Часть 22. Разруха
25 августа 2022, 16:56 Аккуратно оперевшись о край единственного более менее уцелевшего холодильника, Линда жмурилась от саднящей боли и старалась не смотреть на свои изуродованные колени. Где-то в стороне Эш со старшим братом перетаскивали все наркотики в багажники автомобилей; Лекси пыталась остановить ручей крови, все ещё идущий из ноги Линды, но тот даже не думал прекращаться; Ру и Джулс стояли в стороне и, не скрывая шока, ждали сигнала от Феско, чтобы позвонить в полицию.
— Так больно? — осторожно спросила Лекси, заматывая ногу Линды куском носового платка.
— Не-а, более менее нормально, — Линда сказала это с толикой злости в голосе, но это чувство было обращено явно не к Лекси. Смотря на свои порванные джинсы, Линда винила себя за то, что вообще надела именно их. Если бы не такие любимые и уже родные огромные прорези на коленях, то ее ноги остались бы целы, а Лекси не пришлось бы голыми руками вытаскивать мелкие крупицы стекла из ее кровавых коленей. — Не так ты себе этот вечер представляла, да? — с грустной усмешкой заметила Линда, желая хоть как-то уменьшить стоявшее в воздухе плотное облако напряжения. Ожидаемого эффекта не последовало, но Линда этот исход и предполагала.
— Да уж, — Лекси тоже издала нечто подобное смешку и снова погрузилась в свою медицинскую работу.
Уже порядком устав просто наблюдать за всем со стороны, Ру и Джулс, неловко держась за руки, приблизились к пострадавшей Линде.
— Может, ну, мы можем как-то помочь? — произнесла Ру и слегка покашляла.
Линда лишь пожала плечами, кивая в сторону Лекси. Это она решила оказать первую помощь до вызова скорой, от которой Линда до сих пор яростно отказывалась. «Это просто разбитые коленки», — говорила она, когда с третьей попытки уже смогла встать без посторонней помощи.
— Нет, я вполне справляюсь, — себе под нос пробубнила Лекси, завязывая платок на два крепких узла. — Так, вроде все. Я не уверена, что вытащила абсолютно все осколки, но большую часть — точно.
— Отлично, Лекси, — Линда попробовала пару раз согнуть и разогнуть колено левой ноги: из-за натяжения ткани это получалось с трудом, но боль стала значительно меньше. С правой ногой дела обстояли несколько хуже: платок уже сильно намок кровью и на нём образовалось большое, круглое пятно.
— Странная кровь у тебя, — подметила Ру, указывая пальцем на ногу девушки с расплывающимся пятном на ней.
— Да, она очень медленно сворачивается, — Линда пожала плечами и, с укором во взгляде принимая помощь Лекси, рывком полностью выпрямилась.
— У моего отца похожая проблема, — подала голос Джулс, что всё это время молчала. Линде показалось, что девушке словно было стыдно стоять в таком ярком наряде, когда вокруг царила настоящая разруха. — Это называется гемофилия или как-то так.
Линда, стараясь больше нагружать левую ногу, похромала в сторону Феза и Эштрея. По всей видимости, они уже полностью перетащили все препараты, а на полки, чтобы не вызывать лишних вопросов полиции (а из-за жалобы Нейта их могли досматривать куда тщательнее нормы), закинули различные жвачки и закуски.
— Йоу, как ты? — спросил Фез, первый заметивший дохромавшую до них девушку.
— Всё нормально, — Линда для убедительности кивнула и бегло осмотрела магазин через плечо Феза. — Дорого вам это всё выйдет, наверное…
— Не парься об этом, мы разберемся, — Феско подошёл к машине и громко захлопнул багажник. — Смачно ты упала.
— Просто подскользнулась, — Линда пожала плечами и поняла, что в её травме окружающие видят не просто разбитые стеклом ноги, а какую-то ужасную аварию почти летального исхода. — Как думаешь, кто это сделал? Многим вы дорогу успели перейти? Ну, или кто-то просто мог вас специально разозлить.
Фигура Эша промчалась прямо перед Линдой, задевая ее локоть, отчего та чуть не упала на влажный асфальт. Линда машинально схватилась обеими руками за холодный воздух, и лишь чудом снова не навернулась.
— Не лезь не в свои дела, — вдогонку бросил Эш, словно именно эта девушка и была виновата во всех случившихся бедах.
— Что насчёт камер? — спросила девушка, с усилием пропуская недовольство Эша мимо ушей. — Они же работают круглосуточно, так?
— Эти куски дерьма сперли записи и разбили одну из камер, — Фез сказал это и, не сдержавшись, выругался ещё раз. Несмотря на все выражения, что он произнёс, парень был как всегда самым спокойным. Наверное, он уже был готов к подобной ситуации.
— Куски? — прямо за спиной Линды появилась Лекси. — Почему вы думаете, что это не один человек.
— Да ладно, Лекси, — Ру рукой обвела весь магазин. — Ты думаешь это сделал один долбоеб?
— Потише, Ру, не кипишуй, — Фез смерил Ру поучающим, даже родительским взглядом, и снова, будто только что не делал этого, повернулся к Эшу, который всё это время что-то считал на калькуляторе телефона.
— Нихера себе, — глаза Ру от удивления округлились, она резко повернулась сначала на смущённую Лекси, а потом обратно на Феза. — Воу, что у вас вообще происходит? Если забыть, что на твой магазин совершили херовый налёт, зачем мы здесь?
Джулс, в руках которой магическим образом оказалась банка сидра, кивнула, соглашаясь со словами своей девушки, и сделала небольшой глоток. Линда и сама бы не отказалась от какого-нибудь напитка, но, смотря на коричневые лужи разлитых шоколадных коктейлей, лишь ещё больше опечалилась случившимся.
— Давайте сначала вызовем полицию, — предложила Лекси, и Линда сразу же уловила, что та медлит с главным вопросом этого, пошедшего далеко не так, как все планировали, вечера.
— Ой, да ладно, — Линда махнула рукой, — Пушки на нас никто не наставляет, все важные вещи в целости, а полиция подождёт.
Понимая, к чему все идёт, Эштрей тут же ретировался в неизвестном направлении, не забыв напоследок смерить Линду своим возмущённым взглядом. Подобное поведение лишь вызвало лёгкую улыбку на её лице. Эш, скорее всего, был недоволен тем, что его первое мнение о девушке оказалось ошибочным.
— Все-таки нужно вызвать полицию, — повторила Лекси, уже набирая заветные три цифры на экране смартфона.
— Боже! — Ру громко цокнула языком, что заставило пальцы Лекси остановиться уже на последней набранной «единичке». — Просто скажите уже, что вы встречаетесь, — девушка сказала это с такой интонацией, будто Лекси Говард не думала над этим вопросом долгие дни, желая преподнести всё максимально аккуратно и лаконично. Все слова просто были озвучены, и Лекси оставалось лишь смириться тем, что ее план был выполнен совершенно не так, как ей хотелось бы. Произнеся это, Ру с двумя игривыми смешинками в глазах посмотрела на каждого. Едва её взгляд зацепился за лицо Линды, как она увидела в нем солидарность и гордость — если бы Ру это не сделала бы, то так бы точно поступила Линда.
***
— Я и не думала, что Ру скажет всё вот так, — Лекси вытянула руки вперёд, словно указывая на какой-то воображаемый предмет. — Боже, я так давно не видела Ру и нормально с ней не общалась, что даже представить не могла, что она могла что-то… что-то заметить, — Лекси на автомате хохотнула, тут же поднося ладони к губам, желая хоть так остановить себя от продолжения этой недо-жалобы. — Всё нормально, Лекси, — Феско как бы невзначай взял в свою руку ладонь Лекси и провел большим пальцем по её костяшкам пальцев. Говард, конечно, все ещё не привыкшую к подобным жестам, передёрнуло, словно от удара током, но руку все равно она не выпустила. Вечер, который, казалось, ещё совсем недавно начался, уже неспешно уступал своё место ночи. Для уверенности в том, что дома её не будут ждать никакие длительные расспросы со стороны матери, Лекси написала Сьюзан, что останется до завтрашнего дня у Линды. Полиция должна была прибыть на место уже через считанные минуты, поэтому вся компания с лёгкой тревожностью в мыслях сидела на любых более менее чистых от стекла и другого следствия непонятного ограбления поверхностях. Лишь Феско и Лекси отошли на некоторое расстояние, выдумав причину, что хотят «увидеть служебную машину прямо на подходе». Любой дурак понял бы, что это лишь глупая отмазка, чтобы побыть наедине и всё обсудить. Противиться никто не стал: Линда, сменив платок на кусок любезно предоставленной кофты Ру, сидела прямо у опустевшей кассы и перебирала на ней разные кнопки; Ру и Джулс говорили о чем-то своем и выдавали саркастичные предположения, кто мог все это устроить. На ум Ру постоянно приходил Маус, а Эш, который, к своему сожалению, слышал диалог девушек слишком хорошо, не мог выкинуть из головы довольное лицо Нейта Джейкобса с мерзкой ухмылкой наперевес. — Я даже не знаю, что теперь вам делать, — призналась Лекси, и в очередной раз оглянулась на магазин. Без неоновых вывесок и с половиной разбитых источников света выглядел он жалко и заброшено. — У нас с Эшем есть некоторые деньги в запасе, ремонт не будет проблемой, — Феско говорил почти одно и то же на любую фразу Лекси. Сам он полностью верил в это, но, как и все остальные, не мог понять, почему эта беда свалилась на их плечи именно сегодня. Феско посмотрел на взволнованное лицо Лекси, что находилось во мраке вечера и, чуть подумав, добавил. — Эй, Лекс, ты как? Говард все время пыталась увидеть вдалеке фары подъезжающей машины полиции, но их все не было — горизонт оставался абсолютно невредим, словно никакой дороги там никогда даже и не укладывали. — Эй, Лекс, — снова позвал девушку Феско. Качнувшись, выбираясь из собственных затянувшихся мыслей, Лекси неловким и неразмеренным движением повернулась к юноше. Ее глаза сильно блестели, но ни одна слезинка не упала на зарумяненные щеки. — Я в порядке, — сказала Лекси, но взгляда от парня не отвела. Всматриваясь в уже такое знакомое лицо, Лекси поняла, что Феско также не знал, что будет дальше: не знал, какая судьба будет у их магазина, что скажет полиция и смогут ли они найти того, кто утроил весь этот дьявольский цирк. Грустная мысль подкралась к Лекси и словно окатила холодной водой. — Я не думаю, что полиция хоть как-то с этим всем поможет. — Йо, Лекси, просто не думай об этом, — Феско встал позади девушки, не выпуская ее ладонь, а вторую руку мягко приземлил ей на худое, подрагивающее от нервов, плечо. — Сейчас главное, чтобы они составили документы об ограблении. — Мы не вызвали скорую для Линды, — напомнила скорее себе, чем Феско Лекси. — Линда знает, что делает. С ней случилось дерьмовая ситуация, но мы не можем насильно запихнуть её в больницу. Лекси прекрасно понимала, что Феско был прав: если Линду заберёт скорая, то в любом случае произойдет звонок ее отцу, а что может выйти из этого — все могли лишь предполагать. Даже сейчас, пока Феско с Лекси стояли на сером поребрике и выглядывали машины, Линда боялась, что приедет кто-то из знакомых её отца. — Ладно, — Лекси сделала глубокий вдох, а затем такой же выдох, думая о том, что таким образом выпускает из себя всё накопившееся плохое внутри. — Главное, чтобы никто ничего у вас не нашёл, верно? — Мы работаем по своей схеме, все будем хорошо. Лекси грустно улыбнулась, вспоминая очередной факт, который вычитала в одной из статей на «Реддите». — Знаешь, как поймали Бонни и Клайда? — неожиданно спросила девушка, когда опускалась на каменный поребрик. — Тех самых знаменитых преступников, что грабили и убивали не один год. — Нет, без понятия, — Феско отрицательно мотнул головой и занял место рядом с Говард. Рядом с ней он не боялся сказать, что не знает чего-то, ему нравилось, как легко и просто она объясняет ему далеко не лёгкие и простые вещи. — Ну, если кратко, то мужчина, которого наняли для их поимки, был профессионалом своего дела, — Лекси полностью повернулась к Феско, погружаясь в рассказ и откладывая все переживания подальше от себя. — Он участвовал во множестве опасных операций, в перестрелках. В конечном итоге он понял, что Бонни и Клайд всегда работают по почти одинаковой схеме. Он выследил их, составив примерный маршрут передвижения, — голос Лекси помрачнел. — Их застрелили. И не раз. Количество пуль, что попало в них двоих, превышает сотню. Повисло молчание. Феско прекрасно понимал, к чему ему всё это рассказала Лекси, и впервые не мог никак её успокоить. Подходящих слов просто не появлялось.***
Саднящая боль в конечностях потихоньку отходила на второй план, Линда ещё раз открыла и закрыла кассу, нажав пару нужных кнопок на ней же, а затем, крепко держась обеими руками за поверхность столешницы, съехала на пол. Повторяя про себя на ходу придуманную легенду для возможных внезапных знакомых отца, Линда пошла в сторону сидящего неподалеку Эша. «Лекси и Линда договорились встретиться с Ру и Джулс около небольшого магазинчика, чтобы вместе прогуляться в сторону озера. К их неожиданности, всё помещение было завалено осколками битых витрин и другим мусором». — Разве ты не должен куда-то уйти, чтобы у копов не появилось лишних вопросов? — Линда вспомнила, что у Эша не имелось никаких документов, вплоть до обычного свидетельства о рождении. Она подошла так близко, как могла себе позволить, чтобы лишний раз не злить парня — Линда прекрасно понимала, что двум братьям сейчас приходилось крайне несладко. Ответа не последовало: Эш снова искал что-то в чертогах своего телефона, а на Линду, что смотрела на него прямо в упор, даже не обратил внимания. Выдохнув носом холодный воздух, который сразу же превратился в лёгкое облачко пара, Линда повернула голову в сторону ближайшей дороги. Ни полиции, никаких других машин. Складывалось ощущение, что местным хранителям правопорядка абсолютно плевать на подобный случай. А, может, просто все служебные машины были заняты другими, куда более важными делами. В голове Линды всплыл образ Мэгги, о которой она не вспоминала с того самого дня, как пообещала самой себе и Лекси выкинуть неизвестную девушку с тяжелой судьбой из головы. — Да уж, жалко, что все так сложилось, — произнесла Линда, смотря на пару Джулс и Ру, а также на сидящих вдалеке на бордюре Феза и Лекси, свитер которой переливался в свете фонарного столба. Вмешиваться в эти идиллии Линда посчитала крайне неприличным занятием, а просто сидеть, снова и снова щёлкая по кнопкам пустого кассового аппарата, ей надоело. Единственным свободным человеком оставался хмурый Эштрей. — Я не очень хорошо знаю Феза, но вы как-нибудь выкрутитесь из этого, да? — вопрос был риторическим, поэтому Линда и не ожидала на него какого-то ответа. — Колени, — Эш кивнул прямо в сторону ног Линды и она, сначала слегка опешив, только через пару секунд наклонила голову в указанном направлении. — Оу, чёрт, — кусок рубашки Ру также окрасился алым. — Ну ладно, если менять эти штуки сильно часто, то мы просто переведем всю одежду. Линда не могла адекватно объяснить, почему ей вдруг захотелось много и долго говорить. Они с Эшем не были друзьями, а приятелями их можно было бы назвать только с большой натяжкой. Но, после такого простого и глупого события, как совместный с Феско и Лекси просмотр «Доктора Хауса», Линда почувствовала, что Эш на неё даже чем-то похож. По крайней мере, если бы Линда была младшей сестрой Феза, то тоже бы постаралась как можно быстрее где-нибудь скрыться, не желая слушать о любовных интересах старшего брата. Хмыкнув своим же мыслям, Линда не сразу заметила, что на стоящий очень близко к ней стул, Эш положил откуда-то взявшийся синий носовой платок. — Спасибо? — сведя брови вместе, произнесла Линда, но кусочек хлопковой материи все-таки взяла. Перевязка не заняла много времени, и, только Линда сделала заключительный узел, как вдалеке послышался звук подъезжающей машины. Эша уже рядом не было, он словно испарился в воздухе, как это уже когда-то делал. Краем глаза Линда заметила, что из служебного автомобиля выходит рыжая женщина, которую она раньше никогда и нигде не видела. А, значит, Стив также вряд ли был с ней близко знаком. Облегчённо выдохнув, Линда пошла к остальной компании. Феско уже держал в руках какие-то чуть пожелтевшие бумаги, по-видимому доказывающие, что это место находится в собственности его семьи. Линда расстегнула пуговицу на джинсах, чтобы припустить их на пару сантиметров: так, чтобы колени были закрыты верхними частями штанин. Отряхнув толстовку, Линда кивнула женщине, которая как раз посмотрела на неё. — Офицер Ньюман, — сказала рыжеволосая женщина в форме и кивнула девушке в ответ. — Спасибо, что так быстро приехали, — произнесла Лекси. На её лице появилась нездоровая бледность, но в целом девушка держалась отлично. — Если бы не ложный вызов на Хейзел стрит, то была тут ещё минут десять назад, — с улыбкой произнесла офицер и принялась проверять бумаги Феско. — Так… получается, вы на данный момент владеете магазином, а вы все, — Ньюман обвела подростков одним лишь взглядом ярко-зеленых глаз. — Являетесь свидетелями, верно? — повисла неловкая пауза. — Ну… — протянула Ру, ища поддержки в глазах остальных ребят. — Не совсем так, офицер, — добавила Джулс, вступаясь за единственную заговорившую Ру. — Тогда скажите мне, что именно вы видели, — несмотря на внешнюю заинтересованность, Линда заметила, что офицер Ньюман хочет как можно побыстрее уехать с этого места. Что-то в её строгом голосе выдавало это. — Мы приехали сюда примерно в одно время, офицер, — Линда постаралась незаметно перевести весь весь на ногу, что пострадала меньше другой. — И здесь уже всё было… — Линда повернулась к разрушенному магазину, — Было так, как мы с вами видим. — Может, вы видели, чтобы кто-то уезжал отсюда? — Нет, ничего такого не заметили. Пока мы добирались, то дорога была абсолютно пуста, — Линда пожала плечами и скрестила руки на груди. Офицер Ньюман сделала какие-то короткие заметки в небольшом блокноте, который достала из нагрудного кармана формы. — Итак, хорошо… — она щёлкнула ручкой и повернулась к Феско. — Была украдена лишь наличка из кассы, так? — женщина, не дождавшись ответа, посмотрела на остальную группу ребят. — Если вы ничего не видели и не хотите как-то дополнить рассказ О’Нила, то можете расходиться. — О, мы, пожалуй, подождем, — Ру надула губы и, кивнув Фезу, отошла вместе с Джулс подальше, так, чтобы их беседу никто больше не слышал. Лекси осталась стоять на месте, словно статуя. Линде пришлось негромко присвистнуть, чтобы подозвать девушку к себе и поймать недовольный взгляд офицера Ньюман. Виновато улыбнувшись, Линда посмотрела на Ру. Та махнула ей рукой, чтобы они с Лекси подошли к ним. — Что ж… — начала Линда, когда вся четверка стояла в некотором отдалении от Феско. — Всё идёт более менее нормально. Ну, если у Феза нет никаких проблем в документах, а все… м-м-м… вещества реально убраны из магазина, то… — Линда, ты же раньше работала у своего отца, да? — спросила Джулс без какой-либо плохой мысли, но после этих слов по позвоночнику Линды прошла лёгкая, тупая боль. — Да, было дело, а что такое? — В Ист-Хайленде часто происходит что-то такое? — Ты об ограблениях? Ну, несколько подобных дел я видела, чью-то квартиру, как я помню, ограбили подобным образом пару лет назад. Не понимаю, почему я это запомнила, но, как минимум, один такой случай уже был. — Как вы думаете, кто это сделал? — спросила Лекси, что стояла как-то вне образовавшегося квадрата. — Если дела Феза пошли не так, как он этого хотел, — начала Ру, — то я знаю одного типа, который мог устроить всю эту херню. — Кто-то типа поставщика? — предположила Линда. — О, да, блядский поставщик, — Ру кивнула и даже как-то поежилась от пришедших в голову неприятных и страшных воспоминаний. Линда оглянулась к Фезу. По его эмоциям или лицу офицера Ньюман нельзя было сделать каких-то точных выводов. Они просто беседовали, а женщина иногда с лёгким прищуром поглядывала в сторону их компании. — Не знаю, почему, но смотря на всю эту разруху, я думаю об одном нашем однокласснике.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!