Берлин, типография и старый страх
27 апреля 2026, 00:55Локация: аэропорт Берлин-Бранденбург, улицы Кройцберга, бывшая типография.
Время: два дня спустя.
---
Самолёт приземлился в Берлине в десять утра. Небо было серым, низким, и казалось, что оно давит на город. Никита сидел у окна и смотрел на взлётную полосу, пока остальные собирали рюкзаки. Голова не кружилась — первый раз за долгое время. Лекарство наконец-то начало работать в полную силу. Только слабость осталась: ноги дрожали, когда он долго стоял, и приходилось опираться на Дэвида.
— Ты как? — спросил Карл, беря свой рюкзак.
— Жив, — ответил Никита. — Это уже прогресс.
Он достал из кармана куртки записку, прочитал: «Ты в Берлине. Не паникуй. Адрес — Кройцберг, Ораниенштрассе, 47». Сунул обратно.
— Ты всё ещё пишешь записки? — спросил Эван.
— Пока память не на сто процентов, да, — Никита похлопал себя по карману. — Их стало меньше. Три штуки вместо десяти. Как-нибудь дойду до нуля.
— Если дойдёшь, — буркнул Уинстон, — куплю тебе пива. Безалкогольного.
— Спасибо, — усмехнулся Никита. — Щедро.
Они вышли из аэропорта и нашли арендованный микроавтобус. За руль сел Дэвид — он был единственным, кто не боялся немецких автобанов. Карл рядом, Никита сзади между Уинстоном и Дарвином. Эван уткнулся в телефон и что-то искал.
— Что ты там делаешь? — спросил Дарвин.
— Ищу, где в Берлине самая лучшая пицца, — ответил Эван. — Дэвид не успокоится, пока не съест немецкую пиццу.
— Немецкая пицца, — мечтательно протянул Дэвид. — С колбасками.
— Вы ненормальные, — сказал Уинстон. — У нас типография, старая гвардия, возможно, Лаури в опасности, а вы думаете о пицце.
— Мы всегда думаем о пицце, — ответил Дэвид. — Это наш командный дух.
Никита усмехнулся. Он не привык к такому — к людям, которые шутят перед опасностью. В Варшаве он был один. В Хельсинки — тем более. А здесь… здесь было тепло. Не от погоды — от людей.
Они въехали в Кройцберг. Район оказался шумным, пёстрым: граффити на стенах, лавки с турецким кебабом, молодёжь на скейтах. Дома старые — с облупившейся штукатуркой и высокими потолками. Ораниенштрассе, 47 оказалась трёхэтажным зданием из красного кирпича, с выбитыми окнами и облупившейся вывеской: «Buchdruckerei – типография, закрыта с 2009».
Карл вздрогнул.
— Опять типография, — сказал он. — Как в Бостоне. Только другая.
— Не другая, — тихо сказал Никита. — Такая же. Лаури знал, что ты боишься подвалов?
— Да, — Карл побледнел. — Я рассказывал.
— Тогда он выбрал это место специально. Чтобы ты понял: он здесь.
— Или чтобы мы попали в ловушку, — добавил Уинстон, доставая пистолет. — Я иду первым. Дэвид, прикрывай.
— У меня нет оружия, — сказал Дэвид. — Зато есть пицца.
— У тебя всегда есть пицца, — вздохнул Уинстон. — Ладно. Карл, Никита, Дарвин, Эван — за нами. И не отставать.
Входная дверь была не заперта. Стекла в ней разбиты, замок вырван. Кто-то был здесь до них — и не церемонился. Уинстон толкнул дверь ногой, и она открылась со скрипом, как в дешёвом фильме ужасов.
Внутри пахло плесенью, старой бумагой и чем-то химическим — сладковатым, тошнотворным. Карл замер на пороге.
— Это запах BO-2397, — прошептал он. — Я помню его по подвалу Брюса.
— Значит, мы по адресу, — сказал Дарвин. — Не дышите глубоко.
Они пошли по коридору. Стены были покрыты граффити, но кое-где виднелись старые газетные вырезки — на немецком, о каких-то пожарах и убийствах. Пол скрипел, потолок протекал, но где-то в глубине здания горел свет. Жёлтый, слабый, дрожащий.
Никита держался за стену. Голова закружилась — не от болезни, от напряжения. Он достал телефон, включил фонарик. На полу виднелись следы — свежие, грязные. Несколько человек прошли здесь час назад.
— Аккуратно, — сказал Уинстон.
Они дошли до железной двери в конце коридора. На двери была табличка: «Keller – подвал, посторонним вход воспрещён». Карл посмотрел на неё и его затрясло.
— Я не могу, — сказал он.
— Можешь, — сказал Никита. — Я рядом.
— Ты не понимаешь. Там, в подвале Бостона, я убил человека.
— А я в Варшаве видел, как умирает память. По кусочкам. Сначала забываешь, где живёшь. Потом — как тебя зовут. Потом — зачем ты вообще родился. Ты убил по принуждению. Я терял себя по доброй воле — пил, тупел, гнил. Но мы оба здесь. Живые. Дышим. Откроем эту дверь вместе.
Карл посмотрел на Никиту. Потом на Уинстона. Кивнул.
— Открывай.
Уинстон дёрнул дверь. Она поддалась не сразу — заржавела. Но после второго рывка открылась, и из подвала ударил запах ещё более сильный — химический, острый. И свет. Яркий, белый.
Они спустились по лестнице. Внизу оказалась комната, похожая на лабораторию: столы, пробирки, компьютеры. И посредине — человек в белом халате, сидящий на стуле, с повязкой на глазах. Связанный.
— Лаури! — крикнул Карл.
Человек дёрнулся. Повязка упала. Это действительно был Лаури Мякеля — похудевший, с синяками, но живой.
— Карл? — голос его сел. — Вы пришли. Я знал. Я знал, что вы придёте.
— Кто тебя связал? — спросил Уинстон, оглядывая комнату.
— Новая гвардия, — Лаури кашлянул. — Они знали, что вы приедете. Это ловушка.
— Знаем, — сказал Дарвин. — Мы внутри неё. И что?
— Они хотели взять вас всех. Сразу. Но... — Лаури криво усмехнулся. — Я успел отравить их еду. Они в соседней комнате. Трое. Живые, но без сознания.
— Ты отравил? — переспросил Эван. — Чем?
— Слабительным. Очень сильным. И снотворным. У них сейчас самые страшные два часа в жизни.
Никита засмеялся. Первый раз за месяц — настоящим смехом, от которого закололо в груди.
— Лаури, ты гений, — сказал он.
— Частично, — ответил Лаури, развязывая верёвки. — Теперь помогите мне встать. Я тоже ослаб.
Дэвид перерезал верёвки ножом. Лаури встал, пошатнулся, но устоял.
— Формулы у меня нет, — сразу сказал он. — И никогда больше не будет. Я уничтожил всё. Угрожайте — бесполезно.
— Мы не угрожаем, — сказал Карл. — Мы приехали забрать тебя. В Бостон. Или в Краков. Куда хочешь. Хоть в Антарктиду.
— В Бостон, — сказал Лаури. — Хочу посмотреть на кошку, о которой вы всё время пишете.
— Она толстая и злая, — сказал Уинстон.
— Значит, моя кошка, — улыбнулся Лаури.
Они вышли из подвала. На улице моросил дождь. В соседней комнате, как и обещал Лаури, валялись трое мужчин в чёрном, издавая звуки, несовместимые с жизнью — от слабительного. Эван сфотографировал их для полиции, которую Дарвин обещал вызвать анонимно.
Микроавтобус отъехал от Кройцберга. Берлин оставался позади. Никита сидел между Карлом и Лаури, держал в руке новую записку, которую только что написал: «Лаури жив. Мы его нашли. Всё хорошо».
Он не выбросил записку. Сунул в карман — на память.
---
P.S. В Берлинской полиции потом долго гадали, кто связал троих мужчин с оружием и накачал их слабительным. Дело закрыли за отсутствием состава преступления. Мужчины отказались давать показания.
P.P.S. В самолёте обратно в Бостон Лаури съел три порции курицы и уснул на плече у Карла. Никита смотрел в иллюминатор и впервые за много месяцев не думал об Алисе. Совсем. Только о том, что дома его ждёт диван, толстая кошка и люди, которые не дадут ему пропасть.
---
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!