Глава 18
18 февраля 2026, 04:20Что-то витало в воздухе, кружилось и извивалось, цепляясь за магическое ядро Гермионы, дразня и искушая её, даже несмотря на то, что строения вокруг них были древними и заброшенными.
Она обменялась быстрым взглядом с Малфоем, пока они шли по археологическим руинам некогда одного из крупнейших городов Долины Инда, и понимала, что он чувствует то же самое.
Их гид, мужчина по имени Навид, рассказывал об историческом значении этого места — о чём Гермиона уже знала слишком хорошо, — в то время как их команда авроров и невыразимцев делала заметки и осматривала отдельные участки.
Если бы у них с самого начала была такая команда, возможно, они добились бы большего прогресса, но она знала, что в аврорате сейчас не так много «мозгов», которыми можно разбрасываться.
Гермиона поправила кепку, которая, как оказалось, действительно спасала от палящего солнца.
Рано утром они с Малфоем решили, что подождут и спросят о туннелях не сразу, а после того, как ознакомятся с этим местом.
— Город Мохенджо-Даро, конечно, был намного больше, — говорил Навид, когда Гермиона снова прислушалась, — но Хараппа тоже была значительным местом цивилизации. Примитивные системы водоснабжения, которые вы видите здесь, были…
— Эй, — прошипел Малфой, отвлекая Гермиону и подходя ближе к ней. — Как думаешь, что это такое?
— Магия? — спросила она, искоса взглянув на него. — Понятия не имею.
— Это не похоже на магию, исходящую от той фигурки, — добавил он. — Она кажется не тёмной, а древней.
— Земной, — согласилась Гермиона.
Утром Малфой выглядел уставшим, будто почти не спал, и Гермиона решила быть как можно добрее к нему в этот день. Не только потому, что он уступил ей кровать, но и потому, что им нужно было работать вместе, чтобы найти ответы. Не было смысла враждовать, даже если накануне вечером он вёл себя как полный придурок.
— Я хотел бы определить источник магии, — сказал Драко, переводя взгляд вперёд, где Навид что-то объяснял их команде. — После экскурсии разделимся. Осмотрим как можно больше территории… но, думаю, нам нужно понять природу этой магии.
— Согласна, — ответила Гермиона, быстро произнося проявляющее заклинание.
Она несколько раз моргнула и переглянулась с Малфоем, когда заклинание не показало ничего конкретного, а лишь рассеялось перед ними лёгким мерцанием в воздухе.
— Как ты думаешь, что это значит?
— Разве не ты у нас специалист по необъяснимой магии? — усмехнулся Малфой, но тут же покачал головой. — Держу пари, это означает, что магия повсюду. Что Хараппа была куда более магическим обществом, чем нам рассказывали. А это может означать, и это лишь экстраполяция, что вся Долина Инда была куда более магической, чем пишут в учебниках по истории.
— Но мистер Хелмо говорил, что использование магии в Долине Инда было минимальным — ритуалы сбора урожая и тому подобное, — прошептала Гермиона. — И всё это хранилось в тайне.
Малфой замешкался и протянул руку с палочкой вперёд, словно мог почувствовать, как магия касается его кожи. На его лбу появилась морщинка, когда он, прищурившись, посмотрел на яркое солнце, поднимающееся высоко над ними. Он сглотнул, и его кадык дёрнулся.
— Это… — Драко покачал головой. — Ты разве не чувствуешь? Как будто здесь скопилась вся магия, какая только существовала. Будто она тянется к нам.
— Чувствую, — прошептала Гермиона.
— Вопрос в том, — продолжил Малфой, опуская руку, — злокачественна ли она? Это очередная уловка той же древней магии, которая унесла жизни мадам Моро и Бальтазара О'Коннелла?
Гермиона лишь покачала головой.
Они, вместе со всей своей командой и Навидом, позаботились о том, чтобы наложить на себя все необходимые защитные чары перед посещением места раскопок. Если зловредная магия и присутствовала в воздухе Хараппы, она не должна была пробиться сквозь плотный слой защитных заклинаний… по крайней мере, они на это надеялись.
Ещё удивительным было то, как здешняя магия взаимодействовала с их собственной.
— Я не думаю, что это то же самое, — выдохнула Гермиона, оглядываясь по сторонам. — Возможно, мы ощущаем защитные чары, которые удерживали тоннели. Но на всякий случай нам нужно быть крайне осторожными, когда мы их найдём.
— А потом будем надеяться, что внизу найдётся что-то, что объяснит, почему осталось так много вопросов, — задумчиво произнёс Малфой, наблюдая за группой впереди. — Я не знаю, Грейнджер, просто это кажется значимым. Будто мы стоим на пороге чего-то важного, но я не могу понять, чего именно.
— Как философски, — поддразнила Гермиона, и её губы растянулись в улыбке.
Драко бросил на неё взгляд.
— Я серьёзно. Всё это время ответы ускользали от нас. А теперь, когда мы наконец-то здесь…
Она сунула руки в карманы и тихо сказала:
— Я понимаю, что ты имеешь в виду. Будто вся наша тяжёлая работа может наконец к чему-то привести.
Он вздохнул:
— Да.
Когда их взгляды встретились, на его лице промелькнуло что-то обнадеживающее, и Гермиона не смогла сдержать улыбку. После недель бесконечных тупиков здесь всё ощущалось иначе.
Экскурсия завершилась, и группа разделилась на пары, чтобы начать расследование. Солнце стояло высоко в зените, и Гермиона чувствовала изнуряющую жару; она была рада, что не надела плотную мантию. Девушка достала из сумочки мешочек с орехами и сухофруктами и начала перебирать смесь.
Заметив вопросительно приподнятую бровь Малфоя, она протянула ему мешочек. Когда Драко заглянул внутрь, его переносица сморщилась, но он всё равно протянул свою руку в ответ. Усмехнувшись, Гермиона насыпала ему горсть.
— Итак, — начал Малфой, перекусывая кешью задними зубами, — у тебя ведь больше не было странных видений… или как это назвать?
— Нет, — задумчиво ответила Гермиона. — С того дня — ничего. Но я всё думаю, что могло их вызвать. Рэндалл назвала это «триггером».
— Я тоже об этом думал, — Малфой с ухмылкой выудил из своей горсти шоколадную крошку. — Ты задумывалась, о чём именно размышляла в тот момент? Это может быть ключом к повторному доступу к триггеру.
— Я просто не понимаю, какое это имеет отношение к делу, — нахмурилась Гермиона. — Видеть то, чего нет? Это скорее приведёт меня в закрытое отделение Мунго, чем поможет раскрыть дело. Я стараюсь не зацикливаться, пока у нас есть более важные задачи.
Малфой пожал плечами, его серые глаза щурились от солнца.
— Думаю, ты, скорее всего, права.
Гермиона оглядела раскопанные руины качая головой.
— Трудно поверить, насколько развитой была здешняя цивилизация. Учитывая, как давно они жили.
— Это впечатляет, — признал Малфой.
Он шагнул вперёд, чтобы поговорить с Дином Томасом, который работал вместе с Невыразимцем Хикари — тем самым, кто накануне предложил Гермионе переночевать у него. Она почти не знала Хикари, но после того, как Малфой весь вечер демонстрировал раздражение из-за сложившейся ситуации, Гермиона уже была готова уйти от него.
Однако, когда появилась возможность «передать» её кому-то другому, Малфой внезапно передумал.
Иногда его трудно было понять.
Её взгляд скользнул по двум другим парам — аврор с невыразимцем — и она улыбнулась.
Они с Малфоем собирались подойти к Навиду насчёт тоннелей, как только он вернётся с обеденного перерыва.
Просто дышать этим воздухом, чувствовать, как здешняя магия переплетается с её собственной, представлять, как люди этой цивилизации жили здесь тысячи лет назад — всё это наполняло Гермиону вдохновением.
Они строили дома на этой самой земле, возделывали почву, развивали экономику и торговлю и…
Гермиона моргнула, заметив вдалеке ещё одну группу посетителей, которых раньше не замечала. Приподняв козырёк кепки, чтобы лучше видеть через яркий солнечный свете, она шагнула вперёд.
Должно быть, группа людей были туристами, хотя они и не были одеты ни в магическую, ни в традиционную маггловскую одежду для этого региона. Они шли по пустынным улицам, увлечённые разговором.
Гермиона улыбнулась, воодушевлённая тем, что другие люди тоже ценят богатую историю этого места. Она была искренне разочарована, когда Бёрк и Робардс заявили, что она не поедет, хотя бы потому, что ей хотелось увидеть руины собственными глазами. Не говоря уже о более очевидной причине — помощи в расследовании.
Гермиона наблюдала, как туристы удалялись через огромную территорию раскопок, пока не превратились в смутные силуэты. Улыбка всё ещё играла на её губах.
Малфой вернулся, дожёвывая последние орехи.
— Команды ищут признаки местной магии, — объяснил он. — Хотя её присутствие и так очевидно по ощущению здешнего воздуха.
— Угу, — кивнула Гермиона.
— А когда Навид вернётся, мы попросим его показать нам туннели.
Он бесцеремонно забрал у неё мешочек с миксом орехов и сухофруктов и насыпал себе ещё горсть. Гермиона приподняла бровь и нахмурилась.
— Хорошо, что территорию закрыли от общественности, так что никто больше не сможет прийти сюда и не станет свидетелем, как мы тут колдуем.
— Что ты имеешь в виду? — спросила она, резко поворачиваясь к нему.
Гермиона не была посвящена в некоторые из последних приготовлений, в силу того, что проходила тестирование у целителя Рэндалл.
— Туристов сюда не подпускают, — объяснил Малфой, нахмурившись. — Мы наложили магглоотталкивающие чары на случай, если кто-то подойдёт слишком близко, пока мы проводим расследование.
Гермиона нахмурилась сильнее, поджав губы.
— Этого не может быть. Я только что видела группу туристов вон там, — она махнула рукой в сторону места, где ещё виднелись последние силуэты.
Малфой уставился туда, куда показывала Гермиона, а затем прищурился и повернулся к ней.
— Грейнджер.
— Они просто… — она снова махнула, её рука дрогнула. — Вон там.
Драко сжал губы в тонкую линию.
— Здесь никого нет.
Её сердце бешено заколотилось в груди, но Гермиона всё равно покачала головой.
— Просто… может, на солнце их плохо видно.
Малфой снова наклонил голову, всматриваясь в пустое пространство.
— Нет. Туристов здесь нет. Грейнджер, о чём ты думала?
Гермиона растерянно покачала головой. Группа была большой. Они стояли там достаточно долго. Она несколько раз моргнула и посмотрела снова, но они исчезли.
— Они прошли мимо, — прошептала она.
— Их видела только ты, — сказал Малфой, и его тон был на удивление мягким. — Так же, как тогда тебе показалось, что ты видела Бёрка. Мне нужно, чтобы ты подумала, о чём ты размышляла, когда сработал триггер?
— Я… — выдохнула Гермиона, осознав, что её рука дрожит.
Она прижала ладонь к виску, чувствуя, что у неё начинает болеть голова.
— Я думала о цивилизации. О людях, которые жили здесь. О том, как поразительно, что они создали нечто настолько развитое.
— Понятно, — пробормотал Драко, нахмурившись. — Я думаю, тебе нужно отправить сову целителю Рэндалл, Грейнджер. И не забудь упомянуть о головной боли…
Гермиона хмуро на него посмотрела.
— …на случай, если тебе станет хуже и придётся переноситься в Мунго.
Она медленно выдохнула сквозь сжатые зубы.
— Я не понимаю, что со мной происходит.
Малфой скривился.
— Я тоже. Но пока мы не разберёмся с этим, нам придётся просто жить дальше.
Гермиона нахмурилась, ковыряя носком ботинка утрамбованную землю. Внутри неё закипало разочарование, смешанное со стыдом, скручиваясь и перерастая в неприятное чувство внизу живота.
— Я просто хотела бы знать.
— Знаешь, — сказал Малфой со смешком, выбирая из ладони сушёную чернику, — как бы ни было интригующе видеть тебя без ответов на всё подряд… постарайся не принимать это слишком близко к сердцу.
— Конечно, — коротко ответила она.
Логически Гермиона понимала, что в данный момент с этим ничего нельзя поделать, и если бы её мозг проецировал что-то опасное для жизни, Рэндалл уже бы прибыла сюда портключом или прислала целителя проверить её. Она криво усмехнулась. Тогда, может быть, это и к лучшему, что Гермиона осталась в номере Малфоя. Последнее, что ей было нужно — оказаться одной, если что-то снова пойдёт не так и она не сможет воспользоваться портключом.
— Навид вернулся, — коротко сказал Малфой, приканчивая вторую горсть орехов.
Его взгляд метнулся к закуске, оставшейся в сумочке Гермионы, но он нахмурился.
— Пойдём спросим, как попасть в тоннели.
Гермиона глубоко вдохнула и убрала остатки смеси обратно в свою бисерную сумочку.
— Хорошая мысль.
— Тоннели? — переспросил Навид, почесав затылок, когда они подошли к нему с этим вопросом. — Боюсь, я не совсем понимаю.
Малфой нахмурился и украдкой взглянул на Гермиону. Она тоже свела брови и натянуто улыбнулась. Возможно, обычное недоразумение, до этого Навид прекрасно показывал владение английским.
— Тоннели — сеть подземных лабиринтов, выстроенных под землёй, — объяснила Гермиона. — Мы беседовали с магическим историком, и он предположил, что их могли построить в период расцвета цивилизации Инда, под Хараппой. И что они были заброшены и не достроены.
— Но они были укреплены магией, — продолжил Малфой, понизив голос. — Возможно, они ... удерживали что-то внутри с помощью магии. Мы с Грейнджер чувствуем её в воздухе.
Навид перевёл взгляд с одного на другую; на его лице отразилась смесь веселья и недоумения.
— Магия, которую вы чувствуете в Хараппе, исходит от земли. Фермеры, которые обрабатывали эту землю, накладывали заклинания для получения обильного урожая. Их остатки ощущаются до сих пор.
— Значит… — начала Гермиона и, нахмурившись, оборвала себя на полуслове. — Не тоннели?
Навид с лёгким смешком покачал головой.
— Я посвятил большую часть жизни изучению истории цивилизации Долины Инда и, уверяю вас обоих, что никаких подобных тоннелей никогда не существовало.
Гермиона почувствовала ответную гримасу Малфоя глубоко на поодкорке своего сознания.
***
— Знаешь, что странно? — спросил Драко, когда перестал делать пометки на листе пергамента. Он откинулся на подушку, прислоненную к изголовью кровати в отельном номере. — Что? — Грейнджер подняла взгляд от письма, которое писала целителю Рэндалл за маленьким столиком. Они оба уже отправили в министерство отчёты со своими выводами за день. После долгого дня в Хараппе команда вернулась в отель поужинать и лечь пораньше. Они нашли достаточно, чтобы посвятить расследованию ещё один день, но ничего такого, что могло бы подвести Драко к окончательному ответу. Он постучал пальцем по пергаменту. — Когда я просматривал маршрут мадам Моро после её поездки сюда, который дал мне Франсуа, — сказал Драко, пробегая глазами по тексту. — Там вообще не упоминалось, что она посещала Хараппу. Гермиона нахмурилась, зажав сахарное перо между губами. Глаза Драко невольно проследили за этим движением. — Это ещё не значит, что она не позаботилась об альтернативных вариантах. Ты ведь говорил, что она любила сходить с намеченного пути, разве нет? — Так и есть, — согласился Драко. — Но зачем вообще составлять маршрут, если она собиралась просто прогуляться по окрестностям? Почему хотя бы не указать это как возможный пункт? Гермиона провела языком по кончику сахарного пера. Драко сглотнул и поспешно отвёл взгляд. — Честно говоря, я даже не знаю, с какого вопроса начать после сегодняшнего дня, — призналась Грейнджер, взмахнув свободной рукой. — Но, когда мы прочитали о тоннелях… Не знаю, наверное, я подумала, что Моро наткнулась на эту фигурку, когда была в Хараппе. — Я тоже так подумал, — коротко бросил Драко. — Это был единственный явный признак магии во всех наших исследованиях. И всё равно он ничего нам не дал. — Пока ничего, — поправила Гермиона. — Территория огромная. Завтра продолжим её исследовать. И, если хочешь знать мое мнение, сам факт того, что Навид не знал о туннелях, говорит о чём-то... злонамеренном. Драко замешкался, уставившись на неё. — Тебе что-то кажется подозрительным. — Вмешательство, — размышляла Гермиона. — В тоннелях есть какая-то магия, так? Может, Навида заколдовали, чтобы он забыл о них? — А это значит, — со вздохом заключил Драко, — что завтра нам с тобой придётся копнуть глубже. Гермиона указала на него пером. — Именно. И, возможно, будет лучше, если мы не будем распространяться об этом. — Ты хочешь сказать, что они не захотят, чтобы мы ползали вокруг, пытаясь испортить историческое место? Малфой был невозмутим. К его удивлению, Грейнджер рассмеялась, и на её губах появилась улыбка. Драко почувствовал, как у него потеплело под ложечкой при мысли о том, что ему удалось рассмешить её, но он быстро стряхнул это чувство. Гермиона хихикнула и вернулась к своему письму. — Именно это я и имею в виду. Она завязала свиток и передала его министерской сове, ожидавшей у открытого окна и улетела в ночь, когда Гермиона лениво продолжила: — Интересно, что испытали первые археологи. Кто-то ведь должен был изначально обнаружить тоннели. Драко поднял взгляд, обдумывая эту мысль. — И раскопки проводились в... 1920-х годах? — Да, примерно тогда. Мне просто любопытно, не нашли ли они чего-нибудь. Чего-нибудь вроде статуй или других предметов, испорченных тёмной, вредоносной магией. Он поморщился. — Думаю, мы не узнаем, пока не найдём их сами. Драко вернулся к изучению маршрута, пытаясь избавиться от чувства неловкости, которое охватило его при этой мысли. — Она действительно посещала Мохенджо-Даро и несколько небольших городов в Долине Инда, включая портовый город Лотхал. Гермиона пересекла комнату с сумочкой в руках, её плечи были напряжены, когда она скользнула на дальний край кровати и прислонилась к высокому изножью. Драко удивлённо приподнял бровь, пока она не полезла в сумочку и не бросила ему оставшуюся смесь орехов и сухофруктов для перекуса. Он усмехнулся и высыпал небольшую горстку на чистый лист пергамента. — Мы потом поедем в Мохенджо-Даро? После того, как закончим в Хараппе? — спросила Гермиона, перебирая свою горсть. — Это логично, — пожал плечами Драко. — Хотя наш график, в определённой степени, гибкий. Если нам понадобится задержаться в Хараппе подольше, мы свяжемся с Робардсом, и он сможет всё организовать. В остальном, если нам ещё что-то потребуется, обратимся к Шаху, — он потёр висок и поморщился. — Такое ощущение, будто разгадка совсем рядом и одновременно бесконечно далеко. — Так и есть, — согласилась Гермиона, вытянув ноги на другой край кровати и скрестив лодыжки. Драко закатил глаза, отложил пергаменты и поёрзал, устраиваясь поудобнее у изголовья. Усталость накатывала — долгий день и почти бессонная ночь давали о себе знать. Они так и не обсудили, кто где будет спать. И Малфой сознательно не стал требовать на стойке регистрации ещё один номер для Грейнджер. Если с ней что-то случится и понадобится срочно отправиться в больницу, лучше, чтобы она не была одна. Но и создавать впечатление, будто он намерен уступать кровать каждую ночь их пребывания в Хараппе, Драко тоже не хотел. У него мелькнула мысль, что, возможно, они могли бы просто разделить её, но другая, о том, что Гермиона была так слишком близко, после того, как она выглядела прошлой ночью, как пахли её духи, заставила Драко стиснуть зубы и отбросить эту затею. Он бы только напросился на неприятности. А проблемы, связанные с Грейнджер, были как раз из тех, в которых он не нуждался в своей жизни. Гермиона вздохнула, её веки затрепетали. — Пожалуй, я пойду спать, — она махнула рукой в сторону дивана. — Спасибо, что уступил мне кровать вчера, но я вторгаюсь в твоё личное пространство. Драко прикусил губу, наблюдая, как Гермиона раскладывает подушки и одеяла, которыми он пользовался прошлой ночью, и не мог решить, что он чувствует по этому поводу. Была ли Грейнджер раздражена или сбита с толку, она не сказала. Гермиона скрылась в ванной, чтобы подготовиться ко сну. Когда Драко сделал то же самое и вернулся, Грейнджер натянуто улыбнулась ему, устраиваясь на своём импровизированном ложе. — Спокойной ночи, Малфой. Драко нахмурился, ощущая напряжение в челюсти, и взмахнул палочкой, гася свет. — Спокойной ночи, Грейнджер.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!