Глава 3 (Первый шаг к свободе)

27 апреля 2026, 17:09
Проснувшись на следующее утро, Наруто медленно раскрыл сонные голубые глаза — и тут же болезненно прищурился. Яркий свет люминесцентных ламп, включённых в общей палате, бил прямо в зрачки, словно иглы. Он привык к этому за шесть лет, но каждое утро одинаково резало глаза, напоминая, что здесь нет места естественной темноте и покою. Приподнявшись на локтях, Наруто усталым, ещё сонным взглядом осмотрел детей своего возраста, которые, как и он, находились в палате. Кто-то уже встал и заправлял койку, кто-то сидел на кровати, безучастно глядя в стену, а самые младшие всё ещё спали, свернувшись калачиком под тонкими простынями. Все они были такими же, как он — пешками в чужой игре, будущими пилотами, которых растили как скот. Перебрав в голове воспоминания минувшего дня — крик девочки, безжалостный лазер, пустой взгляд доктора Франкса, — Наруто твёрдо решил, что ему нужно разработать чёткий план по спасению маленькой девочки из плена учёных. Он больше не мог сидеть сложа руки. Шесть лет он бездействовал, оплакивая потерянный мир. Теперь пришло время действовать. План Наруто состоял из трёх пунктов: 1. Узнать, где находится комната девочки. Без этого остальные шаги теряли смысл. Нужно было выяснить точное местоположение. 2. Пробраться к ней в комнату. Проникнуть незамеченным, нейтрализовать возможную охрану и вывести девочку. 3. Покинуть вместе с девочкой Сад. Самый сложный пункт. Наруто пока не знал, как выбраться из огромного комплекса, но решил, что будет импровизировать на месте. В конце концов, он был ниндзя. Даже без Курамы и полного набора сил. Наруто понимал, что его текущие навыки сейчас находятся на уровне среднего чунина — этого должно хватить, чтобы справиться с обычными людьми, но в случае серьёзного сопротивления придётся туго. Однако выбора не было. Он встал с кровати, аккуратно заправил тонкое одеяло и направился в столовую, чтобы утолить голод перед исполнением своего плана. Телу нужны были силы, а разум — ясность. На полпути к столовой Наруто наткнулся на Хиро и незнакомого ему мальчика. Хиро, как всегда, сиял добродушной улыбкой — редкость в этом сером, безрадостном месте. — Доброе утро, Наруто! — бодро поздоровался черноволосый мальчик, помахав рукой. — Доброе, — сухо ответил Наруто, замедляя шаг. Его взгляд скользнул по лицу спутника Хиро. — А это кто? — Ах, извини! Я забыл, что вы не знакомы. Это номер 056, но ты можешь звать его Горо. Мы с ним часто играем вместе, — Хиро похлопал Горо по плечу. — Горо, это Наруто. Он мой сосед по палате. — Приятно познакомиться, — Горо протянул руку. В его тёмных глазах читалось любопытство. Он был чуть выше Хиро, с более серьёзным выражением лица, но без той детской наивности, что светилась в глазах Хиро. Скорее, настороженность. — Взаимно, — холодно сказал Наруто, пожимая протянутую ладонь. Рукопожатие было крепким, оценивающим. Горо, похоже, сразу почувствовал в нём нечто иное — не такого, как все. После короткого разговора Хиро настоял на том, чтобы пойти в столовую вместе. Не получив возражений ни от одного из блондинов (Горо, к удивлению Наруто, тоже оказался блондином, только с пепельным отливом волос), Хиро бодро зашагал вперёд, что-то напевая себе под нос. Наруто и Горо последовали за ним. Они прошли молча несколько секунд. Тишина висела в воздухе, нарушаемая лишь шарканьем подошв по белому пластиковому полу. Наконец Горо решился завести разговор. — А какой у тебя номер? — поинтересовался он, направляя взгляд своих тёмных, почти чёрных глаз на Наруто. — 000, — всё так же не заинтересованно проговорил Наруто, слегка ускоряя шаг. Ему не хотелось болтать. Каждая минута промедления была на счету. Горо удивлённо приподнял бровь, но ничего не сказал. Хиро же обернулся и добавил: — Самый маленький номер, который я когда-либо слышал. Подойдя к столовой, троица вошла внутрь. Взору открылось огромное помещение с высокими потолками, заставленное множеством белых пластиковых столов и скамеек в несколько рядов. Дети сидели группами или поодиночке, поглощая однообразную пищу без особого аппетита. Воздух пах варёными овощами и дезинфекцией. Они начали искать глазами свободный стол. Найдя искомое в дальнем углу, направились в его сторону. По пути каждый взял поднос с порцией — жидкая каша, кусочек серого хлеба, стакан тёплого молока и маленькое яблоко. Роскошь по меркам Сада. Усевшись за стол, Наруто принялся за еду. Хиро и Горо о чём-то оживлённо разговаривали — о каком-то жучке, найденном в вентиляции, о том, кто из детей лучше всех бегает. Наруто лишь слушал краем уха, постепенно уходя в свои мысли. Он прокручивал в голове путь к той комнате, прикидывал, сколько охранников может быть в коридорах, думал, как успокоить девочку, если она начнёт кричать. Хиро заметил его отрешённость, но не стал тревожить. Горо же бросил в его сторону быстрый, изучающий взгляд и многозначительно промолчал. После завтрака Хиро и Горо направились в игровую комнату — единственное место, где детям разрешалось бегать, шуметь и вести себя как обычным ребятам. Наруто же свернул в противоположном направлении. Пришло время исполнить первый пункт плана. Он быстро зашагал по знакомому коридору, стараясь не привлекать внимания. Его шаги были почти бесшумными — старая привычка, оставшаяся с тех времён, когда он был ниндзя. Наруто направился прямо к той комнате, где вчера проводили бесчеловечные опыты над девочкой. Сердце билось ровно и холодно. Он готовился ко всему. Аккуратно подойдя к месту пыток — к тому самому панорамному окну, — Наруто осторожно заглянул внутрь. Никого. Комната была пуста. Операционный стол застелен чистой простынёй, приборы отключены, лазерная установка убрана в стену. Даже кровавые пятна вчера были тщательно вытерты. Словно ничего и не происходило. — Чёрт, — прошептал Наруто, отступая от стекла. Он понял, что приходить сюда с утра было глупой идеей. Девочку, скорее всего, перевели в другое место — может быть, в её личную комнату, может быть, в другую лабораторию. Он потерял её след почти сразу, как только начал поиски. Разочарованный, но не сломленный, Наруто вышел на улицу, чтобы прогуляться и проветрить голову. Ему нужно было пересмотреть план. Сад имел небольшую дворовую территорию — чахлый газон, несколько искусственных деревьев из пластика и металла. Детям разрешали здесь гулять по расписанию. Наруто выбрался через чёрный ход и, никого не встретив, забрался на одно из металлических деревьев, устроившись на толстой ветке. Сидя наверху, болтая ногами, Наруто думал о той девочке. Кто она? Почему над ней ставят опыты? Почему у неё красная кожа? И почему она напомнила ему его самого — такого же одинокого, всеми отверженного, запертого в клетке под названием «Сад». Вдруг его взгляд зацепился за знакомое пятно на третьем этаже главного административного корпуса. В окне, на третьем этаже, стояла она. Та самая девочка. Розовые волосы, ярко-алая кожа, маленькие рожки на лбу — сомнений не было. Она прижимала к груди потрёпанную книжку с выцветшей обложкой, а перед ней стояла взрослая женщина в белом халате и пыталась отобрать у неё книгу. Девочка рычала, скалилась, прижимала книгу к сердцу, как самое дорогое сокровище. Её глаза горели диким, животным огнём. Женщина поняв что у неё ничего не выйдет, развернулась и вышла из комнаты. Девочка осталась одна. Наруто понял: это его шанс. Он спрыгнул с дерева, приземлившись на ноги с кошачьей лёгкостью. Тело слушалось прекрасно — годы тренировок в прошлом мире не прошли даром, а новое тело, хоть и детское, оказалось удивительно гибким и сильным. Он подбежал к стене административного корпуса, мысленно проверил запас чакры. Его было мало — по сравнению с тем, что он имел раньше, просто капля в море. Но даже этой капли хватало, чтобы ходить по вертикальным поверхностям. Сконцентрировав чакру в ступнях, Наруто побежал вверх по стене, словно по земле. Никто его не заметил — охрана днём была расслаблена, все смотрели по сторонам, но не вверх. Он добрался до окна девочки и осторожно заглянул внутрь. Она сидела по середине комнаты, спиной к стене, прижав колени к груди. Книга лежала у неё на коленях, открытая на середине. Девочка не плакала и не кричала — она просто сидела и смотрела в одну точку пустыми, ничего не выражающими глазами. Такие глаза Наруто видел у бойцов на войне — когда человек пережил столько боли, что душа просто отключилась. — Знакомая ситуация, — прошептал Наруто. — Эй! — он тихо постучал костяшками пальцев по стеклу. Девочка вздрогнула и резко подняла голову. Её глаза расширились — сначала от испуга, потом от удивления. Она явно не ожидала увидеть на третьем этаже мальчика своего возраста, висящего за окном. Наруто жестом показал ей — «отойди от окна, сейчас разобью». Девочка не поняла. Он повторил медленнее, потом ещё раз. На её лице мелькнуло смутное узнавание. — Умная, — одобрительно кивнул Наруто. Он усилил правую руку чакрой — насколько мог в текущем состоянии — и с силой ударил по стеклу. Оно не выдержало и разлетелось на сотни мелких осколков, которые с тихим звоном рассыпались по полу, сверкая в свете ламп, как звёздная пыль. Наруто ловко перемахнул через подоконник и оказался в комнате. Подойдя к девочке, он медленно протянул ей руку ладонью вверх — жест, означающий: «Я не причиню тебе вреда. Иди со мной». Девочка смотрела на его руку несколько секунд. А потом внезапно оскалилась — по-настоящему, по-звериному — и с рыком, напоминающим звериный, вцепилась зубами в его протянутую ладонь. Наруто вздрогнул от боли, но не отдёрнул руку. Он не стал вырываться, не стал кричать или отталкивать её. Вместо этого он, стиснув зубы от боли, медленно подошёл ближе и свободной рукой осторожно, почти невесомо, погладил девочку по голове — по её мягким розовым волосам, пахнущим лекарствами и страхом. — Тш-ш-ш, — прошептал он. — Всё хорошо. Я не враг. Я пришёл помочь. Сначала она сжимала челюсти сильнее, впиваясь зубами глубже. Но постепенно — секунда, другая, третья — её хватка ослабла. Рык затих, превратившись во всхлип. Она разжала челюсти и, дрожа всем телом, уткнулась лбом ему в плечо. Наруто продолжал гладить её по голове, чувствуя, как тонкие детские плечи сотрясаются от беззвучных рыданий. — Всё будет хорошо, — повторил он. — Я вытащу тебя отсюда. Обещаю. Когда девочка немного успокоилась, Наруто осторожно отстранился и заглянул ей в лицо. Глаза у неё были необычные — тёмно-красные, как рубин, с вертикальными зрачками. Совсем как у… Он не успел додумать мысль. — Как тебя зовут? — тихо спросил он, глядя на неё. В ответ — лишь невнятные, гортанные звуки, отдалённо напоминающие слоги. Девочка открывала рот, пыталась что-то сказать, но из горла вырывалось только сбивчивое, нечленораздельное мычание. — Ты… не умеешь говорить? — спросил Наруто, стараясь, чтобы голос звучал мягко. Ответом ему был лишь полный непонимания взгляд. Она слышала слова, но не могла их понять и повторить. Голосовые связки, язык — что-то было сломано, недоразвито. Может быть, с рождения, может быть, из-за экспериментов. — Понятно, — вздохнул Наруто. — Это неважно. Имя узнаем позже. А сейчас… — он взял её за руку — маленькую, тёплую, с красноватыми пальцами. — Нам нужно выбираться отсюда. Он подвёл девочку к разбитому окну. Внизу, в трёх этажах под ними, была земля — чахлый газон и бетонные дорожки. Наруто прикинул высоту: при должной осторожности он смог бы спуститься с ней на руках, используя чакру для спуска по стене. — Держись за меня крепко, — сказал он, подхватывая девочку на руки. Она обхватила его за шею тонкими, дрожащими руками, прижалась щекой к его плечу. Её сердце билось так быстро, словно птица в клетке. Но в тот момент, когда Наруто уже занёс ногу над подоконником, дверь комнаты с грохотом распахнулась. В проёме стояла группа охранников — четверо мужчин в чёрной форме, с дубинками на поясах и электрошокерами в руках. Их лица были холодны и безразличны. — Номер 000, — произнёс передний охранник стальным голосом. — Немедленно отпустите объект 002 и подойдите к нам. Сопротивление бессмысленно. Наруто медленно повернул голову. Его голубые глаза стали алыми в них мелькал алый отблеск трёхтомойного шарингана — Он смотрели на охранников без страха. Только холодная решимость. — 002, значит, — тихо сказал он. — Красивое имя. Не заслужила она быть чьим-то объектом. Охранники сделали шаг вперёд, поднимая электрошокеры. Наруто не стал ждать. Резко взяв девочку на руки — ещё крепче, ещё надёжнее, — он прыгнул. Вниз. В разбитое окно. В неизвестность. Ветер свистел в ушах, трепал волосы. Девочка вскрикнула — первый членораздельный звук, который он от неё услышал, — и зажмурилась. А Наруто, выпуская остатки чакры из ступней, мягко приземлился на газон, даже не согнув коленей. Охранники в шоке смотрели вниз из разбитого окна. — Поднять тревогу! — заорал один. — Объекты бежали! Но Наруто уже бежал. С ребёнком на руках. К свободе, которой не было. Продолжение следует…

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!