Глава 9. Разгадка тайны

30 апреля 2026, 21:09
— Говорю вам, они что-то от нас скрывают! Гарри неопределённо хмыкнул в знак согласия, слишком сосредоточившись на «Квиддич сквозь века», чтобы по-настоящему вслушиваться в бессвязную болтовню Гермионы. На следующий день ему предстояло сыграть свой первый матч по квиддичу, и, что ещё больше нервировало, соперником был Слизерин. С тех пор как Гермиона официально стала их подругой, Гарри и Рон почувствовали, что с их плеч свалился тяжкий груз. С ней в качестве подруги было гораздо легче, чем с ней в качестве раздражающего фактора. Эд, которого выписали из больничного крыла без единой царапины и в приподнятом настроении, тоже, казалось, вздохнул с облегчением, избавившись от необходимости разрываться между двумя мирами. По крайней мере, так казалось Гарри. Гермиона не сводила глаз с группы, стоявшей во дворе напротив. Эд и Лан Фан, похоже, устроили соревнование по армрестлингу, а Уинри и Линг их подбадривали. Вокруг них собралась небольшая толпа, а близнецы Уизли принимали ставки. Гарри прислонился к волшебному огню, созданному Гермионой. Погода становилась всё холоднее, и голубое пламя согревало, спасая от пронизывающего холода. Трое друзей сидели спиной к банке с огнем, наслаждаясь обществом друг друга. Гарри с головой погрузился в «Квиддич сквозь века», чтобы отвлечься от тревожных мыслей, а Рон достал из кармана Коросту и лениво наблюдал, как крыса бегает кругами по снегу. Гермиона наблюдала за тем, как Лан Фан выиграла первый раунд, но, похоже, сама борьба на руках её не слишком интересовала. — Ты слишком много думаешь. — наконец ответил Рон, пока Короста забиралась в его пальто, спасаясь от холода. — Нет, не думаю. — фыркнула Гермиона. — В них есть что-то странное, я уверена. Гарри перевернул страницу в своей книге. Он уже давно смирился с особенностями дружбы этой четвёрки, и она перестала его так сильно беспокоить, как раньше. — Не понимаю, к чему ты ведёшь? — сказал он. — Ну, предпочитают они обедать вместе, и что с того? Они не единственные, у кого есть друзья за пределами своего факультета. Гарри заметил, что, хотя многие студенты продолжали общаться со своими однокурсниками из того же факультета, особенно младшие ученики, некоторые из старших расширяли круг общения. Однажды он видел, как старшекурсники со Слизерина и Пуффендуя вместе занимались в одном из дальних уголков библиотеки, а небольшая компания когтевранцев и гриффиндорцев устроилась во внутреннем дворе, чтобы послушать по радио, трансляцию матча по квиддичу. Все они раскрасили лица в голубой цвет, чтобы поддержать свою любимую команду. Даже на своем курсе, не говоря уже о почти скандально известном межфакультетском квартете, близнецы Патил поддерживали тесную связь несмотря на то, что учились на разных факультетах. А первокурсники с Пуффендуя и Когтеврана организовали учебную группу, которая собиралась каждое воскресенье после обеда. — Я знаю, но всё же… — забеспокоилась Гермиона. — Они слишком хорошо знают друг друга, чтобы быть знакомыми всего два месяца. Это наблюдение заставило Гарри задуматься. В его памяти всплыли воспоминания, которые он считал несущественными. Судя по тому, как Рон вытягивал шею, чтобы лучше их рассмотреть, его одолевали те же мысли. — Я имею в виду, что Эд и Уинри дружат с детства. — слабо возразил Гарри. — Линг и Лан Фан, наверное, тоже выросли вместе. — А как насчет других комбинаций? — настаивала Гермиона. — Когда они вообще впервые встретились? —В поезде. — ответил Рон. — Линг и Лан Фан забрались в наше купе через окно. Гермиона приподняла брови, и Гарри почувствовал себя не в своей тарелке. Эд купил в тележке слишком много сладостей, что раньше казалось Гарри бессмысленным, ведь он сам делал то же самое. Большую часть сладостей съел Линг, и его ненасытный аппетит стал притчей во языцех в Хогвартсе. Большинство слизеринцев старались садиться от него подальше, чтобы не получить локтем в лицо. Знал ли Эд о пищевых привычках Линга? Более того, купил ли он столько сладостей в расчете на то, что Линг найдет их именно в этом купе? Гермиона торжествующе посмотрела на Гарри, когда тот поделился своими наблюдениями. — Это совпадает со всем, что я видела! — сказала она, не отрывая взгляда от борьбы на руках. Теперь у Эда три против двух, а Фред и Джордж переставляют ставки, пока Линг занимает место Лан Фан. — Судя по тому, как они себя ведут, можно подумать, что они познакомились задолго до поступления в Хогвартс. Готова поспорить, что так и есть, просто они пытаются это скрыть. Но… зачем? Гарри допускал такую возможность. Уинри говорила, что её родители были магглами, но, возможно, она узнала о магии раньше, чем большинство её сверстников, благодаря дружбе с Эдом. Однако Линг и Лан Фан выросли на другом конце света, и расстояние было слишком большим для случайной встречи. — Отец Эда - известный алхимик. — предложил Рон. — Может из-за этого он и познакомился с сыном министра магии Китая. — В этом может быть смысл… — задумчиво произнесла Гермиона. — Я немного почитала о международных сообществах волшебников, и оказалось, что алхимия довольно популярна в Китае. Если Эд и Линг познакомились в детстве через своих отцов, это могло бы объяснить… кое-что. На другом конце двора Эд издал сдавленный крик, когда Линг, ухмыляясь, хлопнул ладонью по столу. — И все же, зачем это скрывать? Кому какое дело, что они познакомились в детстве? Это не такая уж редкость. У Гарри не нашлось подходящего ответа на вопрос Гермионы, и он лишь слабо пожал плечами. «Квиддич сквозь века» почти полностью забыт. — А ещё есть вся эта история с Аместрисом, которую поднял Линг. Гарри попытался стряхнуть с себя наваждение. «Они стояли у кабинета защиты, ожидая своего первого урока в Хогвартсе. Линг и Лан Фан направлялись к ним, о чём-то споря. — Расслабься, Лан Фан. Если случится худшее, у нас есть Абсолютный щит. К тому же это школа магии, а не Аместрис.» — Это школа магии, а не Аместрис… — повторил Гарри вслух, невольно переходя на шёпот. Эд и Линг готовились к реваншу, и Эд был решительно настроен на победу. — Рон, ты уверен, что никогда раньше не слышал об Аместрисе? — настойчиво спросила Гермиона, но Рон лишь покачал головой. — Для меня это что-то новенькое. Гермиона фыркнула. — Я была так уверена, что это название какого-то магического предмета. Я искала в библиотеке что-нибудь на эту тему, но его нет ни в одном поисковом каталоге. Я даже взяла несколько книг по истории магии в Китае, но ничего не нашла. — Может, это какой-то шифр? — предположил Гарри. — Может быть… но как нам понять, что за этим скрывается? Линг снова одержал победу в матче против Эда, к большому разочарованию гриффиндорцев. Уинри наклонилась к нему, явно предлагая заменить его, но Линг отмахнулся. — Если случится худшее, у нас есть Абсолютный Щит… — сказала Гермиона скорее себе, чем им. — Что же это за Абсолютный Щит такой? Ни у Рона, ни у Гарри не было подходящего ответа. Гарри мог представить только, как Линг держит большой средневековый щит, вроде тех, что он видел на картинках и в фильмах. В его воображении щит часто был украшен изображением свернувшейся в кольцо змеи. — Есть ещё кое-что! — сказала Гермиона. — Тебе не кажется, что в битве с троллем Эд был… слишком подготовлен? — В каком смысле? — спросил Рон. — Он увидел, что вас с Уинри вот-вот размажут по стене в ванной, и бросился на помощь. По мне, так всё логично. — Я не об этом. — сказала Гермиона. — Я имею в виду, что он даже не пытался использовать магию, только дрался врукопашную. Он сразу выдал все эти боевые стратегии. Гарри продолжил ход своих мыслей, хотя они и привели его к тому, что он счел разумным выводом. — Я однажды встретил Эда, когда мы были помладше. — сказал он. — Они с младшим братом гостили в мясной лавке неподалеку от дома Дурслей. Они говорили, что один из владельцев лавки научил их драться. Я видел, как они тренировались во дворе. — Видишь, ничего странного. — заявил Рон. — Он просто очень долго этому учился. Гермиона выглядела недовольной. — Учиться - не то же самое, что применять на практике. Я не совсем солгала профессору Макгонагалл. Я и раньше читала о троллях. Теоретически я знала, как их победить. Но это не отменяет того факта, что я растерялась, столкнувшись с ним. А вот Эд… Эд не колебался. Это говорит о большем боевом опыте, чем просто спарринги с братом. Большой боевой опыт... где только Эд его раздобыл? — Тише! — прошипел Рон. — Снейп где-то рядом. Вскоре после предупреждения, Гарри увидел развевающийся черный плащ, который у него ассоциировался с учителем зельеварения. Однако Гарри сразу заметил, что Снейп прихрамывает на одну ногу. Во дворе Фред и Джордж быстро убрали все следы стола для ставок, но по поднявшейся суматохе было очевидно, что что-то происходило. — Драки на территории школы, Элрик? — протянул Снейп угрожающим тоном. — Просто дружеская борьба на руках, сэр! — вмешался Линг с непринуждённой улыбкой. Эд не выглядел дружелюбным, и Снейп ухватился за это. — Не устраивайте драк во дворе, это не приемлемо. И минус пять очков Гриффиндора. — Он не снял ни одного балла с Линга! — Гарри возмутился явным фаворитизмом, но замолчал, когда к ним подошел Снейп. Все сбились в кучу, чтобы скрыть от его глаз огонь в банке. — Что у тебя там, Поттер? — Спросил Снейп, не сводя глаз с книги. — Копия «Квиддич сквозь века». — Библиотечные книги не допускаются за пределы замка. Это ещё пять баллов с Гриффиндора. А теперь, отдайте книгу. Гарри неохотно отдал книгу, и Снейп ушёл, всё ещё прихрамывая. —Он это только что придумал! — раздражённо прошипел Рон. — Гермиона и раньше выносила кучу книг во двор, и ни один другой учитель ничего не говорил. — Не переживай из-за этого. — предупредила Гермиона. — Сосредоточься на матче. С приближением вечера это становилось всё труднее. Гермиона не хотела обсуждать свои заговоры ни с кем, кроме Гарри и Рона, а у него не было «Квиддич сквозь века», чтобы занять голову. Его одолевали страхи: он боялся упасть, подвести свою команду. — Пойду заберу свою книгу! — объявил Гарри. Гермиона с тревогой подняла глаза от эссе по чарам, которое она редактировала для Рона. — Ты уверен? Профессор Снейп может быть… в ярости. Гарри пожал плечами. — Книга теперь в замке, он не сможет ко мне придраться. — Он был уверен, что Снейп найдёт что-то другое к чему придраться, но если он не попытается, то к утру его нервы разыграются ещё сильнее. Комендантский час еще не наступил, поэтому в коридорах было много студентов, когда Гарри направлялся в учительскую. Он слышал, как кто-то из проходящих мимо обсуждал предстоящий матч. Старшекурсники-гриффиндорцы незаметно показывали ему большой палец вверх, а кто-то из слизеринцев попытался его толкнуть. Это лишь укрепило его решимость: ему нужно вернуть свою книгу. Гарри подошел к двери учительской и постучал, но никто не ответил. Решив, что стоит хотя бы проверить, есть ли там «Квиддич сквозь века», он приоткрыл дверь. — Проклятье, как ты собираешься следить за всеми тремя головами… Поттер?! Гарри вздрогнул, когда Снейп повысил голос до крика. — Я просто хотел узнать, можно ли мне взять свою книгу... — Убирайся! Вон! Гарри отскочил от двери, которая с грохотом захлопнулась. Ему пришлось пробежать несколько коридоров, прежде чем он смог нормально вздохнуть, но даже после этого его сердце бешено колотилось, грозя выпрыгнуть из груди. Образ всплыл в его сознании, просачиваясь в поле зрения. Снейп в мантии, задравшейся до колен, с изуродованной, окровавленной ногой. Три головы… Он вернулся в гостиную Гриффиндора, и на смену утреннему заговору пришёл более ужасающий. — Ты забрал книгу? — спросил Эд, дорабатывая эссе по истории магии. Гарри огляделся, убедившись, что все заняты другими делами, и сел рядом с тремя друзьями, стараясь говорить шёпотом. — Я видел Снейпа в учительской. Его укусили за ногу, вот почему он хромает. — Укусили? Кто? — Спросила Гермиона. — Судя по разговорам, это была та трёхголовая собака с третьего этажа. — сказал Гарри, заметив блеск в глазах Рона и Эда. Гермиона слегка напряглась, вспомнив об этом чудовище, но вскоре растерянность взяла верх над страхом. — С чего ты это взял? Гарри снова огляделся по сторонам. — Когда мы с Роном пытались найти вас и предупредить о тролле, мы увидели, как Снейп идёт в сторону коридора на третьем этаже. Это было после того, как профессор Дамблдор велел всем сотрудникам собраться в подземельях, чтобы найти тролля. — Ты же не думаешь… — пробормотал Рон. — Ты же не думаешь, что ему нужно то, что спрятано под этим люком? Гарри снова задумался о том, что же могло быть настолько ценным, чтобы его вывезли из хранилища Гринготтса и поместили под защиту Хогвартса. Что бы это ни было, оно явно привлекло внимание зельевара. — Спорим, он впустил тролля, чтобы отвлечь внимание! Эд приподнял бровь. — Я знаю, что он придурок... — Гермиона поморщилась от его выбора слов. — Но настолько ли он придурок, чтобы подвергать студентов реальной опасности? — Кроме того, откуда тебе знать, что он пытался украсть… что бы это ни было. — добавила Гермиона с изрядной долей скептицизма в голосе. — В смысле, он же не стал бы красть у Дамблдора, верно? — Не все учителя святые, Гермиона! — усмехнулся Рон. Тайна, которая предстала перед ними, по крайней мере, помогла Гарри отвлечься и сосредоточиться на игре. Однако облегчение, которое он испытал, уснув, быстро улетучилось к завтраку. Утреннее напряжение было невыносимым, особенно из-за насмешек, доносившихся с зелёно-серебряного стола. Вскоре Вуд и близнецы Уизли увели его из-за стола с последним кусочком тоста в руке. Три охотницы — Анджелина, Алисия и Кэти — присоединились к ним у раздевалки. Гарри вполуха слушал речь Вуда о начале сезона по квиддичу, пока надевал защитные очки. — Выше нос, Гарри! — сказал ему Фред, когда они выстроились в очередь, чтобы выйти из раздевалки. — С твоими навыками и метлой мы уже практически выиграли! — согласился Джордж. Гарри выдавил из себя кивок и вслед за товарищами по команде вышел на холодный ноябрьский воздух. С трибун тут же раздались радостные возгласы — и со стороны Гриффиндора, и со стороны Слизерина. Их соперники тоже вышли из раздевалки и не отставали от них. Они встретились в центре поля, и Оливер Вуд и Маркус Флинт сверлили друг друга взглядами поверх плеч мадам Хуч. — Я рассчитываю на хороший и честный матч! — сказала она, пристально глядя на Флинта. Гарри перевел взгляд на трибуны и замер, увидев развевающийся баннер. Он был похож на бордовые простыни, которые выдавали в Гриффиндоре, и на нём крупными буквами было написано: «Поттер — президент». Гигантский лев с полуоткрытой пастью, издающий рык, который напомнил ему о рисунках, показанных Дином несколько недель назад, гордо красовался на флаге, переливаясь всеми цветами радуги. Неужели это сделали для него друзья? Гарри оторвал взгляд от баннера и уставился на ловца соперников Терренса Хиггса. Теперь он точно не подведёт свой факультет. Резкий свисток возвестил о начале матча, и Гарри взмыл в воздух. Его снова охватило невесомое чувство свободы, и он парил над полем, высматривая золотые блики. Гриффиндор быстро вырвался вперед благодаря голу Анджелины и защите Вуда, но снитч по-прежнему ускользал. Всё это время в воздухе звучали комментарии Ли Джордана, пусть и слегка предвзятые, хотя из-за скорости полета на метле Гарри было трудно уловить суть. Взгляд Гарри метнулся в сторону, и тут он его заметил. В одно мгновение он развернул метлу и помчался к земле, к Золотому снитчу. Хиггс тоже его заметил и попытался не отставать, но Гарри был быстрее. Он начал вытягивать руку, и его пальцы почти коснулись снитча. Внезапная сила отбросила его в сторону. Гарри быстро убрал руку и, не выпуская метлу из рук, попытался выровнять траекторию. Он поймал злорадную ухмылку Флинта, когда тот выровнял свою метлу. Капитан Слизерина намеренно сбил его с курса и, похоже, даже не переживал из-за штрафного удара. В суматохе снитч исчез, и Гарри ничего не оставалось, кроме как вернуться к круговому полету. Теперь другие слизеринцы явно нацелились на него, и игроки команды соперников отправили в его сторону оба бладжера. Фред и Джордж не отставали: Джордж отправил бладжер прямо в плечо Пьюси. Как только Гарри увернулся от ответного бладжера, его метла снова накренилась. Гарри попытался выровнять курс, но ручка метлы начала вибрировать. Что-то было не так. Метла двигалась так, словно ее дергали за ниточки, и больше не реагировала на движения Гарри. Он попытался вернуть контроль над метлой, чтобы подлететь к Вуду и предупредить его о происходящем, но все было тщетно. Метла, казалось, была полна решимости сбросить его. — Гарри! — крикнул ему один из близнецов, когда заслонил его от летящего бладжера. — Что за чёрт?! — Метла... не... — Гарри не мог говорить, все его силы уходили на то, чтобы удержаться на метле. Внезапно она перевернулась, и Гарри повис на ней вниз головой. В голове у него шумело. Краем глаза он увидел, как глаза Джорджа расширились от ужаса. Это подтвердило его догадку. Это было ненормально, это не было какой-то шуткой из лучших побуждений. Гарри был в опасности. Метлу особенно сильно тряхнуло, и левая рука Гарри разжалась. Он цеплялся за жизнь, держась лишь кончиками пальцев правой руки. Всё вокруг превратилось в размытое пятно. Он смутно осознавал, что близнецы Уизли кружат под ним, пытаясь защитить, а троица охотников рыщет по полю в поисках помощи. Вуд совсем забыл о воротах, чтобы связаться с мадам Хуч, и Слизерин снова забил. Но всё это, казалось, не имело значения. Гарри должен был погибнуть, играя в квиддич. Его хватка ослабевала. Земля была так далеко внизу, а метла поднималась всё выше и выше над полем. Гарри попытался вспомнить заклинание, которое мадам Хуч пыталась использовать, чтобы замедлить падение Невилла, и отстраненно подумал, сможет ли он применить его к себе, когда... Вибрация прекратилась, как и беспорядочные движения. Собравшись с последними силами, Гарри потянул метлу на себя, и она подчинилась, как старый друг. Его охватило чувство безопасности и триумфа. Он снова всё контролировал. И ему нужно было выиграть игру. Спиральный вид на землю сверху до смерти напугал его, но в то же время он ясно видел золотой снитч, порхающий над газоном, далеко от Хиггса. Пока Флинт продолжал забивать со штрафных, Гарри рванул в низ, полностью полагаясь на свои инстинкты. Земля приближалась, толпа продолжала кричать, но Гарри не сдавался. Снитч внезапно взмыл вверх, и его рот открылся от удивления. Гарри почувствовал вкус металла на языке, когда упал с метлы. Он зажал рот руками и сильно закашлялся, пока не выплюнул то, что чуть не проглотил при падении. Снитч упал ему в руки — золотистый, с немного кривыми крылышками. — Гарри Поттер поймал снитч! — Голос Ли, усиленный магическим мегафоном, зазвенел в его ушах. — Гриффиндор выигрывает со счетом 170: 60! Крики ужаса Гриффиндора сменились оглушительными возгласами. Остальная команда спустилась и заключила Гарри в объятия. — Ну и напугал ты нас конечно! Голова на плечах тебе для чего?!— Сказала Алисия, её голос дрожал от облегчения и гнева. — Вот это первая игра! Молодец Гарри, но больше так не пугай нас! — крикнул Фред. — Играйте так же хорошо до конца сезона, и мы в шоколаде! — заявил Вуд. Голова Гарри всё ещё кружилась, но взгляд уже сфокусировался на знакомых фигурах, спускавшихся с трибуны Гриффиндора. Рон, Гермиона, Эд и Хагрид. — Гарри! — крикнула Гермиона, подбегая к нему и крепко обнимая, пока команда по квиддичу расходилась. Она была ужасно бледна. Оглянувшись, он увидел гнев на лицах Рона и Эда. Не на него, а на… кого-то другого. — Со мной все в порядке! — попытался успокоить их Гарри. — Всё получилось... — Получилось?! — взревел Хагрид. — Ты всё ещё дрожишь, как лист на ветру. Пойдем со мной, я заварю чай. Так Гарри оказался на пути в хижину Хагрида. Фред и Джордж пообещали устроить грандиозный праздник, когда он оправится и сможет вернуться в гостиную. — Как это выглядело с трибун? — спросил Гарри, пока они ждали, когда закипит вода. — Ужасно. — ответил Эд, сжимая кулаки. — Сначала мы подумали, что что-то случилось, когда Флинт столкнулся с тобой, но... — Но что? — Это был Снейп! — заявил Рон. — Мы видели его в бинокль. Он что-то бормотал и смотрел прямо на тебя. Он заколдовал твою метлу. Гарри почувствовал, как кровь стынет в жилах. Снейп... пытался его убить? Это было единственное объяснение, но теперь страх охватил его, как никогда раньше. Он знал, что Снейп его недолюбливает, и в какой-то момент смирился с тем, что это никогда не изменится, но, чтобы учитель зельеварения зашел так далеко и попытался его убить... Из-за того, что он увидел в учительской? — Чепуха! — заявил Хагрид, шокированный словами Рона не меньше, чем Гарри. — С чего бы Снейпу пытаться сделать что-то подобное? Гарри посмотрел на друзей, и между ними повисла тишина. Наконец Гарри решил во всем признаться Хагриду. — Я увидел то, что не должен был видеть. Он пытался пройти мимо трехголового пса на Хеллоуин. Тот его укусил, вот почему он хромает. Хагрид уронил чайник, и тот разлетелся на десятки осколков. — Откуда ты знаешь про Пушка?! — Ну и имечко для химеры. — фыркнул Эд. — Это... это ведь химера, верно?» — Цербер. — поправил его Хагрид. — Я купил его у одного грека, с которым познакомился в пабе в прошлом году. — Что он делает в Хогвартсе? — спросил Рон. — Отдал его Дамблдору для охраны... — Да? Хагрид поджал губы под бородой, и щетина задрожала. — Больше меня ни о чем не спрашивай. Это строжайший секрет. — Но Снейп пытается это украсть! — Чушь! — снова заявил Хагрид. — Снейп на такое не способен! — Тогда зачем он пытался убить Гарри? — спросила Гермиона резким и решительным голосом. — Я знаю, что такое проклятие. Для него нужен пристальный зрительный контакт, а Снейп ни разу не моргнул. Клянусь, ему потребовалась почти целая минута, чтобы понять, что я подожгла его мантию, настолько он был сосредоточен! — С ним явно что-то не так…, — согласился Эд. — Он не просто поддерживает свой факультет, он опасен! — Говорю тебе, ты ошибаешься! — закричал Хагрид. — Я не знаю, что случилось с метлой Гарри, но Снейп не стал бы пытаться убить ученика. Просто забудьте об этом, обо всём. Не лезьте в это. Забудьте о Пушке, забудьте о том, что он охраняет. Это между Альбусом Дамблдором и Николасом Фламелем... — Значит, тут замешан кто-то по имени Николас Фламель? — торжествующе заявил Гарри. Это была важная зацепка. Он огляделся. Рон и Гермиона тоже уловили намек, но Эд... Эд опасно побледнел и застыл как вкопанный, в его глазах застыл ужас. Хагрид, злясь больше на себя, чем на них, отослал их прочь. Пока они шли, Эд волочил ноги, потрясение не сходило с его лица. — Что случилось? — спросила Гермиона, также заметив внезапную перемену в поведении. — У тебя такой вид, будто ты привидение увидел. — Это не такая уж редкость... — но Гермиона отмахнулась от Рона. — Это просто фигура речи. Ну что, Эд? — Я знаю, что они прячут под этим люком. Гарри чуть не споткнулся от неожиданности. Эд вовсе не выглядел торжествующим после своего, казалось бы, озарения. Нет, он выглядел скорее больным, как будто наткнулся на что-то мерзкое. — Ну и что же это такое? — настаивал Рон. — Как ты догадался? Эд сглотнул, собираясь с мыслями. На мгновение Гарри показалось, что он не станет отвечать, присоединившись к молчаливому соглашению, которое не смог сохранить Хагрид. Но потом он заговорил. — Николас Фламель - известная фигура в области алхимии. Ему приписывают создание одного из самых могущественных магических артефактов, который ни в коем случае не должен попасть в чужие руки. Профессор Дамблдор хотел бы защитить именно такой артефакт... Философский камень.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!