По-настоящему американская мотивация

23 марта 2026, 01:44
Переносимся на Землю, в Белый дом, куда врывается привычная суета. В президентском кабинете Дональд Трамп сидит за своим столом, подписывает какие-то бумаги, периодически кряхтит, бросая саркастические комментарии. Вдруг звонит красный телефон - символ особой важности. Трамп, с широко раскрытыми глазами, поднимает трубку и слушает: ???: Hey, bro! It's Elon Musk, so let's get to the point. ( Здорова, бро! Это Илон Маск, короче, переду к сути. ) Он привычно моргнул, ожидая очередную бредовую идею миллиардера. Илон Маск: Information was received from an anonymous source. ( Поступила инфа от анонимного источника ), - продолжил Илон, about the ISS. ( насчёт МКС. ) Трамп поджал губы и стал внимательно слушать. Трамп: And what is it? ( И что там? ) - спросил он. Илон засмеялся в трубку и сказал: Илон Маск: Well, basically, it's now somewhere on some planet inhabited by two-meter-tall furry cats. ( Ну, в общем, она сейчас где-то на какой-то планете, населённой двухметровыми фурри-кошками. ) Трамп сделал паузу, словно ему только что сообщили о новой форме жизни, которая, вероятно, съест его завтра. Трамп: And why should this bother me? ( И почему это должно меня волновать? ) - спросил он с сомнением. Илон, смеясь, ответил: Илон Маск: There's oil there, Mr. President. Lots of oil—real black gold. Can you imagine? (Там нефть, мистер президент. Много нефти - настоящего черного золота. Представляешь?) Трамп, как будто услышал про инопланетную угрозу, выронил ручку из рук и с широко раскрытыми глазами воскликнул: Трамп: Oil? OIL?! Okay, Elon, figure out how to get there, and I'll call someone. (Нефть? НЕФТЬ?! Так, Илон, придумай как туда попасть, а я пока позвоню кое-кому.) Он положил трубку красного телефона и взял другой - чёрного цвета, с тяжелым корпусом и дискетным слотом. Набрав номер, он услышал гудки. Трамп: Connect me to Little James Island ( Соедините меня с островом Little James ), - приказал он. Раздался голос: ???: Epstein on the line. ( Эпштейн на связи. ) Трамп, не моргнув, продолжил: Трамп: Yo, Epstein! I need you urgently. We need to build a new financial system so that everything is honest and transparent, like in my business. ( Йоу, Эпштейн! Ты мне срочно нужен. Надо выстроить новую финансовую схему, чтобы всё было честно и прозрачно, как у меня в бизнесе. ) Эпштейн: Fine (Хорошо), - ответил тот. Come to my island, we'll discuss everything. ( Подруливай ко мне на остров, обсудим всё. ) Трамп: OK! ( Окей! ) - согласился Трамп. But only after the press conference ( Но только после пресс-конференции. ) Через некоторое время, после нескольких звонков, Трамп вышел к журналистам, взял микрофон и начал: Трамп: Hi all! ( Всем привет! ) - начал он. Everything is great, everything is awesome, everything is under control. Keep it up! ( Всё отлично, всё охрененно, всё под контролем. Так держать! ) ???: Mr. President ( Мистер президент ), - поднял руку один из журналистов. Please answer a couple of questions. ( Ответьте, пожалуйста, на пару вопросов. ) Трамп: Well, okay, ask away. ( Ну, ладно, задавайте ), - ответил Трамп, с улыбкой, которая могла бы конкурировать с солнцем. ???: How do you feel about the disparagement of the BLM movement? ( Как вы относитесь к прищемлению движения BLM? ) Трамп: Who gives a shit about this? Let's move on! ( А кому не похуй на это? Давайте дальше! ) - ответил он с ехидной улыбкой. Журналист задал следующий вопрос: ???: What do you think about the situation on the border with Mexico? ( А что скажете насчёт ситуации на границе с Мексикой? ) Трамп: If you see an immigrant, shoot him. ( Увидите иммигранта - стреляйте ), - заявил Трамп, и в зале раздались аплодисменты. Но самое интересное - последний вопрос: ???: Is it true that you were on Epstein's island? ( Правда ли, что вы были на острове Эпштейна? ) Трамп нахмурился и сказал: Трамп: I asked you to remove this question. ( Я же просил убрать этот вопрос ), - и, с этими словами, он быстро умчался к вертолёту, который уже ждал у ворот. В воздух взмыл его личный "Air Force Trump", готовый доставить его на загадочный остров Литтл Джеймс.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!