1Том. 8 Глава: Библиотека
27 апреля 2026, 22:42Срезая путь через пустой музыкальный класс, Эбби чуть не столкнулся с Мистером Деми. Учитель музыки сидел за своим старым, потрескавшимся пианино, опустив голову на клавиши. Инструмент издал жалобный, диссонирующий аккорд.
Эбби замер, стараясь не дышать. Мистер Деми поднял голову. Его лицо в сумерках класса выглядело изможденным, а в глазах читалась странная смесь тревоги и печали.
— Ты... ты не должен быть здесь, — пробормотал Деми, поправляя очки. — Уроки истории окончены. Гармония нарушена. Тебе нужно идти к себе, Эбби. Скоро обход.
— Я уже ухожу, сэр, — быстро ответил Эбби, пятясь к двери.
— Постой, — учитель музыки внезапно встал. Он подошел ближе, и Эбби почувствовал запах нотной бумаги и валерьянки. — Иногда... иногда, чтобы услышать мелодию, нужно нарушить ритм. Но помни: если ты фальшивишь перед ними, они тебя просто сотрут. Будь осторожен с тем, что ищешь.
Эбби не нашелся что ответить. Он лишь кивнул и выскочил в коридор. Слова Мистера Деми подтвердили его худшие опасения: учителя знали больше, чем говорили, но они были слишком напуганы, чтобы открыто помогать ученикам.
Теперь Эбби шел по коридорам, где свет ламп становился всё тусклее. Здесь, в старом крыле, стены были покрыты слоями старой, отслаивающейся бумаги. Под ней виднелись другие чертежи — более сложные, пугающие, с анатомическими подробностями, которые не имели отношения к школьной программе.
Его шаги эхом отдавались от пола, и Эбби казалось, что кто-то идет параллельно ему, по ту сторону стены. Он остановился — тишина. Сделал шаг — и звук повторился. Школа играла с ним, пыталась запутать его чувства, заставить повернуть назад.
Но образ сломленного Кубби и страх за Лану гнали его вперед. Он завернул за угол, где начиналась территория Алисы. Здесь воздух был холодным и неподвижным. Двери библиотеки маячили впереди, как пасть огромного зверя.
«Прости меня, Лана,» — прошептал он одними губами, толкая тяжелую створку двери. — «Но если я не сделаю этого сегодня, у нас может не быть завтра».
Библиотека была бесконечной. Полки уходили вверх, теряясь в темноте потолка. Здесь пахло пылью веков и чем-то металлическим. Эбби достал маленький фонарик, который он тайком выменял у Эдварда на прошлой неделе. Узкий луч света выхватил корешки книг: «Основы терзания бумаги», «Сопротивление материала», «История утилизации».
Внезапно одна из книг с шумом упала с верхней полки прямо перед ним. Эбби отпрянул, едва не выронив фонарик. Из темноты между стеллажами начали доноситься тихие смешки.
— Ты опоздал на три минуты, Эбби, — раздался голос Алисы откуда-то сверху. — Три минуты — это три лишних пореза на твоем деле. Ты готов начать поиски, или твоя ложь Лане была напрасной?
Эбби поднял фонарик выше. Алиса висела вниз головой, зацепившись за лестницу, и её глаза светились неестественным алым светом. В этот момент Эбби понял, что обратного пути нет. Глава его жизни как обычного ученика закончилась. Началась глава выживания.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!