Глава 19

12 мая 2025, 19:00
      Тони бесцельно бродил по дому, перебирая в руках отвертку и чувствуя себя совершенно потерянным. Мысль о том, что сегодня за ужином они будут принимать самого Капитана Америку, казалась ему нереальной. Он никак не ожидал, что Стив Роджерс так быстро согласится покинуть свое убежище — хотя, скорее всего, это заслуга тети Пегги. Она всегда умела добиваться своего. — Энтони, дорогой, — мягко, но настойчиво остановила его Мария, — если ты не перестанешь расхаживать туда-сюда, то протрешь дыру в ковре. Помоги лучше Джарвису.       Тони безропотно последовал за матерью, с наслаждением чувствуя тепло ее руки. Отец считал, что она слишком его опекает, но Тони тайно обожал эти моменты. В обычные дни Мария была так занята благотворительными приемами и светскими мероприятиями, что редкие минуты ее внимания становились для него настоящим подарком. — Мастер Тони, — встретил его Джарвис на кухне, — поможете сервировать стол?       Тони кивнул и осторожно взял поднос с приборами. Когда стол был накрыт, он выглядел так же роскошно, как во время важных деловых ужинов отца — но атмосфера сегодня обещала быть куда более напряженной.       Тони знал, как сложно складывались отношения Говарда с образом Капитана Америки. Его дед буквально вбивал в сына этот недостижимый идеал, и отец до сих пор нес в себе этот груз. Хотя Говард и говорил Тони, что никогда не станет требовать от него соответствия каким-то стандартам, мальчик волновался — как его отец поведет себя за столом с живой легендой? — Говард, ты уже протер дыру в ковре взглядом, — послышался голос Марии из коридора. — Займись чем-нибудь полезным.       Тони поднял глаза как раз в тот момент, когда отец нервно вошел в столовую, поправляя галстук. Обычно Говард излучал уверенность, заставляя замолкать целые комнаты одним лишь взглядом. Но сейчас он выглядел как школьник перед экзаменом. — Пап, ты в порядке? — осторожно спросил Тони.       Говард перестал теребить галстук и встретился с сыном взглядом. — Нет.       Его честность удивила Тони. Если бы отец действительно сильно нервничал, он бы никогда не признался в этом. — Из-за Капитана Америки?       Говард криво улыбнулся. — Отчасти, да. — Ты ему понравишься, — уверенно заявил Тони. — Ты же классный.       Говард рассмеялся и уже собирался обнять сына, когда раздался звонок дверного звонка.       Когда Джарвис распахнул дверь, Тони впервые смог как следует рассмотреть Стива Роджерса. Без следов паники и шока от пробуждения он выглядел совсем иначе — выше, увереннее, с аккуратно зачесанными светлыми волосами. Его рубашка и брюки выглядели так, будто он только что вышел из кинотеатра 1940-х годов. — Надеюсь, я не слишком рано? — Стив нервно потер шею. — Я не был уверен, сколько займет дорога. — Не беспокойся, дорогой, — Мария тут же заключила его в объятия, заставив героя растерянно заморгать. — Спасибо, что пригласили меня, мэм. — О, не благодари меня, — Мария лукаво подмигнула, — благодари моего сына, который сбежал из дома в два часа ночи, чтобы бродить по Нью-Йорку с травмой!       Тони поспешил спрятаться за спиной отца, пока мать не без удовольствия отчитывала его за проступок.       Стив тактично сделал вид, что не слышит этого разговора, и направился к Говарду с протянутой рукой. — Приятно познакомиться. Не знаю, упоминал ли Говард-старший, но мы были знакомы до… ну, заморозки. — Упоминал, — сухо ответил Говард, — хотя и не в самых лестных выражениях.       Увидев растерянность Стива, он поспешил добавить: — Отец ставил вас мне в пример. Несколько раз даже угрожал. — О. — Стив явно почувствовал себя неловко. — Простите? — Не извиняйтесь, — фыркнул Говард. — Это была его вина. К тому же, теперь я старше вас. Раньше вы меня пугали, а теперь лишь слегка смущаете.       Тони фыркнул, пряча улыбку в ладони. Его смех, кажется, помог Стиву понять, что Говард шутит — хотя отцовский сарказм действительно было легко принять за серьезность. — Ужин подан, — объявил Джарвис. — Присоединяйся к нам, Джарвис, — настоял Говард. — Пожалуйста.       Так начался самый странный ужин в жизни Тони.

***

      Никогда еще семейные обеды не были такими… необычными. Во-первых, Джарвис никогда не садился за стол, когда у Старков были гости. Это было первым знаком, что вечер пройдет не по стандартному сценарию.       Тони привык к определенному ритуалу деловых ужинов — лесть о его внешности, просьбы посмотреть их машины, намеки на будущие деловые предложения. Но сегодня все было иначе. — Мистер Роджерс, как вам жизнь после… ну, разморозки? — спросила Мария.       Говард застонал, а Тони замер, ожидая реакции гостя. — Странная, — честно ответил Стив. — Я не могу даже описать это чувство. Жизнь пока не ощущается… жизнью.       Тони удивился, насколько неуверенно звучал голос легендарного героя. Он ожидал уверенного, звучного тона, а не этих сбивчивых фраз. — Где вы живете? — продолжила Мария. — Мне выделили комнату в штабе Щ.И.Т.а, — Стив беспомощно развел руками. — Говорят, помогут с квартирой, но… все так дорого. И я не знаю, как найти работу.       Тони не смог сдержать смешок. Мысль о Капитане Америке за стойкой кофейни была слишком абсурдной. — Простите, мистер Роджерс, — он с трудом сдерживал улыбку, — но разве вам не положена армейская пенсия? Разве они действительно ждут, что вы пойдете работать?       Стив не обиделся, лишь выглядел еще более растерянным. — Насколько я знаю, нет. Пегги помогает, но пока я только официально «вернулся к жизни».       Тони умоляюще посмотрел на отца. Капитан Америка не должен жить в казенной комнате! — Мистер Роджерс… — Пожалуйста, зовите меня Стивом. — Стив, — Говард нервно перевел взгляд на Джарвиса, — если вам что-то понадобится, не стесняйтесь обращаться. Мы поможем. — Вы могли бы переехать сюда, — неожиданно предложил Тони.       Родители синхронно уставились на него, заставив сгорбиться. — У нас полно свободных комнат, — пробормотал он, пряча лицо. — Я просто подумал…       Стив явно обрадовался предложению, но, увидев реакцию Старков-старших, поспешил отказаться: — Не стоит беспокоиться, я как-нибудь устроюсь. — Но это может занять годы! — настаивал Тони.       Говард вздохнул — что, кажется, стало его коронной реакцией за вечер. — У нас действительно есть свободные комнаты, если вы заинтересованы, Стив. — Я не хочу обременять вас. — Никакого обременения, сэр, — вмешался Джарвис. — Вы не доставите больше хлопот, чем мастер Тони. — Я не хлопотный! — возмутился Тони.       В ответ он получил три идентичных взгляда полного неверия. Даже Стив скептически приподнял бровь. — Ну и ладно. Но Джарвису нравится со мной возиться! — Я люблю вас, молодой человек, но это не значит, что мне нравится находить вас спящим в лаборатории в полночь.       Стив фыркнул в бокал, а Тони надулся, уставившись в тарелку. — Это был один раз! — Неправда, — подхватил Говард. — То, что ты не помнишь, как засыпал, не значит, что этого не было.       Тони пришлось признать, что слишком часто просыпался в кровати без воспоминаний о том, как туда попал. Но признаваться в этом он не собирался — и так все ополчились против него. — Как скажете, — буркнул он. — Я распоряжусь подготовить для вас комнату, — сказал Джарвис. — Рядом с покоями мастера Тони. Вас это устроит? — Честно говоря, вам совсем не обязательно… — Пустяки, Стив, — мягко, но твердо сказала Мария. — Вы переезжаете к нам, и это окончательное решение. Говард поможет с документами, а Тони… ну, он хотя бы сможет рассказать вам о современной поп-культуре.       Тони все еще дулся, поэтому промолчал.        — Он скоро перестанет ворчать, не волнуйтесь, — рассмеялся Говард. — Я очень благодарен вам, мистер Старк. — Если ты Стив, то я — Говард. — А я — Мария. — А мне говорите «сэр», — пошутил Тони, но тут же сжался под взглядом матери. — Или Тони. Неважно. Господи.       Стив уже открыл рот, чтобы выразить свою признательность, когда весь дом содрогнулся от мощного взрыва снаружи. Окна осветились багровым заревом, а через мгновение до них донеслись первые крики.       Нью-Йорк подвергся атаке.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!