Часть 6

9 мая 2026, 05:58
— Как думаешь, что это? — спросил у меня профессор, лёжа в своей постели и укрываясь тёплым одеялом, согревающим его промёрзшие косточки. Ему уже стало лучше, и мы разбрелись спать практически под самый рассвет. Мама уже давно заняла гостевую спальню, расположившуюся рядом с кухней и гостиной, а я решил ещё немного времени уделить профессору, просто чтобы хоть ненадолго успокоить его шалившие нервы. Жар слегка спал из-за имевшихся в наличии лекарств, коими профессор запасся с головой, и вместо ярого сопротивления, Делберт спокойно проглотил свою гордость и принял участь больного, позволив о себе позаботиться. Удивительно, как в таком человеке сочетаются невероятная гордость, и столь же редкостная боязливость. Вот уж действительно, человек – комнатный цветок, который чахнет от любого изменения вокруг. Ну, или не совсем человек... философский вопрос, если уж думать об этом, но я не вижу сильной разницы в расах. Комната профессора, где мы сейчас и находились, была ещё более пёстрым отражением его внутреннего мира, чем весь остальной дом. Космические снимки и зарисовки, различные грамоты и дипломы об участии в конференциях, заполненные от начала и до конца самыми разными автографами коллег... Единственным видом личных вещей, что практически игнорировали увлечения доктора, была одежда. И если вышитые звездолёты и логотипы какой-то компании меня не слишком удивляли, то вот носки с астероидами... профессор Доплер явно испытывал очень жгучее желание их надеть, но официоз был превыше всего, а потому он и выглядел как не очень опрятный человек, скрывая внутри такую тонкую и очень ранимую натуру астронома. Состояние профессора, которым он не любил кичиться, оказалось весьма внушительным, поразив даже маму, которая была с профессором намного ближе, чем я. Если местный механик, мистер Нотч, был действительно не самым богатым человеком, то Делберт явно прибеднялся без капли стеснения. На собственный звездолёт с фурри-ассистенткой и огромным телескопом не хватает, конечно, но позволить себе подобный дом в деревушке на отшибе... уж боюсь представить, как выглядит иная собственность профессора, если это для него эталон скромности. — Провал... — с огорчением пробормотал профессор, выпуская карту из рук, возвращая ту на столик. Азарт не покидал нас, и мы постоянно пытались нащупать точку соприкосновения с заветным сокровищем, но всё было мимо кассы. По очереди, словно одержимые, мы не переставая донимали волшебный шар, но, как и в этот раз, лишь тяжело вздыхали на выходе. Неудача за неудачей, которая била по энтузиазму профессора гораздо сильнее, чем по мне. — Не отчаивайтесь, профессор, — попытался утешить больного я, что в очередной раз ощутил упадок сил из-за ожидаемой неудачи... но разгадать загадку этой вещички всё равно хотелось, о чём постоянно твердили его горящие решимостью глаза. — Чуть позже мы снова попробуем его открыть. — Ты прав, Джим... а теперь иди и ложись спать. Ты наверняка устал в десятки раз сильнее меня, — поспешил спровадить меня мистер Делберт, едва держа глаза открытыми. — И прости за всё. Вы с мамой сможете оставаться у меня столько, сколько вашей душе угодно. Я вас не прогоню, обещаю, Джимми. — Это мне нужно перед вами извиняться, док. Спокойной ночи, — сказал напоследок я, поправляя шторы в его комнате и «выключая» свечу. Не горит и не жжётся, но и не работает от электричества... не ищи логики там, где её нет. А ещё одна мудрость гласит: «работает – не трогай». Множество бытовых вещей были чем-то неясным для меня, но я и не жаловался. А ещё нужно бы вернуться за моей единственной ценной вещью домой... хочется верить в то, что мой сёрфер всего лишь немного помяло, но шансы на это крайне малы. Да и мы сейчас на мели, так что прошерстить оставшиеся руины всё же стоит... *** — Пришла весточка от констеблей... к сожалению, гостиница Бенбоу полностью сгорела, — сообщил печальные, но ожидаемые вести профессор, занося завтрак с кухни в гостиную. Обед уже давно минул, но с учётом того, как все вымотались ещё вчера, даже этого было мало, чтобы полностью восстановить свои силы... — Они прибыли поутру, и всё, что сумели обнаружить, так это погорелые руины. Разбойники скрылись, не оставив ни следа. Что ж... поход до дома отменяется. Если уж высокотехнологичный дом загорается – это конец, ибо пожар не закончится до тех пор, пока вся начинка попросту не выгорит. А у нас было чему гореть... — А я только подумала, что всё наконец-то наладилось... видимо, наступила моя чёрная полоса, — укутавшись в плед и согреваясь у камина, печально произнесла мама, не притронувшись даже к кружке горячего чая. — Спасибо за то, что согласился приютить нас, Делберт. — Ерунда!.. — спешно опроверг слова подруги профессор, слегка засмущавшись, то и дело переглядываясь со мной. — Мы же друзья, я не мог бросить тебя в беде. Да и этот пират... я произнесу жестокую вещь, Сара, но... они бы в любом случае перевернули всё вверх дном, лишь бы найти того мужчину. — В этом есть и моя вина... — неловко, запинаясь произнёс я, отложив карту сокровищ от греха подальше. Знал бы я, какой переворот меня ждёт, попытался бы придумать что-то поинтереснее... но, надежда на авось не оправдалась. — Здесь нет твоей вины, Джимми... вы с профессором не могли знать всего. Некоторые вещи происходят вне зависимости от того, хотим мы того или нет, — проговорила мама, сквозь выступившие слёзы смотря на меня с натянутой улыбкой. — Ох, сколько неприятностей из-за одного лишь шарика... — пробормотал доктор, вновь подхватывая загадочный мячик со стола, прокручивая тот в руках. Делберт не оставлял попыток разгадать его тайну, но каждый раз сталкивался с абсолютным безразличием. — Старинные реликвии нередко привлекают искателей сокровищ, пусть большинство их баек и не имеют под собой оснований... думаю, если уж мы ничего не сумели разузнать, то я могу поговорить со своим знакомым на другой планете. У него есть друг, знатный коллекционер подобного хлама... пусть и не быстро, но мы избавимся от этой вещички. А держать её при себе – дурное знамение. — Но доктор!.. — нервно выкрикнул я, тут же понижая голос. Мне нечего было возразить профессору... он был прав, да и в текущей ситуации хранить нечто опасное – абсурд. — Это ведь может быть что-то очень ценное! — Я понимаю, Джимми, ты тоже наверняка наслушался этих трактирных историй, но реальность такова, что всё это выдумка. Эти знаки меня смущают, а уж то, что мы получили эту вещь от пирата – плохой знак, — пусть и с долей осторожности, но заботливо проговорил профессор, беспокоясь за нас с матерью. — Ничего подобного я в своей жизни не видел, так что лучше избавиться от этого шара. Может, кто-то более опытный, чем я, и сумеет разобраться в этом устройстве... Уже на авось, я в последний за сегодня раз решил схватить злополучный шар прямо из рук профессора, что так и манил меня своим содержимым, представляя себе ту самую карту сокровищ... я понятия не имел, как она выглядит, как и то, а чем, собственно, вообще является Планета Сокровищ. Пускай хоть что-нибудь включится, засветится и пискнет, подав жизнеутверждающий сигнал... пожалуйста! — Ой-ой... — на выдохе проговорил я, ощущая, как механизм в руках начал постепенно преобразовываться, изменяя своё строение и что-то незаметно выпуская из себя, заставляя всех нас отойти подальше из-за страха перед неизвестным. Сотни, тысячи, а затем и десятки тысяч маленьких частиц начали вылетать из шара, образуя голографическую сетку, постепенно обхватывающую всю гостиную. Пространство словно подстраивалось под нас, формируя космическую карту в виде огромной полусферы, доступную лишь владельцу данного артефакта. — Карта, Джимми, это карта!.. — радостно прокричал профессор, с детским азартом подбегая ко мне, начиная рассматривать планеты, что кружились прямо вокруг моего тела, лениво пролетая прямо перед глазами профессора. — Смотрите, вот это наша планета, а это... да тут же все известные звёзды! Газовые облака рядом с Монтрессо!.. а ведь такое можно увидеть только на звездолёте. — Профессор? — совместно с мамой попытались достучаться до учёного мы, но его было не остановить. Делберт с головой ушёл в созерцание космических прелестей. — А вот это Коралловая галактика, и здесь же Млечный Путь! Хокссес, сколько лет я его не видел!.. — бормотал мистер Доплер, с горящими глазами бегая по комнате и высматривая курсирующие по кругу космические объекты. — Непризнанная планета 4546B, а рядышком и Тау... здесь есть даже то, о чём я и не слышал никогда! А если приблизить?.. Делберт потянул пальцами в стороны, будто пользуясь сенсорным экраном на звездолёте, и нас озарил невероятно яркий свет, от чего мы все дружно ослепли из-за чрезвычайно близкого приближения карты, которая превратила нашу комнату в белое пятно. — Ох, прошу простить! — спешно извинился профессор, с интересом рассматривая нашу планету, жадно вращая ту в своих руках. Если так прикинуть и посмотреть сверху... вроде бы в действительности похоже на то, как выглядит наша планета с высоты птичьего полёта. Та же гористая местность, многочисленные каньоны и острова, характерные для нашего поселения и его округи. Впрочем, вся наша планета одинаковая и почти пустынная... — Ну хватит, Делберт, иначе мы тут ослепнем!.. — взмолилась мама, щуря глаза из-за непривычно яркого света, что словно выжигал наши глаза после ночи в абсолютно тёмном доме. И это профессор ещё смилостивился, слегка тормозя свой неуёмный интерес. — Док!.. — неуверенно произнёс я, теребя профессора за плечо и указывая в противоположную сторону. — Там... — Джимми, это же Планета Сокровищ! — без раздумья закричал Делберт, видя заветную надпись рядом с планетой на карте. Мои ладошки тут же вспотели, а неприятный ком в горле заставил меня чуть ли не пустить слезу из-за нехватки кислорода... наконец-то, именно то, ради чего я вообще здесь оказался. — Я бы и подумать не мог, что она в действительности существует, а уж тем более спрятана в таком месте! Мда-а-а... даже зная о её местоположении, попасть туда – задача практически невыполнимая. — Ну хватит! — уже раздражённо высказалась мама, хватая карту сокровищ в руки, завершая затянувшееся светошоу. Профессор был расстроен, но ничего не сказал, всё ещё отходя от нахлынувших на него эмоций. — Джимми, даже не думай! — Ну мам! — протянул я в ответ даже не задумываясь, уже представляя, как льются рекой несметные богатства... стоит лишь приложить немного усилий, и мы богаты. — Тот, кто сумеет её отыскать, сможет получить вечную славу!.. — бормотал про себя профессор, всё ещё видя перед глазами заветную карту. — Мы не будем ни в чём нуждаться! — Вот-вот, профессор дело говорит! — тут же подхватил идею я, видя в мистере Делберте идеального сопартийца. — Ещё и денег заработаем. Это решение всех наших проблем, мам. — Об этом не может быть и речи! — вымученно, на повышенных тонах сказала мама, хватаясь за голову и одёргивая руку с картой в свою сторону, видя, как профессор нацелился на неё. — Это всего лишь истории!.. Делберт, скажи ему! — Джимми, твоя мама права... — Решил пойти по пути наименьшего сопротивления профессор, соглашаясь с подругой, невзначай приписывая себя к данной экспедиции. — Нельзя идти на подобный риск одному, без всякой подготовки! Но вот если мы с тобой вдвоём... — Делберт, ну хоть ты прислушайся к зову разума! Это же безумие! — уже в отчаянии просила его мама, готовая расплакаться из-за нашего непроходимого упорства прямо здесь и сейчас. — Абсолютно невозможный бред! Вы двое и дня не выдержите в космосе!.. — Такой шанс выпадает раз в жизни! Я сейчас же займусь поисками судна и команды!.. свяжусь с банком и ещё... — начал бубнить под нос профессор, углубляясь в дебри подготовки к экспедиции, пропуская слова Сары мимо ушей. — Всё будет в лучшем виде! — Ес-с-с! — довольно прошипел я, начиная чуть ли не танцевать, подхватывая маму на руки. — Мистер Делберт проследит за мной, вот увидишь, всё будет хо-ро-шо! — Это несерьёзно, Джимми! Профессору самому нужен присмотр!.. —попыталась воззвать матушка теперь ко мне, но всё было тщетно. — Это опасно! — Я понимаю, что ты переживаешь, но я присмотрю за ним! Обещаю, мама, твой друг вернётся живым и здоровым, как и твой сын!.. — с улыбкой проговорил я, заключая Сару в объятья. — Ты пойми, мам, это наш шанс... я знаю, что от меня одни неприятности и ты бы хотела, чтобы мы жили как раньше, но... я вырос, мам. Нужно что-то менять, и вот он, мой шанс! — Словно сами небеса кричат мне, давай, жги Делберт! — Профессор уже был сам себе на уме, пританцовывая и запихивая уже во второй чемодан свои вещички, но строгий и уверенный подзатыльник вернул того в норму, возвращая к жестокой реальности. — Ай!.. Сара, ты чего? — А ну хватит! Никого из вас я не отпускала! Ни тебя, Джеймс Хокинс, ни тебя, Делберт Доплер! — строго-настрого произнесла мама, заставив нас двоих встать по струнке как нашкодивших детишек. — Мы с вами ещё поговорим на эту тему, а сейчас - живо в комнаты! *** — Пу-пу-пу... и что нам делать, профессор? — понуро спросил я, глядя на учёного, что никак не мог наиграться с картой сокровищ в собственной комнате. — Я-то ваш энтузиазм понимаю, но что делать с моей мамой? Для него все эти космические объекты – целая жизнь, а для меня просто средство достижения цели. Планета Сокровищ несомненно манит нас двоих, и это лишь вопрос времени, когда мистеру Делберту окончательно снесёт крышу. — Ты думаешь совершенно не о том, Джимми! — радостно ответил профессор, не снимая глупой улыбки с своего лица. Уже было давно за полночь, и мама наверняка улеглась спать, а потому я всё же решил посетить Делберта для того, чтобы убедиться в его непоколебимых намерениях. — Я уговорю Сару, вот увидишь!.. это будет даже легче, чем ты думаешь. Стоит только завести тему про тебя и... — Вы хотите воспользоваться беззащитным ребёнком? — решил подразнить я профессора, не давая тому договорить. — Вам не стыдно? — Но-но-но! — возразил Делберт, восклицательно покачивая пальчиком из стороны в сторону. — Приобщаю своего названного племянника к миру астрономии!.. ведь нет ничего лучше практики, верно? — Ну, если так говорит сам доктор наук... — поддержал мысль профессора я, хитро переглядываясь с ним. — Сложно с вами не согласиться. — Всё-то ты понимаешь, Джимми, молодец! — Довольно проговорил док, шлёпая меня по плечу и бодряще приобнимая. — У тебя переходный возраст, да ещё и такой тяжёлый период в жизни... научиться самостоятельности очень важно, а эта поездка действительно пойдёт тебе на пользу, вот увидишь! — Вы сейчас серьёзно? — Видя взгляд мистера Доплера, что очень нежно посмотрел на меня, я мог лишь улыбнуться ему в ответ. Ну добрейшей души человек, как с таким спорить... особенно когда наши цели совпадают. — Я знаю, что ты умный мальчик, Джим... и вот, этот шанс настал, время проявить себя! — Профессор вновь начал исполнять танец победителя по жизни, показывая самые нелепые позы из возможных, поднимая мой боевой дух. — Пара месяцев в космосе и родная мать тебя не узнает. — Ну хватит, мистер Доплер... я не настолько простодушен, как вы думаете, — засмущавшись ответил я, кося взгляд в сторону. И это не от глупого танца профессора... — О-о-о, я понимаю. — Взяв меня по-свойски за плечо, профессор подтянул меня к одному из своих столов, коих имелось несколько на всю комнату. — Просто я рад за тебя... ну, и за себя, разумеется. Я ведь тоже мечтал о всяком ещё в юности, и вот, эта мечта сбылась! — То есть, я могу считать, что всё уже в силе? — решил уточнить на всякий случай я, противопоставляя протест матери энтузиазму мистера Делберта. — Или вы просто хотите поддержать меня? — Я завтра же начну искать судно с капитаном, Джимми, можешь быть уверен!.. — Уверенность в голосе Делберта дрогнула в тот момент, когда за дверью начали слышатся шаги... что ж, каждый сам за себя. — Джеймс Хокинс, — строго произнесла мама с порога, осматривая кабинет профессора сонным взглядом. — Я ведь ясно сказала, что... — Сара, прошу прощения, но вы... — профессор, неловко встрявший в нашу беседу, оказался совершенно не к месту, удостоившись точно такого же уничижительного взгляда, как и сегодняшним утром. — Делберт, хватит этого официоза. Мы с тобой друзья уже тысячу лет, так что будь добр, веди себя нормально, — устало попрекнула мама профессора, что раз за разом обращался к ней на «вы», с некоторой периодичностью забывая просьбу подруги, запуская данный цикл вновь. — И то верно, Сара!.. — спешно согласился доктор, не желая попадать под горячую руку. — Просто как-то забываюсь, сама понимаешь... — А теперь я попрошу оставить нас с Делбертом наедине, Джим. Если вы думаете, что шушукаясь у меня за спиной у вас что-то выйдет, то вы глубоко ошибаетесь. — Мамин взгляд, выражавший в себе привычную любовь, вновь блеснул внутри чем-то скорбным, и она спешно попросила меня покинуть комнату, намереваясь проговорить с профессором все проблемы именно сейчас. — Да, мам... спокойной ночи.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!