Глава 15. Испытание огнëм
7 мая 2026, 23:06— Гарри, нет, подожди! — но Гермиона успела крикнуть это только после того, как Гарри вошёл в режим свободного падения. Он плюхнулся на что-то мягкое рядом с Эдом и Роном. Опустив глаза, он увидел, что подушка представляет собой клубок темных растений.
— Гарри, беги! — крикнула Гермиона. Он поднял голову на звук ее голоса. Гермиона стояла, прижавшись спиной к стене, вне досягаемости растений. — Это дьявольские силки! Тебе нужно бежать!
Гарри дернулся, когда щупальца попытались схватить его за лодыжки. Он лягался и пытался добраться до Гермионы, которая протянула ему руку и помогла подняться.
— Рон! Эд! — закричал он. Они пробыли там дольше, чем Гарри и Гермиона, и растения уже оплели их конечности, не давая выбраться. Рон извивался, а Эд дергал плечами, но растения не поддавались.
— Перестань сопротивляться! Так они двигаются быстрее! — воскликнула Гермиона с явной паникой в голосе.
— Как нам его остановить?! — закричал Гарри. Он лихорадочно оглядывался по сторонам. Растение казалось смутно знакомым. Дьявольские силки не изучали подробно, они хранились в одной из самых продвинутых теплиц для занятий травологией. Профессор Спраут использовала их в качестве вводной темы на будущих курсах, но Гарри совершенно не помнил, что это такое.
— Я пытаюсь вспомнить! Спраут говорила, что ему нравится темнота и сырость...
— Так разожги огонь! — сказал Гарри, хватаясь за палочку.
— Но... дров нет...
— Ты ведьма или кто?! — заорал Рон, стараясь не метаться, но инстинкт взял верх над логикой.
— Ой, точно... — Гермиона начала доставать палочку, но-
—Инцендио! — Эд был тем, кто сотворил заклинание, сумев достаточно изменить свое положение, чтобы взять палочку в руку. Оранжевое пламя вспыхнуло на кончике, опалив ближайшие лозы. Остальные быстро отступили в тёмные углы. Освободив конечности, Эд и Рон, не теряя времени, бросились к Гарри и Гермионе. Они тяжело дышали.
— Быстро соображаешь. — выдавил Рон, потирая запястья. — Ты… ты же не думаешь, что Снейп не смог пройти мимо этих вещей?
— Сомневаюсь. — сказал Эд, но на всякий случай достал палочку и просканировал местность. К их разочарованию, среди переплетений лиан не обнаружилось ни одного задушенного трупа.
— Хорошая реакция, с этим заклинанием... — сказала Гермиона, повесив голову. — «Дров нет», о чём я только думала?
— Да нет, с тобой все в порядке. — сказал Эд, разминая плечо. — Это я виноват, что не заметил вовремя и застрял. Хорошо, что я знаком с пироманом.
Гарри попытался успокоить бешено колотящееся сердце. Они едва не погибли на первом же препятствии. Теперь вся затея казалась ещё более безнадежной. Но выбраться из ямы было невозможно, так что им ничего не оставалось, кроме как идти дальше.
— Пойдемте, — сказал он, указывая на проход, ведущий к выступу. — Люмос. Кончик его палочки осветился, и он двинулся вперёд, держась за стену, чтобы не упасть на скользком полу.
— Значит, это было препятствие профессора Спраут…— вслух сказала Гермиона. — Значит, осталось что-то от Макгонагалл, Флитвика, Квиррелла, Дамблдора и самого Снейпа.
Гарри попытался представить, какие испытания приготовили другие профессора для тех, кто попытается найти Камень. «Дьявольские силки» могли оказаться смертельными, и теперь он опасался, что предстоящие испытания будут не менее опасными.
— Будем надеяться, что остальные хотя бы замедлят Снейпа… — сказал Гарри.
— Нам также нужно продумать план действий в отношении самого Снейпа. — отметил Эд. — Очевидно, что сейчас он опережает нас, так что нам придётся сразиться с ним, если мы хотим первыми заполучить Камень.
От этого откровенного заявления Гарри передернуло. Он ненавидел Снейпа, но было очевидно, что тот — мастер своего дела. В ночь перед торжественным ужином в честь открытия школы Перси рассказал ему, что Снейп всегда хотел преподавать защиту от тёмных искусств, так что, скорее всего, он был еще и мастером дуэлей. Гарри надеялся, что им удастся избежать прямого столкновения, но, похоже, это было уже невозможно.
— Есть какие-нибудь идеи?
— Большинство волшебников — бойцы дальнего боя. — сказал Эд, для наглядности взмахнув палочкой. — Если я смогу подобраться достаточно близко, то, возможно, смогу обезоружить его или хотя бы замедлить. В рукопашном бою я, пожалуй, лучший из нас.
— Но Снейп уже взрослый. — сказал Рон. — Даже если он не привык драться, у него преимущество в росте.
— Размер никогда меня не останавливал! — возразил Эд, и в его голосе послышалось раздражение. — Мне просто нужно подобраться поближе, и он даже не поймет, что произошло. Если вы трое его ненадолго отвлечете, я справлюсь.
Гермиона кивнула. — Я знаю, что есть обезоруживающее заклинание, но в этом году его не было в программе. Я помню, что читала о нём. Как там было заклинание?
— Подождите! — перебил ее Рон. — Вы это слышите?
Гарри замолчал, пытаясь прислушаться к тому, что улавливает Рон. В ушах у него стоял шум капающей воды. К нему добавился тихий, мерцающий звук, тишину наполнили крошечные звоночки.
— Думаешь, это призрак?
— Не уверен… — сказал Рон, склонив голову набок. — Мне кажется, это похоже на крылья.
Эд кивнул, не выпуская из рук волшебную палочку. Гарри, идущий впереди, подошел к большой дубовой двери. Она была приоткрыта, и в щель пробивался свет. Он распахнул дверь, и они увидели комнату с высоким потолком и стенами, освещенными магическим светом. Она напомнила Гарри маггловские церковные соборы. Над головой порхали крошечные золотые птички, и от взмахов их крыльев раздавался тот самый гул, который они слышали раньше. В противоположном конце комнаты была еще одна дверь, но она была плотно закрыта.
— Что будем делать? — повернулся он к друзьям.
— Может, это задание Макгонагалл… — сказал Эд, глядя на птиц. — Если это трансфигурированные существа.
— Может, они попытаются напасть на нас, когда мы будем проходить мимо, — предположил Рон, вздрогнув от этой мысли.
— Может быть... — сказал Гарри, поморщившись. — Они не выглядят большими или сильными, но если нападут все разом... — Он снова оглядел комнату. — Я, наверное, самый быстрый из нас, так что я побегу и открою дверь. Это должно привлечь их внимание.
— Подожди... — начал Эд, но Гарри рванул с места, изо всех сил работая ногами. Он попытался представить, что Дадли гонится за ним, чтобы взбодриться, и закрыл голову руками для защиты. Но нападения не последовало, и он благополучно пересек комнату.
Гарри изо всех сил дернул за дверную ручку, но она не поддалась.
К нему подошли Эд, Рон и Гермиона. Они по очереди тянули за ручку, потом попробовали все вместе. Ничего не вышло.
— Алохомора! — Гермиона взмахнула палочкой, но ничего не произошло.
— Значит, дело в птицах… — сказал Рон, оборачиваясь, чтобы ещё раз взглянуть на порхающих над головой существ.
— Погодите! — снова сказал Эд, прищурившись. — Это не птицы! Смотрите, они слишком блестящие. Думаю, это ключи!
Гарри поднял голову. Эд оказался прав. Все предметы, парящие над головой, представляли собой ключи уникальной формы с крыльями насекомых, сверкающие в искусственном свете.
— Теперь понятно! — сказала Гермиона. — Должно быть, это и есть препятствие Флитвика. Дверь зачарована так, что открывается только при наличии нужного ключа, и я готова поспорить, что ключи тоже зачарованы, чтобы их нельзя было найти.
— Но как нам до них добраться? — спросил Эд.
— Вон там! — сказал Гарри, указывая в сторону. В футе над землей парили три метлы. — Мы воспользуемся ими.
— Там не меньше сотни ключей. — забеспокоилась Гермиона. — На поиски нужного может уйти целая вечность.
Рон осмотрел замочную скважину. — Судя по замку, ключ довольно большой и старомодный. Может, серебренный.
— Ладно! — сказал Гарри. — Здесь три метлы. Значит, трое из нас могут летать и искать, а один будет искать снизу.
— Вы трое летаете лучше меня. — призналась Гермиона. — Летите наверх.
Гарри, Рон и Эд схватили по метле и взлетели. Гарри поднялся выше всех и огляделся. Рон полетел налево, Эд — направо. Каждый из них схватил по несколько ключей, но было ясно, что ни один из них не подходит. Гермиона стояла на цыпочках, но поиски не увенчались успехом.
Гарри не зря был самым юным ловцом за последние сто лет. Это было не так уж сильно похоже на поиски снитча. Сверкающие ключи, которые для остальных сливались в размытые образы, для него оставались кристально четкими, и через несколько минут он нашел цель.
— Вон там! — крикнул он, указывая вниз. — Тот, большой, серебристый, с синими крыльями. Одно из них помятое!
Рон и Эд прицелились в правый ключ, а Гарри приготовился нырнуть. — Попробуйте окружить его! Я поймаю!
С этими словами они втроем бросились в атаку. Рон наступал слева, Эд — справа. Ключ порхал в воздухе, но до него было не дотянуться. Хуже того, остальные ключи, словно почувствовав, что цель в опасности, начали роиться вокруг него, образуя густое металлическое облако. Но Гарри это не остановило, и он нырнул вниз, вытянув руку. Ключи стучали по нему, как маленькие бладжеры, и Гарри был уверен, что если доживет до завтра, то весь будет в синяках, но он не сдавался, пока его пальцы не нащупали нужный. Ключ яростно вырывался из его руки, но Гарри протащил метлу мимо Гермионы к двери. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы вставить ключ в замочную скважину, при этом сломав второе его крыло.
Дверь с щелчком открылась.
— Давайте! — крикнул Гарри, быстро спрыгивая с метлы. Гермиона бросилась внутрь, а Рон и Эд спрыгнули со своих мётел и последовали за ней. Как только друзья оказались внутри, Гарри отпустил ключ, и тот полетел, слегка покачиваясь.
Гарри глубоко вздохнул и последовал за друзьями, позволив двери закрыться за ним. Сначала его встретила темнота, но как только дверь захлопнулась, комнату залил яркий свет. Рон, Гермиона и Эд в благоговейном трепете застыли на месте. Перед ними была огромная шахматная доска, занимавшая всю комнату. Они стояли на стороне черных фигур, которые, казалось, были сделаны из полированного черного мрамора. Пешки были такими же большими, как они сами, а фигуры покрупнее — еще выше. На шахматной доске стояли такие же внушительные белые фигуры, преграждая путь вперед.
— Волшебные шахматы…— недоверчиво пробормотал Рон. — Реальная версия. Должно быть, это работа Макгонагалл. В конце концов, волшебные шахматы — это трансфигурация в действии. Фигуры оживают и всё такое.
— И как же нам пройти? — спросил Гарри, глядя на белые фигуры. Он сомневался, что это будет так же просто, как пройти мимо них.
— Думаю… думаю, нам нужно сыграть! — сказал Рон. — Сыграть и победить. Смотрите. В некоторых фигурах есть трещины.
Гарри пригляделся. Действительно, когда он рассмотрел некоторые черные фигуры, то увидел, что у многих пешек и обоих слонов были едва заметные трещины. Это напомнило ему о подаренном Роном наборе, которым пользовались так часто, что каждая фигурка разбивалась бесчисленное количество раз. Он снова посмотрел на доску. Трещина в короне короля противника была едва заметна. Значит, Снейп уже преодолел и это препятствие.
Рон откашлялся. — Не хочу никого обидеть, но я здесь лучший шахматист, так что...
— Не обижаюсь. — сказал Гарри. — Просто скажи нам, что делать.
— Думаю, нам стоит стать шахматными фигурами. — сказал Рон. Он нерешительно шагнул к одному из чёрных коней, застывшему на дыбах. Он коснулся фигуры, и она ожила. Конь опустился на все четыре копыта, и всадник в шлеме посмотрел на Рона. Рон стоял молча, погруженный в раздумья.
— Эд, пока оставайся в стороне. Будешь нашим запасным тактиком.
— Не говори так, будто он тебе понадобится! — проворчал Эд, но больше не возражал.
— Гарри, встань на место слона на тёмной клетке. Гермиона, ты будешь стоять на месте ладьи. Я займу место этого коня.
Соответствующие фигуры ожили и покинули доску. Кавалерист из чёрного мрамора спешился и отошел в сторону, позволив Рону забраться на лошадь. Эд наблюдал за происходящим со стороны, скрестив руки на груди.
— Белые ходят первыми. — сказал Рон. Как по команде, белая пешка продвинулась на два поля вперед. — Стандартное начало с королевской пешкой. Давайте посмотрим… поставим пешку на d5.
По команде Рона черная пешка-ферзь двинулась вперёд и встала по диагонали от белой пешки. То, что произошло дальше, было ужасно. Белая пешка подняла свое мраморное оружие и атаковала черную пешку, разбив её вдребезги. Она смахнула остатки черной пешки с доски и вернулась на свою позицию на поле.
Гарри и Гермиона посмотрели на Рона, который, казалось, стал ещё зеленее. Все они думали об одном и том же. Что будет, если одна из фигур противника нападёт на них?
— Это была тактическая жертва. — оправдывался Рон. — Мы хотим быстрой и открытой игры. Теперь конь на f6.
Он сгорбился и обхватил руками своего коня, который встал на дыбы и перепрыгнул через пешку, приземлившись на указанную клетку.
Игра продолжалась в лихорадочном темпе. Рон внимательно следил за позицией, стоя на возвышении. Он преследовал две цели: выиграть и сохранить свои фигуры. Из-за этой двойной цели он пожертвовал пешкой в самом начале партии, чем заставил Гарри и Гермиону содрогнуться. Рон сумел отчасти оправдать это решение, обезопасив обоих слонов и разрушив крепость белых на ферзевом фланге.
— Гермиона, а теперь король, встань на место ладьи, — приказал он, и их король двинулся к Гермионе. Она обошла фигурку и встала на нужное место.
Гарри оказался на краю площадки. Эд стоял у боковой линии. Он ходил по периметру всю игру, не в силах добраться до двери, но пытаясь наблюдать за матчем с разных ракурсов.
Внезапно белая королева оказалась всего в двух клетках от него. Его кулаки задрожали. Она загоняла в угол его и другого коня. Все инстинкты кричали ему, что нужно бежать, спасаться. Но он стоял как вкопанный. Ему оставалось только довериться Рону.
Рон тоже заметил опасность и начал бормотать что-то себе под нос с пугающей скоростью. — Мы так близко, совсем близко. Но их королева охраняет мат. Нужно убрать ее с дороги…
Рон застыл, не сводя глаз с одной из плиток.
— Я знаю, что нам нужно сделать! — объявил он. Гермиона, всё ещё стоявшая у дальнего края доски, подняла голову.
— Что?
— Я собираюсь пойти на эту клетку. — сказал Рон и указал на нее, не объявляя официально о своем ходе. — Это поставит их короля под шах. У него нет свободных клеток, так что у него будет только один выход. Взять меня своим ферзем.
— Рон, нет! — Гарри закричал, и у него созрел план. — Не делай этого!
— Должен быть другой способ! — точно так же протестовал Эд. — Давай, ты достаточно умен, чтобы придумать другой план!”
— Должен быть другой способ! — В голосе Гермионы слышались слезы.
— Нет времени! — Рон завопил. — У нас закончились фигуры! Это шах и мат через два! Ты же понимаешь, да?
Эд стиснул зубы. Было ясно, что он всё понимает, но был категорически против.
— Это же шахматы, здесь всегда есть место жертве! Моя фигура за игру!
— Нет! — закричал Эд. — Не смей говорить о равноценном обмене!
— О чём ты говоришь? — крикнул в ответ Рон. — Это не равноценный обмен! Это сделка в нашу пользу! Ты хочешь остановить Снейпа или нет?
Нехватка времени отрезвила их. Эд застыл, не в силах вымолвить ни слова. Гарри с трудом перевел дыхание.
— Что мы будем делать… после этого?
— После того как королева возьмет меня, Гарри, тебе нужно будет отступить на два поля назад. — сказал Рон, указывая на нужное поле.
Гарри увидел план атаки и кивнул. Он доведет дело до конца.
Рон собрался с духом. — Не задерживайся. Иди за Снейпом и забери Камень. А теперь… конь h3.
Его конь, казалось, понимал всю серьезность предстоящей жертвы не хуже Рона: он опустил голову и занял позицию.
— Есть!
Белая королева развернулась на месте и оказалась лицом к лицу с Роном. Затем она обнажила меч и бросилась вперед, вонзив его прямо в бок коня. Рон закричал от неожиданности. На него посыпались осколки мрамора, и он упал замертво.
Гермиона пошатнулась, но Гарри крикнул, чтобы она стояла на месте. Эд уже бежал по периметру, чтобы добраться до Рона. Они не могли допустить, чтобы жертва Рона оказалась напрасной.
— Давайте закончим... слон на c5! Гарри занял позицию и повернулся, чтобы посмотреть белому королю в глаза. — Мат!
Белый король снял корону и швырнул её об пол, разбив вдребезги. Остальные фигуры отошли к краю доски, освобождая путь, но Гарри и Гермиона бросились к Рону. Эд вытащил его из-под обломков. На голове у него была небольшая рана, он был без сознания, но... он был жив.
— Будет безопаснее оставить его здесь. — сказал Эд. — Фигуры не нападут на него, пока игра не началась.
— Точно! — сказал Гарри. — Тогда пошли.
Гермиона кивнула, и они втроём, не теряя времени, направились к следующей двери. Эд шёл впереди и распахнул её настежь.
Небольшой проход вел в следующую комнату. Эд поспешил туда, держась за стены. — Остаются только Квиррелл, Снейп и защитные чары Дамблдора. — пробормотал он. — Нужно идти быстрее.
Эд потянул на себя следующую дверь, и на них троих тут же обрушился такой отвратительный запах, что Гарри едва не потерял сознание. Он быстро прижал рубашку к носу, как и Гермиона, но Эд побежал вперед.
— Отойдите! — крикнул он, и раскачивающаяся цепь быстро скрыла его из виду.
— Эд! — крикнул Гарри, его голос звучал гнусаво из-за воротника. Он высунул голову из-за двери. Эд стоял лицом к лицу с горным троллем, который был как минимум на метр выше того, с кем они столкнулись на Хэллоуин. На голове тролля пульсировала огромная шишка, и, похоже, недавние удары Снейпа только разозлили его.
Однако Эд, похоже, совсем не испугался. Он стоял, сжав кулаки в боевой стойке.
— Отойдите! — повторил он, когда тролль начал раскачивать свою цепь со звеньями. — Я сам справлюсь.
— Что нам делать? — в панике прошептал Гарри Гермионе. — У этого тролля нет дубинки, как у предыдущего, мы не можем использовать заклинание левитации.
Гермиона впилась ногтями в ладони. От запаха тролля всё ещё кружилась голова, и Гарри лихорадочно искал ответ, пока тролль размахивал цепью в сторону Эда. Цепь казалась тяжелой, и Гарри был уверен, что при такой силе удара она могла бы снести Эду голову.
Но Эд, легко перебирая ногами, увернулся. Цепь ударилась о стену, и на землю посыпались куски камня. Прежде чем тролль успел вытащить свое оружие, Эд схватил его за конец.
Гарри с отвисшей челюстью наблюдал, как Эд, всё ещё держа в руках цепь, пробежал между ног тролля, опутывая их петлями и связывая. Тролль взревел, пытаясь удержаться на ногах, но было уже поздно. Чем сильнее он раскачивался, тем неустойчивее становился. Эд отступил на шаг, вдохнул через рот и бросился вперед, ударив тролля плечом в колено.
Тролль рухнул с оглушительным грохотом. Он не пошевелился. Эд стоял над поверженным противником со странным выражением лица. Затем он покачал головой и жестом пригласил Гарри и Гермиону подойти.
— Потрясающе! — не удержался Гарри, когда они подошли к следующей двери. — Ты разделался с ним как ни в чем не бывало. И без всякой магии.
— Считай, это была разминка. — сказал Эд. — Теперь я в отличной форме.
Гарри как никогда был благодарен за то, что уроки борьбы, которые Эд брал у миссис Кёртис, каким-то образом подготовили его к схватке с горным троллем. Он и представить себе не мог, что ему придется сражаться с таким противником.
— Должно быть, Снейп узнал о том, что нужно впустить тролля, от Квиррелла. — сказала Гермиона, открывая следующую дверь. — Он увидел эту защиту и скопировал ее.
— Да… — пробормотал Эд, хотя казалось, что его что-то отвлекло.
Они вошли в следующую комнату и увидели стол, на котором стояли семь бутылок разных форм и размеров. В каждой была какая-то жидкость. Зелья — явно препятствие от Снейпа.
Дверь за ними захлопнулась и тут же вспыхнула фиолетовым пламенем. Гарри развернулся, но было уже поздно. Путь назад преграждал магический огонь, и он инстинктивно понимал, что пытаться прорваться силой было бы глупо. Он бросился к другой двери, но в тот же миг снизу затрепетало черное пламя. Они оказались в ловушке.
— И что теперь? — прошипел он.
Гермиона осмотрела стол. — Смотрите, здесь пергамент. — Они втроём подошли ближе, и Гарри прочитал его через плечо Гермионы. Всё это было похоже на тарабарщину, которую Снейп сочинил, чтобы поиздеваться над ними, но Гермиона расплылась в восторженной улыбке.
— Это даже не препятствие на пути, а логическая головоломка! — воскликнула она. — Готова поспорить, что, если бы кто-то, кроме Снейпа, пытался украсть Камень, он бы растерялся. В школе чародейства и волшебства логике не учат!
— Что ты имеешь в виду? — спросил Гарри, пытаясь перечитать записку, чтобы понять, не упустил ли он что-то.
— В трёх из этих склянок яд. — сказал Эд, указывая на бутылки. — В двух — вино, одна позволит нам вернуться, а другая — пройти дальше. Все подсказки, которые помогут понять, какие из них какие, есть в стихотворении.
— Дайте мне секунду, я что-нибудь придумаю! — решительно сказала Гермиона. Она прижала кончик волшебной палочки к зубам и, держа в руке пергамент, обошла стол, внимательно рассматривая флаконы. Она что-то бормотала себе под нос, размышляя.
— Значит, если это вино — яд, то одно из других... И мы знаем, что это не выход, значит, остается...
Гарри чувствовал себя растерянным, но Эд продолжал внимательно разглядывать флаконы, явно пытаясь разгадать загадку.
Наконец Гермиона перестала расхаживать взад-вперед. — Эд, ты тоже об этом думал? — Эд кивнул. — Иди сюда. Перепроверь мой ответ. Я буду чувствовать себя увереннее, если мы придем к одному и тому же выводу.
Эд подошел к ней. Они посовещались и кивнули.
— Хорошо! — сказала Гермиона, указывая на самый маленький пузырек. — Этот перенесет нас вперед, к Камню.
Гарри взял его и осторожно взболтал. — Здесь немного. Какой из них перенесет нас обратно через фиолетовое пламя?
Гермиона указала на круглую бутылочку в дальнем конце стола.
Гарри вздохнул. Это было последнее препятствие, не считая Дамблдора. Это означало, что они могут опоздать, а Снейп уже слишком далеко зашёл, чтобы его можно было остановить. — Ладно, вы с Эдом возьмите это зелье и возвращайтесь. Разбудите Рона и используйте метлы из комнаты с ключами, чтобы пробраться мимо Пушка. Доберитесь до Совятни и сразу же напишите Дамблдору. Я... я подожду до тех пор...
— Чёрта с два! — перебил его Эд. — Я пойду. Помните план. Я смогу сразиться с ним, если мне удастся подобраться поближе.
Гарри покачал головой. — Я не позволю тебе сражаться с ним в одиночку...
— Вы оба безрассудно рискуете! — настаивала Гермиона с ужасом в глазах. — А что, если с ним будет Сами-Знаете-Кто?
— Однажды мне повезло… — с малой надеждой в голосе сказал Гарри, указывая на свой шрам. — Как-нибудь выкручусь.
— Волан-де-Морт меня не пугает. — сказал Эд. — Я не отступлю, Гарри. Если ты настаиваешь на том, чтобы пойти, то мы пойдем вместе.
— Не знаю, хватит ли зелья на две дозы.
— Мы оба невысокого роста, так что и меньшей дозы хватит, если поторопимся.
— Гарри… Эд…
Не успели они опомниться, как Гермиона бросилась к ним и крепко обняла обоих. Эд возмущенно вскрикнул, но Гарри не отпускал её. Гермиона отстранилась, её лицо блестело от слёз.
— Вам обоим лучше выбраться оттуда целыми и невредимыми. — сказала она. — Я... я подниму тревогу. Как только мы отправим письмо Дамблдору, я постараюсь привлечь Макгонагалл и Флитвика. На данный момент защита Камня важнее, чем очки факультетов и отработки.
— Кто ты такой и что ты сделал с Гермионой Грейнджер? — пошутил Эд, и все трое не смогли сдержать смех, пытаясь разрядить обстановку.
— Давайте покончим с этим. — сказал Гарри. — Гермиона, пей первой. Ты уверена, что это та самая?
Гермиона кивнула, взяла бутылку с выпуклым горлышком. Откупорила её и поднесла к губам. Она вздрогнула.
— Холодная. Удачи вам двоим! — сказала она, ещё раз решительно кивнув, и исчезла в фиолетовом пламени.
Гарри и Эд остались одни. Гарри по-прежнему сжимал пузырек в руке.
— Ты уверен? — повернулся он к Эду.
— Мы зашли слишком далеко, чтобы сожалеть. — сказал Эд с сардонической улыбкой. — Давай, пей и уходи. Оставь немного для меня. Я скоро приду.
Они не могли больше терять время. Гарри вытащил пробку из флакона и осторожно поднес его ко рту. Он сделал быстрый глоток, и ему показалось, что в вены ему впрыснули лёд. Он отдернул руку и вложил флакон в уже протянутые ладони Эда. Он смотрел на мерцающее чёрное пламя.
Пока Эд допивал зелье, Гарри шагнул прямо в ад.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!