневаюсь.
— Хорошо… — согласился Лилиан.
«Да ещё бы, мог бы ещё сказать мне дальтонику цвет его глаз, хотя он этого и сделал». Леруа улыбнулся.
— Желаю тебе удачи, Лилиан. Беги и не оглядывайся!
— Хорошо, спасибо, господин Леруа, до свидания.
— Мы ещё встретимся.
Лилиан выскочил из подвала; грохоты становились громче. Он мчался к выходу, не зная, что его ждёт на улице, но волновало только одно — побег. Лилиан резко выскочил наружу: лучи солнца ослепили его, заставив сморщиться, но он всё же разглядел причину громких звуков и взрывов. Перед ним разворачивалась картина хаоса: Варвалион и Дерек сражались на полную силу с неизвестными Лилиану личностями. Господина Михеля нигде не было видно. Он увидел, как дети выбежали из поместья толпой, торопясь и озираясь по сторонам, чтобы не попасть под горячую руку.
— Дети? Их освобождают? —пробормотал Лилиан про себя от удивления.
Но, присмотревшись к противникам ангелов, Лилиан узнал эти лица — он видел их когда-то в журналах Виньяна. Это был Рики Дигман, телохранитель короля демонов, который размахивал мечом с громким, безумным смехом. И сам господин Аристарх Второй — Лилиан узнал его по маске, такой же, как в его кошмарах. Король стоял неподвижно, а невидимая сила швыряла в ангелов камни и тяжёлые обломки, ломая кости.
— Господин Аристарх Второй?
Лилиан понял: с королём демонов — из одной клетки в другую. Он этого не хотел и продолжил бежать вперёд, в лес. Ангелы Патрицен и демоны королевства Бюрозового дворца сражались в саду, разрушая всё вокруг. Поместье, которое так дорожили ангелы и заставляли вылизывать до блеска каждый пол, каждую стену; статуи ангелов, недавно установленные господином Варвалионом, — теперь они лишились рук, голов или крыльев. Сам сад, которым так восхищался хозяин поместья господин Горн, рушился на глазах Лилиана.
Он бежал, не отрывая взгляда от побоища, но вдруг заметил, как король демонов уставился прямо на него. Их глаза встретились. Лилиан услышал громкий взрыв над головой; подняв взгляд, он увидел, как статуя ангела летит прямо на него. Лилиан не успел ничего сообразить — только закрыл себя руками. Но вдруг статуя взорвалась в полёте от удара невидимой силы и разлетелась в пыль, не задев Лилиана.
Поджав ноги, Лилиан бросился вглубь леса.
Он бежал изо всех сил; грохоты затихли вдали. Он бежал изо всех сил, грохоты стихли позади, он углублялся всё дальше и дальше. Не замечая ничего вокруг, он споткнулся, царапался о ветки, дышал тяжело и прерывисто.
И в один миг споткнулся о камень, рухнул лицом в землю, выставив руки. Тогда он и остановился.
Медленно поднял голову: нос разбился, кровь потекла ручьём. Но он всё же поднялся. Солнце пробивалось между деревьями, яркие лучи слепили глаза. Босые ноги ощущали мягкую траву под ними. Он стоял, переводя дух, и вдруг заметил поляну. Подойдя ближе, вдохнул свежий воздух за деревьями — и волна облегчения захлестнула его.
Тогда он подумал: он свободен. Бежать больше не надо. За ним не гонятся. Дети, возможно, спасены — как и он. Ангелы больше не будут править его жизнью.
Всё кончено.
Он стоял, глядя на деревья, и улыбался. Вытер рукой кровь с носа и двинулся вперёд.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!