Глава 68

15 июня 2025, 17:04
— Почему ты не убежал?       Сначала Тони просто осознаёт, что падение закончилось, он в безопасности, и вокруг — люди, которым он доверяет свою жизнь. Затем вопрос бьёт его прямо в живот, и он поднимает глаза на Стива. Он ищет в его взгляде хоть намёк на то, что это не обвинение. — Я убегал, — говорит Тони.       Он сдерживает шквал ярости, что для него необычно, но что-то в Стиве всегда выводит его из себя. Почему для него Тони всегда виноват? — Но тебя поймали! — кричит Стив.       Тони отшатывается, глаза расширяются. По спине пробегает дрожь. — Боже, Стив. Ты же помнишь, что ему двенадцать? — Клинт медленно встаёт между ними. — Он сам сказал, что он гений, — фыркает Стив. — Роджерс, — резко обрывает Наташа. — Что на тебя нашло?       Стив делает глубокий вдох и будто сдувается на глазах. — Ты чуть не погиб, — шепчет он. — А я не смог тебя спасти.       В памяти Тони всплывает случай, когда ему было пять, и отец взял его с собой на работу. Идея была в том, чтобы Тони играл в детской комнате — родители волновались из-за его недостатка общения со сверстниками. Будь он обычным ребёнком, план мог бы сработать.       Но Тони не был обычным. Через час он сбежал из игровой и отправился исследовать здание.       Он не помнит тот день детально, но отчётливо запомнил, как отец кричал, найдя его спящим под своим рабочим столом.       Тони рыдал до самого вечера, пока не уснул на руках у Джарвиса. — Нельзя убегать, Энтони, — говорил тогда Джарвис. — Ты напугал отца до смерти.       На следующее утро Говард разбудил его объятиями и извинениями. Тони цеплялся за него весь день, повторяя «прости», пока отец не заверил, что больше не злится. — Прости, — шепчет Тони, выглядывая из-за руки Клинта. — Я правда пытался убежать. — Я знаю. Прости меня. Просто... Боже, он выбросил тебя из окна.       Тони кусает язык, чтобы не сказать «со мной такое уже случалось», и просто кивает. — Пора домой, — говорит Брюс, наконец отрывая взгляд от костюма. — Джарвис и Анна сходят с ума от волнения. Боюсь, Стив, но сегодня ты лишаешься привилегии выводить Тони из дома.       Стив смеётся, но губы его поджаты. — Брюс, отвези Тони. Нам нужно найти Фьюри.

***

      Через полчаса Тони и Брюс возвращаются домой. Брюс восхищается прогрессом Иня и тем, как Тони смог создать такой продвинутый ИИ. — Он почти как настоящий человек. — Он и есть настоящий, — настаивает Тони. — Он учится, у него почти есть тело, он умён. Инь, ты же настоящий, да? Ты мой друг, значит, ты настоящий. — К сожалению, сэр, я не «настоящий». Вам придётся завести друзей за пределами мастерской. — Грубиян, — бурчит Тони.       Брюс смеётся и хлопает его по плечу. — Энтони Старк, где ты был?!       Игнорируя панический гнев в голосе, Тони бросается в объятия Джарвиса. — На нас напали, — объясняет он. — ГИДРА! — Честное слово, — цокает языком Анна. — Неужели у них нет дел важнее, чем нападать на детей? — Я просто сверхценный актив, — Тони самодовольно пожимает плечами. — Полно тебе. Несмотря на раздражение, Анна обнимает его. — Стиву долго нельзя будет тебя никуда выводить.

***

      Когда Джарвис и Анна немного успокаиваются, Тони вырывается и мчится в мастерскую. Он открывает чертежи М.О.Р.Г., отмахиваясь от напоминания сменить название.       Погружаясь в работу, он игнорирует лёгкую дрожь в теле. Неважно, что руки трясутся — он просто аккуратнее обычного паяет платы для гарнитуры. За шесть часов он обжигает пальцы всего четыре или пять раз. — Сэр, пришло сообщение от принцессы Ваканды. — Принцесса? — Тони улыбается. — Хочет поговорить со мной? — Именно. Она просит назначить звонок на сегодня. — Отлично. Скажи её высочеству, что я позвоню через час, если это её устраивает. — Так точно, сэр.       Спустя сорок минут музыка прерывается снова. — Сэр, вам письмо от Джессики. — Кто? — Тони отвлекается от вкручивания плат в очки. — Ваша биологическая мать, сэр.       Руки замирают, лишь слегка дрожа. Тони уставился на стол, не зная, что делать. — Что там?       Энтони, я понимаю и уважаю твой выбор. Если передумаешь — двери открыты, но давить не буду. Сейчас для меня трудное время, и, не вдаваясь в детали, скажу: вскоре после твоего рождения меня «изъяли» из общества. Я лишь недавно вернулась и учусь заново нормальному общению.       Я бы очень хотела встретиться. Можем сходить куда угодно — в музей, на прогулку. Назови — и я там.       С любовью, Джессика.       P.S. Уверена, тебе не составило труда узнать, кто я. Надеюсь, это ничего не изменит. — Отложим на потом, — говорит Тони.       Сейчас не время для эмоций. Ему нужна ясная голова перед звонком настоящей принцессе. Нельзя отвлекаться на мысли о биологической матери и тайном усыновлении. «Изъяли из общества». Странная формулировка. Добровольно или насильно? — 20 минут до звонка с принцессой Шури.       Что ж, Джессика подождёт. Она не может занимать его мысли — последнее, что нужно, это снова слечь с температурой из-за стресса. — Спасибо, Инь. — Сэр, температура вашего тела и мастерской в норме, но вы дрожите. Вы в порядке?       Тони откладывает паяльник и поворачивается к клавиатуре. — Всё нормально. — Возможно, это решение стоит предоставить медицинскому специалисту? — Когда ты стал таким навязчивым? — Я обучаемый ИИ. Я адаптирую поведение под ваши нужды, сэр. — Давай без этого. У меня звонок с принцессой. Джарвис просто уложит меня спать. — Вы настолько плохо себя чувствуете, что вам нужен постельный режим? — Я не это сказал. — Прозвучало именно так.       Тони не верит своим ушам. В груди распирает гордость — личность Иня развивается с каждым днём. Это невероятное достижение, и он с нетерпением ждёт, что ещё сможет Инь. Но, гордость гордостью, Тони надеется, что эта «забота» не закрепится. Ему нужен союзник, а не нянька. — Сэр, принцесса Шури на линии.       Тони поворачивается к голографическому экрану. — Привет.       Девушка на экране улыбается. — Энтони Старк. Приятно познакомиться с другим ребёнком-гением.       Тони теряет дар речи. — Что, я тебя смущаю? — она поднимает бровь. — Нет! — Конечно. В твоём сообщении — которое ты не должен был суметь отправить, мы ещё обсудим это — говорилось, что тебе есть что сказать? — Да. Насчёт вибраниума.       Выражение лица Шури мгновенно меняется — от дружелюбного до настороженного. — Что ты о нём знаешь? — Что у вас его много. И... я хотел спросить, знаете ли вы, что мой дед украл немного.       Очевидно, нет — её глаза сужаются. — Зачем ты мне это говоришь? — Потому что воровать плохо. — Говоришь так, будто это очевидно. — Так и есть. — И что ты планируешь делать дальше? — Не знаю, — Тони пожимает плечами. — Не думал об этом. Просто решил, что вам стоит знать.       К концу его речи жёсткость исчезает из глаз Шури. Она улыбается и придвигает стул. — Спасибо. Моему отцу это будет очень интересно. А теперь... — её улыбка становится шире, — что ты знаешь о том, кого называют «Человеком-пауком»?

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!