Глава 3. Апатия

4 ноября 2025, 15:54
      К твоему великому удивлению, Маюри бросил свой эксперимент и присоединился к тебе в коридоре. Рисунок на его лице изменился с тех пор, как ты видела его в последний раз. Конечно, это было довольно давно. — Нему проводит Вас к Вашему рабочему месту. Я сделал заметки о необходимых процедурах. Вы должны работать так, чтобы не помешать нии одному из моих экспериментов. Если Вы что-то испортите, я прослежу, чтобы Вы были наказаны соответствующим образом.       Ты недоверчиво посмотрела на него. Он выбрал тебя, зная, что ты хирург, и все еще переживал, что ты можешь испортить его эксперименты? Вместо того, чтобы следовать за Нему, ты не сдвинулась с места и обратилась к Маюри: — Что, собственно, я буду здесь делать? — Недавно ко мне попало много подопытных. У меня очень много дел, поэтому все хирургические манипуляции, не требующие моего наблюдения, будете выполнять Вы.       Ты подавила желание нахмуриться. Намеренно или нет, но он приукрашивал твои должностные обязанности. По правде говоря, он поручил тебе выполнять все операции, которые сам делать не хотел. Что ж, теперь ты знаешь, каково было хирургам-новичкам в четвертом отряде. — Тогда я начну сейчас, — обратилась ты к Нему. Чем скорее ты останешься одна, тем лучше.       К сожалению, следуя за Нему, ты заметила, что Маюри идет за вами. Девушка провела тебя к твоему кабинету, который был соединен с операционной. Акон уже разложил твои вещи на столе.       Нему поклонилась: — Пожалуйста, приступайте к работе. Не стесняйтесь обращаться за материалами или помощью.       Она ушла, но Маюри остался стоять позади тебя. Ты хотела проигнорировать его присутствие, но его взгляд был тяжелым. Ты повернулась к нему. — Вы хотите сказать что-нибудь еще? — Хочу пояснить: это не четвертый отряд. Вы работаете ради науки, а не ради спасения жизней. Если Ваши мелочные моральные принципы Вас ограничивают, то я найду Вам замену.       Это был твой шанс. Если бы он остался недоволен тобой, то перевод можно было бы осуществить в обратном порядке. — Что, если я не оправдаю Ваших ожиданий? — Ты станешь подопытной, — ответил он так, как будто это было очевидно. — Разумеется, вступив в этот отряд, ты уже попала в список подопытных. — Вы же это не серьезно?.. — ты покачала головой неверяще, — Точно нет. Я не просила о переводе, это Вы настояли! Вы не можете просто так…       Он шагнул к тебе. Ты попыталась отступить, но обнаружила, что ты в ловушке между столом и его фигурой. Он стоял так близко, что рукоять его меча давила тебе в живот. Маюри навис над тобой, его золотистые глаза не дрогнули: — Похоже, Вы не понимаете своего места здесь. Раньше Вы, как хирург, могли свободно действовать в своих интересах, но теперь этому пришел конец. Я твой начальник, если ты ослушаешься меня, я без колебаний свяжу тебя, найду причину твоего неповиновения и уничтожу ее. Я доступно выразился?       Ты с трудом сглотнула. Понятно почему его подчиненные так его боялись. Не только его внешность пугала. Он был тираном. Ты никогда не вернешься в четвертый отряд. Ты здесь хирург или все-таки подопытная? — Да, капитан, — ты кивнула. — Хорошо. Я потратил уже непростительно много времени с тобой. За работу.       Ты прерывисто выдохнула, как только за Маюри закрылась дверь. Теперь, когда он ушел, а твой страх утих, ты осталась один на один со своим гневом. Ты не просила об этом всем, а он ведет себя так, словно ты его собственность. И с этим уже ничего не поделаешь. Разве что ты не хочешь стать его подопытной. Если он так ужасно ведет себя со своими подчиненными, то страшно представить, что из себя представляют его эксперименты.       Ты разобрала свои вещи до конца и осмотрелась в своем рабочем пространстве. У тебя была одна операционная на два операционных стола. Чтобы можно было оптимизировать работу, поток пациентов. На твоем столе стоял компьютер и небольшое устройство связи. Под кнопками были небольшие метки, чтобы ты могла связаться с кладовой, Нему и твоим безумным ученым-капитаном.       Ты подперла подбородок рукой. Устройство обеспечивало двустороннюю связь, что значило, что они могут связаться с тобой так же легко, как ты с ними. Ты вздохнула. Тебя не волновали остальные, но мысль, что Маюри нужно всего лишь нажать на кнопку, чтобы привлечь твое внимание, раздражала.       Остаток дня ты провела за изучением документов. К счастью, Маюри оставил подробные записи, а не бессвязные рассуждения. Ты составила график операций на целый следующий месяц. Ты отказалась называть операции экспериментами. Ты была хирургом, а не палачом с комплексом Бога. Ты также запросила в кладовой все необходимые тебе материалы.       Ты занималась подготовительной бумажной работой, когда над кнопкой Маюри замигала лампочка на переговорном устройстве, и в кабинете раздался тихий звуковой сигнал. Ты замешкалась, сомневаясь, стоит ли тебе вообще отвечать. — Да? — ответила ты, смягчившись. — Принесите мне семь мензурок по сорок миллилитров. — Это не кладовая, капитан, — ты закатила глаза, — Кажется, Вы ошиблись кнопкой. — Я точно знаю, на какую кнопку я нажимаю, женщина.       Ты сердито посмотрела на мигающий свет. Он не удосужился даже обратиться к тебе по имени. — Я не… — У Вас есть десять минут.       Свет погас прежде, чем ты успела ему возразить.       Ты нахмурилась. Судя по всему, ты в первую очередь его ассистент, а уже потом — хирург.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!