Глава XII.

4 марта 2026, 17:42
- Изуна! Изуна, дыши! – вынырнув вместе с сестрой на поверхность, пытался привести её в чувство Мадара. Он хлопал Изуну по щеке, крепко прижимая к себе за талию. Его сестра открыла глаза. Она даже не успела наглотаться воды, настолько быстро Мадара её вытащил. - Изуна, держись за меня как следует, - чётко и ясно проговорил старший брат, предупреждая девичью панику. - А-а-а..!! – и тем не менее, она испугалась. Но, хотя бы послушалась, сильно дрожа от ледяной воды, вцепилась в Мадару изо всех сил. - Холодно… - с трудом проговорила Изуна, стуча зубами. - Потерпи, сейчас вылезем, - Мадара, убедившись, что младшая не собирается его отпускать, достал вакидзаси и вогнал его в деревянный сруб. Карабкаться по скользкому и мокрому дереву непросто. Мадара постоянно срывался, раз за разом падая обратно в воду. - Братик… больше не могу держаться… - Изуна! Не разжимай пальцы, - Мадара прижал сестру к себе. - Чёрт! – мужчина разозлился не на шутку. Он не подохнет здесь. И уж тем паче, не даст погибнуть сестре. Мадара с ещё большим остервенением начал пытаться вылезти. Он принялся выдалбливать лезвием в стенках отверстия. Это позволило ему упереться в них носками, обретая таким образом опору. Наконец ему удалось ухватиться за край колодца. Он ожидал удара, но его не последовало. Не теряя времени понапрасну, Мадара подтянулся на одной руке, первой вытаскивая сестру и падая следом за ней на землю. Тобирамы рядом не было, и Мадара позволил себе несколько минут отдыха. Ему нужно было оклематься не только физически, но и проработать последующую стратегию в бою, учитывая то, что придётся не только сражаться, но и защищать сестру. Прикрывать товарищей в бою это совсем не то же самое. «Ей бы спрятаться, но в таком состоянии это не вариант. Лучше пусть будет при мне.» - Изуна. Держись позади меня. Не отходи далеко, - только Мадара помог сестре подняться, как тут же дёрнул себе за спину – на них нацелился один из самураев кампаку. Выпад оказался неудачным, и атакующий замешкался, разворачиваясь. Этих секунд Мадаре хватило, чтобы ударить его по запястью и выбить катану. Перехватив оружие за рукоять, сын Таджимы нанёс смертельный удар. - Братик, отец… - послышался слабый голос Изуны. Мадара обернулся. Младшая подняла руку, указывая в сторону сражающегося главы клана. Таджима получил несколько серьёзных ранений, но продолжал стоять на ногах. Однако, одним врагом дело не ограничилось, теперь уже двое самураев торопились оборвать жизнь брата и сестры. Мадара отбивался от них, используя катану и вакидзаси одновременно. Пока только и получалось, что блокировать удары, теряя драгоценное время. - Отец! Подожди, я скоро! – Мадара с неистовым криком нанёс рубящий удар по нагрудной пластине. Доспехи так не пробить, но ему это было и не нужно. Враг отступил, пытаясь сохранить равновесие, чтобы остаться на ногах. И в следующее мгновение Мадара прошёлся клинком уже по его шее. «Слава Ками-сама, мои дети в порядке.» Подумал Таджима, когда обернулся, услышав окрик сына. Изуна стояла неподалёку, прижав руки к груди, и вся дрожала. У неё перед глазами всё поплыло и её начало подташнивать. Она неловко покачнулась, оседая на землю. Ноги больше не держали. Окружающий шум и крики слились в одну оглушительную какофонию. - Сдавайся, Таджима. Твоих людей почти не осталось. Вам не победить. Сложи оружие и тогда я, так уж и быть, пощажу твоих детей, - Буцума тяжело дышал. Учихе тоже удалось его пару раз достать. Если бы не Тобирама, который сдерживал Учиху, он бы… Но это был обман. Глава клана Сенджу не собирался никого щадить из этого проклятого клана. Будет лучше, если род Учих навсегда прервётся. - Я тебе не верю. Ты ясно обозначил свои намерения. Понятия не имею, о каком предательстве идёт речь, но ты всё для себя решил. И я не собираюсь облегчать тебе задачу. - А вообще, для твоей дочери итак всё уже кончено… - ядовито протянул Тобирама, гадко ухмыляясь в лицо лидеру клана Учиха. - О чём ты, щенок? – Таджима стиснул зубы, сжимая катану. Сдерживать напор младшего Сенджу становилось всё труднее. Руки начали дрожать от сковавшего их напряжения. - Да так… Раньше надо было свою дочурку замуж выдавать. Ничему тебя прошлый раз не научил… - Тобирама тяжело дышал, но в его голосе слышалось торжество. - Неужели… в тот раз, когда Изуна кричала, это был ты? – ужасная догадка пронзила сознание Таджимы. - Да. Но тогда я просто игрался. А вот сегодня - довёл дело до конца. Удивительно, как она ещё может бегать после того, как я её… - Ах ты, сволочь!! – закричал Таджима бросаясь на Тобираму. Тот оперативно отпрыгнул назад. Нападение, поспешное и безрассудное, дало Буцуме возможность для успешной атаки. Мадара не увидел, он почувствовал, что случилось непоправимое. Таджима стиснул зубы, сквозь которые тут же начала просачиваться кровь. Буцума достал его со спины. - Ну вот и всё… - голос заклятого врага прозвучал удовлетворённо. Но, как оказалось, праздновать победу Сенджу было рано. Буцума ослабил бдительность, а делать этого не стоило. Таджима нанёс ему ответный, смертельный удар. Захрипев, лидер Сенджу рухнул на землю, захлебнувшись кровью. Он умер мгновенно. Крики Мадары и Тобирамы раздались одновременно. Они слились в один вопль, полный невероятной боли и ярости. Мадара в два счёта расправился со вторым противником и обернулся. Сестра… А к Тобираме со стороны дома уже спешило подкрепление. Война – это принимать один тяжёлый выбор за другим. Раздаётся оглушительный свист. И к Мадаре спешит Араши. Под его копытами дрожит земля, и крошатся кости тех, кто не успевает убраться с пути. В одно мгновенье подхватить с земли потерявшую силы сестру, в другое – вскочить вместе с ней в седло. - Братик… что происходит, куда… - Изуна! Держись крепко! Чтобы ни случилось, не отпускай! – голос Мадары звучит жёстко и непреклонно. Изуна сжимается в комочек и льнёт к груди старшего брата. Араши фыркает и трясёт головой, натягивая поводья. Мадара оборачивается на отца в последний раз. Он видит улыбку на лице Таджимы перед тем, как Тобирама наносит последний удар. Младший Сенджу плюёт на труп побеждённого врага и поднимает глаза на брата с сестрой. - За ними, в погоню! Девку верните живой. А его… достаточно будет и головы. Мадара понимает, им не оторваться от преследования. Его верный конь, будучи на пределе, начинает спотыкаться. Да и сам Мадара не в лучшем состоянии. Его всё-таки смогли зацепить. Лезвие прошло по касательной, оставив глубокую рану. Одежда на боку промокла от крови и липла к коже. Те несколько минут форы, которые у них были, пока самураи седлали лошадей, стремительно подходили к концу. Ему не справиться с более чем десятью преследователями в одиночку. Мужчина пришпорил Араши и остановился. - Б-братик? – юная Учиха перестала жаться к нему, и подняла на его лицо встревоженный взгляд. - Изуна, мне нужно устроить засаду, - он аккуратно спустил сестру на землю, а после спрыгнул сам. - Сначала я взорву бомбу, а после добью выживших. Ты спрячешься вон там, за большим поваленным деревом, - Мадара указал Изуне направление. - Ляг на живот, лицом в землю, и руками закрой уши как следует. Не двигайся, пока не услышишь взрыв. Но и потом не высовывайся из своего укрытия, хорошо? И вот ещё кое-что, - Мадара достал свой вакидзаси и вложил в руки младшей сестры. - Мадара... у меня не получится, я... - Изуна. Посмотри на меня, - Мадара взял личико сестры в свои ладони и улыбнулся. Той самой, знакомой и родной улыбкой, будто за ними по пятам не гнались вооружённые до зубов, враги. - Это на самый крайний случай, чтобы у тебя была возможность защитить себя. Спрячь его в поясе. - Братик, а что если тебя... как я буду без тебя, - ужас, который, было, ослабил свои щупальца, вновь сковал внутренности девушки. - Изуна. Я не умру. Со мной всё будет в порядке. Я всегда со всем справлялся, и сейчас справлюсь. Я ни за что не оставлю тебя одну. Это обещание. Так что поспеши укрыться. Мадара отвёл коня как можно дальше, привязал того к дереву и достал из седельной сумки куро-куму. Времени оставалось мало. Вдали уже слышался топот копыт и крики преследователей. «Последняя… Не подведи.» Изуну шатает во все стороны, пока она пытается добраться до укрытия. Земля под ногами неровная. Ветки цепляются за края кимоно и царапают кожу. Изуна запинается о край торчащего из-под земли камня, и чуть было не подворачивает ногу. Чудом ей удаётся сохранить равновесие и добраться до дерева. Как только младшая сестра достигает безопасного места, старший брат поджигает фитиль. Самураи натягивают луки, но никто из них не успевает выстрелить. Мадара размахивается и кидает в них куро-куму, сам едва успевая уйти с линии поражения. Его задевает, но не критично. Дерево, за которым он успевает спрятаться, принимает на себя основной удар взрывной волны. Из-за шума в ушах он ничего не слышит. Но нет времени отсиживаться и приходить в себя. От взрыва погибла примерно половина, остальные получили ранения разной степени тяжести. С ними ещё предстоит разобраться. - Не подходи! Не подходи ко мне! – вопит Изуна. Она сделала всё так, как ей сказал Мадара. Когда прогремела оглушительная, звуковая волна, девушка выждала ещё добрых десять минут, прежде чем поднять голову. Кашляя и отплёвываясь от травы и земли, прилипшей к губам, она садится, а после натыкается взглядом на огромную, нависающую над ней фигуру в доспехах. Этот самурай «плёлся» в самом хвосте группы, не желая бросаться на передовую. Он подходил к любому делу осторожно, и эта осмотрительность зачастую уберегала его от ранений, а иногда и от смерти. «Пока остальные разбираются с этим предателем, я захвачу девку.» Найти Изуну ему труда не составило. После периода затяжных дождей земля в пролеске была влажной – мох прекрасно сохранял влагу. По этим следам он младшую Учиху и обнаружил.  Девушка обнажает меч, держа его на вытянутых руках перед собой, спиной прижимаясь к поваленному стволу. - Не смеши меня. Ты в своих холёных ручках ничего тяжелее кисти для письма не держала. А меч - штука опасная. Давай сюда, а то ещё поранишься. Острая сталь обожгла пальцы. Несмотря на плотные перчатки, лезвие без труда рассекло их вместе с кожей. - Мелкая дрянь! Повезло тебе, что у меня приказ взять тебя живой, иначе шею бы тебе свернул… - Раз ты того желаешь, это можно устроить, - раздался за его спиной холодный голос. - Когда… - удивился было самурай, но Мадара не дал ему возможности ни закончить предложение, ни оказать какое бы то ни было сопротивление. Он обхватывает шею врага и одним точным, резким движением, сворачивает её. - Изуна, ты не ранена? - Н-нет.. - Хорошо… - последнее, что видит перед собой Мадара, это напуганное лицо младшей сестры. Теряя сознание, он падает рядом с трупом последнего поверженного им самурая. Изуна непонимающее моргает, уставившись на брата. А затем на неё, словно лавина, обрушивается тишина. - Мадара! Мадара! Братик, очнись! Ну пожалуйста… - Изуна тормошит и толкает Мадару. С трудом переворачивает на спину. Её обезумевший от горя и страха взгляд блуждает по бледному, залитому кровью, потом и грязью, лицу. - Не умирай!! Не бросай меня одну!! – Учиха рыдает навзрыд, а ей вторит отдалённое конское ржание. Она падает брату на грудь и сжимает пальцы, дёргая его за хаори. Кричит так громко и так сильно, что это вызывает у неё судорожный, спазмический приступ кашля. Изуну скручивает и она случайно задевает рукой рану на боку Мадары. Боль от этого приводит мужчину в чувство. Он стонет и открывает глаза. - Ты жив! Слава всем Ками-сама. Ты жив! – Изуна бросается старшему брату на шею и покрывает его лицо быстрыми поцелуями. Последний, самый крепкий поцелуй приходится прямо в губы. И лишь после него Изуна замирает в паре сантиметров над лицом Мадары, который смотрит ей прямо в глаза.

Примечания.

Вакидзаси - короткий меч (30–60 см), носился за поясом, обычно с левой стороны. Вместе с катаной, он считался дайсё – парой мечей, состоящей из длинного и короткого клинка, которые являлись отличительным признаком самурайского сословия. Хиноки. В средневековой Японии колодцы для воды обустраивали в основном из натуральных материалов, устойчивых к влаге, чаще всего используя дерево, камень и керамику. Основным конструкционным материалом служил японский кипарис (хиноки), отличающийся долговечностью. Араши – буйный шторм. Куро-кума в эпоху Сэнгоку Дзидай — это примитивные осколочные снаряды, использовавшиеся в Японии (конец XV — начало XVII вв.) для поражения живой силы противника. Эти бомбы, начиненные порохом и железными или керамическими осколками, сбрасывались с высоты или метались вручную, являясь ранним аналогом ручных гранат. Тип оружия: Ручная бомба/граната. Использование: Применялись во время осад и ближних стычек для создания осколочных повреждений. Конструкция: Обычно представляли собой полый контейнер, содержащий пороховой заряд и поражающие элементы (осколки). Особенности: В отличие от более крупных пушек, их использовали пехотинцы или самураи для дезорганизации вражеских рядов.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!