Глава 69

16 июня 2025, 18:05
— Человек-паук? Что это?       Шури улыбается ещё шире, её левая бровь дёргается. — Кто, а не что. Человек-паук. Разве ты не видел видео? Они по всему интернету. — Я был занят, — огрызается Тони. — Не сомневаюсь, — она хихикает. — Смотри.       Прежде чем Тони успевает объяснить, что действительно был занят, экран меняется. Вместо Шури — улицы Куинса. Кто-то в красной толстовке с капюшоном, очках и спортивных штанах раскачивается между зданиями на чём-то, подозрительно похожем на паутину. Видео сменяется: он карабкается по стене небоскрёба, затем обезвреживает грабителя и приклеивает его к стене для полиции. — Что это у него на запястьях? — Тони прищуривается, наклоняясь ближе. — Во-первых, ты очарователен, когда чего-то не понимаешь. Во-вторых, не уверена. Но вот, — Шури ставит видео на паузу и увеличивает изображение, — это механические устройства. Самодельные и явно впечатляющие.       У парня на запястьях — продвинутая механика, но он борется с преступностью в домашней одежде. И всё это происходит буквально у Тони под носом. Как девочка с другого континента знает об этом больше него? — Ты хорошо осведомлена, — говорит Тони, и это звучит почти как обвинение. — Откуда ты всё это знаешь? — Увидела что-то крутое на YouTube — начала исследовать.       Тони никогда бы не подумал, что принцесса может зависать в YouTube, но, видимо, даже королевские особы любят развлечения. Странно представлять её в роскошном платье и тиаре, жующей чипсы и ржущей над видео с котиками. — Ты завис, — замечает Шури.       Тони извиняется и снова сосредотачивается на увеличенном изображении запястий Человека-паука. Он не понимает, из чего сделана «паутина» и как она работает. Эта загадка будет мучить его ещё долго.       Волна усталости накатывает на него, и он опирается рукой о стол. — Ты в порядке? — Шури наклоняет голову. — Я хочу с ним встретиться, — заявляет Тони, переминаясь с ноги на ногу. — Хочу узнать, как работают эти штуки на запястьях. — Я тоже.       Глаза Шури сверкают, и Тони отвечает ей заговорщической улыбкой. — Думаешь о том же, о чём и я? — спрашивает она. — Не скажу, вдруг ошибусь.       Шури закидывает голову и смеётся, заставляя Тони нахмуриться. — Ты прелесть. — Нет. Не будь странной.       Её смех обрывается, когда в комнате за ней появляется мужчина. — Шури, с кем ты— Энтони Старк?       Тони сдерживает порыв выйти из поля зрения камеры. Во-первых, она всё равно будет следовать за ним — в мастерской камеры повсюду. Во-вторых, это не прибавит ему солидности, а Шури уже и так обращается с ним, как с малышом.       Он не «прелесть». Он взрослый.       Поэтому Тони расправляет плечи, поднимает голову и кивает новоприбывшему — так, как учил отец. — Да, сэр. — Очаровашка, — умиляется Шури. — И правда очарователен, — говорит мужчина. — Думал, ты будешь повыше. — Я ещё расту, — Тони надувает щёки. — Почти достиг среднего роста для своего возраста.       Шури снова хохочет, а Тони морщит нос. Вскоре она успокаивается и поворачивается к мужчине. — Брат, что нужно? — Хотел узнать, чем ты занята. Что это?       Тони терпеливо ждёт, пока они закончат, и вертит в руках отвёртку со стола. Похоже, они спорят, и он задаётся вопросом, не влип ли он в неприятности.       Он пытается игнорировать дрожь в руках. Что с ним? Почему он так трясётся? — Твой дед украл у нас?       Взгляд мужчины становится ледяным, и Тони съёживается. — Не пугай ребёнка, — упрекает Шури. — Я просто задаю вопрос, — высокомерно отвечает её брат. — Да, — Тони вмешивается, не давая им снова заспорить. — Щит Капитана Америки сделан из вибраниума. Значит, он ваш. Простите. Я сам недавно узнал. Не уверен, что отец вообще знал. — Был бы удивлён, если б не знал. Старки известны своей ненадёжностью.       Боль пронзает сердце Тони, и он невольно отступает. — Возьми свои слова назад, — требует он. — Т'Чалла, он ребёнок. Не надо так с ним. — Он должен знать. Семья — это одно целое, Шури. Мы не можем доверять этому мальчику.       Тони немедленно отключает связь.       Дыхание учащается, комната плывёт перед глазами. Он закрывает глаза и прикладывает холодную ладонь ко лбу. У него жар?       Или это просто гнев.       И он имеет право злиться. Если этот человек не может быть вежливым, Тони не обязан с ним разговаривать. Несправедливо обвинять его и отца только из-за деда.       Говард был хорошим человеком. Намного лучше, чем его собственный отец. Кто такой Т'Чалла, чтобы говорить подобное? Особенно тому, кого он даже не знает. Королевский титул не даёт права на грубость.       Винт врезается в стену мастерской прежде, чем Тони осознаёт, что швырнул его. Кто, чёрт возьми, этот Т'Чалла? Тони не плохой, и его семья не плохая. Одно плохое яблоко не портит всю гроздь. Т'Чалла не может просто так разбрасываться обвинениями. — Тони?       Т'Чалла грубый и несправедливый. Он ничего не знает!       Ещё один винт летит в стену. Тони упирается руками в мраморную столешницу, пытаясь унять дрожь. — Энтони? — ЧТО?! — кричит он. — Мне жаль.       Ошеломлённый, Тони пытается понять, чей это голос. — Ты нас слышишь?       Развернувшись, он видит Шури и Т'Чаллу на экране. Он по-прежнему держится за стол — голова кружится. — Чего вам нужно? — шипит Тони. — Извиниться. Я не хотел тебя злить.       Что он ожидал? Что Тони скажет «спасибо», и они разойдутся мирно? — Неважно.       Тони не понимает, что на него нашло — он грубит взрослому, принцу! Но он так зол. Всплывают воспоминания о школе: дети говорят, что его семья ужасна, потому что так сказали их родители. Насмешки, подколы, подлые комментарии с девяти до четырёх. Толчки в шкафчики, подножки, бесконечная травля из-за его фамилии.       Это несправедливо. — Мальчик, ты в порядке? — спрашивает Шури.       Тони чувствует, как кровь отливает от лица. — Нет, — отвечает Инь. — Инь! — Тони злится. — Сэр, вы на грани обморока. — Нет!       Его голос должен звучать угрожающе, но он едва слышит сам себя. Он слаб. Когда это случилось? Он заболел? — Это из-за меня? — доносится голос Т'Чаллы. — Не всё вращается вокруг тебя, — отвечает Шури.       Тони медленно опускается на пол, зажав голову между коленями. Он пытается подавить тошноту, накатившую так внезапно, что он боится опоздать. — Знаешь что? Думаю, это действительно твоя вина, — говорит Шури.       Тони слышит шаги. Когда дверь слева открывается, голограмма гаснет с лёгким шумом. — Энтони, Инь сказал, что ты плохо себя чувствуешь. Что случилось?       Твёрдая рука осторожно трясёт его за плечо. Тони шмыгает, поднимая голову. — О, Энтони. Ты очень бледный. Мне не стоило оставлять тебя одного после такого потрясения. Пошли, уложим тебя в кровать, хорошо? Хочешь томатный суп?       С помощью Джарвиса Тони поднимается и облокачивается на него. — И тосты с сыром? — тихо спрашивает он. — Конечно, сэр.       Тони позволяет Джарвису отвести себя в комнату. Тошнота не проходит, но он чувствует себя лучше, зная, что о нём позаботятся.       Переодевшись в пижаму и доев еду, Тони просит Инь показать все видео о «Человеке-пауке».       Он должен выяснить, кто этот парень.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!