Глава 16. Равноценный обмен
9 мая 2026, 17:33На секунду Гарри увидел лишь мерцание черного пламени, когда проталкивался сквозь него. Пламя щекотало кожу, но не обжигало. Затем зрение прояснилось, и перед ним предстала последняя комната. Стены были освещены факелами, а к тому месту, где стояла фигура, вела короткая лестница. Гарри узнал его, он знал, кто этот человек, но…
— Вы?!
— Да, я.
Профессор Квиррелл был не таким взвинченным, как обычно. Нет, он казался совершенно спокойным, собранным… и пугающим.
Гарри повернул голову, собираясь крикнуть Эду, чтобы тот остановился, не шел дальше, но черное пламя яростно вспыхнуло, когда Эд прошел сквозь него. На мгновение в его глазах отразилось потрясение, когда он увидел Квиррелла, но оно сменилось гневом, и он снова принял боевую стойку.
— Но я думал… Снейп… — пробормотал Гарри. Происходящее казалось ему скорее странным сном, чем реальностью.
— Да, он действительно больше похож на злодея, не правда ли? — задумчиво произнес Квиррелл. — Порхает по замку, как летучая мышь-переросток. Кто бы мог заподозрить в чем-то б-б-бедного з-заикающегося п-профессора Квиррелла?
Некоторые так и сделали, некоторые подозревали Квиррелла. Несмотря на нарастающее смятение, в глубине его сознания шевелилась навязчивая мысль о том, что такого исхода следовало ожидать.
Должно же быть какое-то объяснение!
— Снейп пытался меня убить!
— Нет, нет. Я пытался тебя убить! — Услышав это от Квиррелла, Гарри почувствовал себя так, будто его ударили под дых. Краем глаза он заметил, как Эд перестроился, оказавшись чуть впереди. — Пытаясь поджечь Снейпа, мисс Грейнджер сбила меня с ног и закрыла мне обзор. А я был так близок к тому, чтобы сбросить тебя с метлы. Ты продержался так долго только благодаря Снейпу и его маленькому контрзаклятию.
— Снейп пытался меня спасти… но… он меня ненавидит…
— О, я уверен, что так и есть. — просто ответил Квиррелл. — Он учился на одном курсе с твоим отцом, и они, как известно, ненавидели друг друга. Но он никогда не желал тебе смерти.
— Значит, тролля на Хэллоуин тоже ты притащил? — спросил Эд, и в его голосе было меньше растерянности и гораздо больше враждебности, чем в голосе Гарри.
— О да. У меня довольно близкие отношения с троллями, уверен, вы видели одного из них по пути сюда. Я был уверен, что, если выпустить тролля в подземелья, это отвлечет внимание и я смогу добраться до Камня. К сожалению, Снейп меня раскусил и задержал на третьем этаже. Да, он всегда меня раскусил. Он и эти новенькие.
— Да, и я съем свой ботинок за то, что не воспринял всерьез предупреждения Линга! — прорычал Эд с мрачным выражением лица. — Мне действительно стоило быть умнее.
— Я как раз думал, не присоединишься ли ты к нам сегодня вечером. Вы двое, слишком любопытны. — сказал Квиррелл. — Тайком бродишь по замку и видишь то, чего не должен, листаешь слишком много книг по алхимии для обычного первокурсника, да даже для начинающего алхимика.
Голова Гарри все еще шла кругом. У него было столько вопросов, даже когда кусочки головоломки начали складываться в единую картину. Но одно становилось ясно. Это был не сон и не какое-то странное видение. Квиррелл был врагом.
— Неважно, вы оба умрёте сегодня ночью. А к тому времени, как вернётся Дамблдор... — на лице Квиррелла появилась кривая улыбка. — Что ж, к тому времени я уже буду далеко, с Философским камнем.
— Черта с два! — заорал Эд. — Не позволю тебе забрать камень!
— Ты правда думаешь, что сможешь меня остановить, когда на моей стороне сам Лорд Волан-де-Морт? — От этих слов у Гарри по спине побежали мурашки, но это было правдой. Откровенное подтверждение причастности Волан-де-Морта. Эд был прав: нужно было спрятать Камень подальше от Квиррелла.
— Итак, тогда...
Квиррелл щёлкнул пальцами, и не успел Гарри опомниться, как его оплели толстые верёвки, связав ноги и приковав руки к бокам. Он застыл на месте, полностью обездвиженный.
Эд оказался проворнее и пригнулся, прежде чем веревки успели его опутать. Веревки бесполезно упали на землю, а Эд бросился к Квирреллу, перепрыгнув последние несколько ступенек и замахнувшись левой ногой. Квиррелл выругался себе под нос, его палочка выскочила из рукава и рассекла воздух.
Гарри был уверен, что следующая череда событий произошла всего за секунду, но для него это длилось целую вечность. Все происходило как в замедленной съемке.
Ядовито-желтое заклинание Квиррелла коснулось поднятой ноги Эда. По ткани прошла рябь, нога задрожала, явно не по воле Эда. Затем в поле зрения Гарри вспыхнуло красное пятно — левая нога Эда взорвалась, забрызгав все вокруг кровью.
— ЭД!
Эд рухнул на землю, издав пронзительный крик. Гарри никогда не слышал, чтобы его друг так кричал, был так напуган, так ранен, так страдал от боли. Эд издал еще один душераздирающий вопль и схватился за остатки своего левого колена, которое превратилось в месиво из крови и разорванных тканей.
— ЭД! ЭД, НЕТ!
Гарри едва слышал собственный голос, хотя и кричал во все горло. Он звучал так непривычно, так неправильно. Он рванулся вперед, пытаясь освободиться от пут, но в итоге лишь упал и больно ударился правым боком. Линзы его очков треснули, и перед глазами поползли паукообразные линии.
Квиррелл не обращал на них внимания, полностью игнорируя крики Эда, повернулся к ним спиной и сосредоточился на... Зеркале Еиналеж.
Что здесь делало Зеркало Еиналеж?
— Что это за Зеркало? — пробормотал себе под нос Квиррелл. — Я вижу себя с Камнем, вижу, как вручаю его своему господину… но как мне его достать?!
Гарри попытался подползти к Эду. Он не мог оторвать взгляд от лужи темной крови, медленно растекавшейся вокруг него. Эд перестал кричать и двигался с отчаянной неуклюжестью, пытаясь остановить кровотечение, но его пальцы скользили по краям мантии.
— Может, разбить Зеркало? Камень внутри? Будь ты проклят Дамблдор за то, что создал такое досадное препятствие!
Тело Гарри коснулось третьей ступеньки, но из-за пут он продвигался мучительно медленно. Кровь… так много крови…
Пронзительный, леденящий душу голос разрезал воздух, как нож.
— Используй мальчишку, используй его…
— Иди сюда, Поттер!
Веревки, связывавшие его, упали, когда Квиррелл снова хлопнул в ладоши, но Гарри не подчинился приказу профессора. Вместо того чтобы подойти к нему, он вскочил на ноги и то ли побежал, то ли побрел в сторону Эда. Его друг прижал мантию к культе, пытаясь остановить кровотечение, но с каждой секундой становился все бледнее, а в уголках его глаз выступили слезы. Гарри прижал руку к ноге, и его пальцы окрасились густой красной жидкостью. Эд вздрогнул от неожиданности.
— Эд! Эд, пожалуйста!
Золотые глаза встретились с зелеными, и Гарри едва не отпрянул от их неистового сияния. Но он все еще истекал кровью, не мог стоять на ногах, и ему приходилось прилагать все усилия, чтобы просто прижимать ткань к ране.
— Иди сюда, Поттер. — повторил Квиррелл. — Помоги мне найти Философский камень. Я дал тебе отличный стимул. Если поторопишься, то, возможно, даже сможешь использовать его, чтобы спасти своего друга.
Использовать Философский камень... чтобы спасти Эда... Судя по тому, что Гарри слышал о Камне, он определенно мог на это способен. Но это была уловка, обман. Зачем Квирреллу было давать ему возможность использовать Камень против него самого?
—Даже… не думай… об этом…
С другой стороны, какой выбор был у Гарри? Просьба Эда звучала слабо и жалобно. Все было предельно ясно. Если в ближайшие несколько минут что-то не изменится, Эдвард Элрик умрет у него на глазах от потери крови. Как мог Гарри не сделать все возможное, чтобы спасти друга?
«Сейчас мое самое заветное желание — заполучить Камень и с его помощью спасти Эда. Если я загляну в Зеркало, оно покажет мне, где он спрятан.»
— Не… смей…
— Прости. Я должен.
Гарри заставил себя подняться на ноги. Отягощенный свинцом, он подошел к Квирреллу, его руки дрожали и были красными. Уверенная ухмылка на лице мужчины вызвала у Гарри желание придушить его.
— Хороший выбор, Поттер. Мой хозяин ценит преданность. Такую преданность вы с другом проявили друг к другу. Так что взгляни и скажи, что ты видишь. Скажи, как мне достать Камень.
Квиррелл отошел в сторону, и Гарри в четвертый раз в жизни взглянул в Зеркало Еиналеж.
«Покажи мне Камень. Покажи, как с его помощью спасти Эда!»
В Зеркале отражался он сам — испуганный, беспомощный одиннадцатилетний мальчик в разбитых очках. Квиррелл стоял недалеко, пристально наблюдая за ним. Затем Гарри в Зеркале подмигнул и приложил палец к губам, спрятав другую руку за спиной. Он вынул ее, и в его ладони сверкнул кроваво-красный камень. Гарри смотрел, как его отражение кладет руку с камнем в карман брюк. Затем рука снова поднялась, на этот раз пустая, и отражение подмигнуло еще раз.
Это должен был быть какой-то намек, подсказка. Может быть, это означало, что Камень уже у него. Гарри незаметно похлопал себя по карманам, но они были пусты.
— Ну же! Что ты видишь?! — потребовал Квиррелл, с каждой секундой теряя терпение.
Ему нужно было потянуть время, чтобы разгадать загадку.
— Я... я вижу себя. Я ищу камень. Я в длинном коридоре. Он... он освещен факелами...
— Гарри...
— Я свернул за поворот. Он ведет меня куда-то глубоко, глубоко под землю...
— Гарри! — снова крикнул Эд, на этот раз достаточно громко, чтобы прервать бессвязный лепет Гарри. Сам того не желая, он оторвал взгляд от Зеркала. Эд каким-то образом нашел в себе силы сесть, туго обернув мантией культю, чтобы сделать импровизированный жгут.
— Молчать!
— Гарри, не смей использовать Камень! Если ты применишь его, я проломлю тебе зубы своей только что отращенной ногой! Что бы ни дал тебе Камень, оно не стоит той цены, которую тебе придется заплатить за его получение! Пожалуйста, не используй его!
— Я сказал, замолчи! — рявкнул Квиррелл и щёлкнул пальцами. Голос Эда затих, как будто кто-то убавил громкость на телевизоре. Но страха и отчаяния было достаточно, чтобы Гарри всё понял.
Если бы Эд, который лучше всех разбирался в алхимии, обладал самыми глубокими знаниями о Камне и связанных с ним условиях, не хотел, чтобы Гарри его использовал, он бы этого не сделал. Ему просто нужно было найти Камень, чтобы тот не попал в руки Квиррелла. Как только он нашел бы Камень, он мог бы сосредоточиться на том, чтобы вытащить Эда живым.
Он снова сосредоточился на Зеркале и едва не вздрогнул, когда его отражение почему-то выглядело... гордым. Отражение снова похлопало себя по карману, и на этот раз Гарри почувствовал, как там что-то появилось.
Каким-то образом Философский камень материализовался у него в кармане.
— Сосредоточься, Поттер! — рявкнул Квиррелл. — Что там за поворотом? Как далеко он уходит вниз?
Гарри как никогда нужно было солгать. Ему нужно было соврать так, чтобы обмануть Квиррелла. Он взял себя в руки и посмотрел прямо перед собой. — Я... он больше не опускается, он снова на уровне. Я... не думаю, что это коридор Хогвартса. Я продолжаю идти и... вижу профессора Дамблдора. Он ждет меня с Камнем. Он... Камень у профессора Дамблдора!
В глубине души он чувствовал себя виноватым из-за того, что свалил всё на Дамблдора. Это сделало бы директора новой мишенью, а Гарри не хотел подвергать его опасности. Но Эд с каждой секундой терял кровь, и его главной задачей было сбежать вместе с ним.
Квиррелл рявкнул. — У Дамблдора?! Конечно, вряд ли он был настолько глуп, чтобы выпускать Камень из виду. Значит, он взял его с собой в Министерство? Отойди! Дай мне еще раз взглянуть!
Гарри не нужно было повторять дважды, он тут же бросился к Эду. Его золотистые волосы блестели как никогда, а сам он становился все бледнее и бледнее. Ему приходилось прилагать все усилия, чтобы замедлить кровоток. Гарри прижал руку к запястью Эда. Пульс был слабым. Глаза Эда, хоть и затуманенные, были открыты и смотрели прямо на карман Гарри. Неужели он почувствовал присутствие Камня? Гарри оставалось только надеяться, что он ничего не скажет и не сделает, чтобы выдать Квирреллу обман.
Но что теперь делать? Может, взять Эда на плечи и попытаться прорваться сквозь черное пламя? Эд был маленьким, но и Гарри не был великаном, он не знал, хватит ли у него сил, чтобы пронести Эда далеко и быстро. Может, Квиррелл помчался в Министерство, чтобы попытаться перехватить Дамблдора? Но если он уйдет сейчас, то столкнется с Роном и Гермионой, а Гарри не мог допустить, чтобы он причинил вред другим его друзьям.
Пронзительный, резкий голос, который Гарри не знал, разрезал воздух.
— Не ври мне, Гарри Поттер.
— Поттер! — заорал Квиррелл. — Вернись сюда! Расскажи, что ты на самом деле видел!
Гарри застыл, не отпуская запястье Эда.
— Позволь мне поговорить с ним с глазу на глаз.
— Господин, у вас недостаточно сил... — в голосе Квиррелла звучала паника.
— У меня хватит сил... на это.
Этот голос... Квиррелл называл его «Господин». Но человек, которому он служил, был... это не мог быть...
Квиррелл поднял руку к голове, перебирая пальцами ткань тюрбана. Он медленно развязал его, и тюрбан упал к его ногам. Когда последний конец тюрбана коснулся пола, Квиррелл повернулся к Гарри спиной.
Гарри закричал бы, если бы мог, но его голос застрял где-то в горле. Вместо затылка Квиррелла на него смотрели два красных глаза, похожих на змеиные и почти светящихся в свете факелов. У лица был змеиный нос, а губы кривились в угрожающей улыбке.
— Волан-де-Морт… — прошипел Гарри. Эд из последних сил приподнял голову на сантиметр, чтобы взглянуть на него.
— Да, Гарри Поттер. — прошипело лицо. — Видишь, во что я превратился? Я лишь тень того, кем был раньше. Я могу обрести форму, только когда соединяюсь с другим, с тем, кто готов впустить меня в свое сердце и разум. Кровь единорога укрепила меня, ты видел, как Квиррелл пил ее от моего имени в лесу. А теперь, когда у меня есть Эликсир Жизни, я смогу вернуть себе прежний облик. Так что… почему бы тебе не отдать мне тот камень, что у тебя в кармане?
Гарри отпрянул, закинув руку Эда себе на плечо. Он пошатнулся под тяжестью и сделал неуверенное движение в сторону черного огня.
Волан-де-Морт был последним, кому мог понадобиться Философский камень.
— Не будь дураком, — раздался позади него пронзительный голос Волан-де-Морта. — Лучше спасай свою жизнь, присоединившись ко мне, иначе тебя постигнет та же участь, что и твоих родителей. Они молили меня о пощаде...
—НЕПРАВДА! — заорал Гарри в ответ, наконец найдя в себе силы.
Он не мог стерпеть это ужасное оскорбление.
Лицо на затылке Квиррелла расплылось в безумной, отвратительной ухмылке. — Как смело. Я всегда восхищался истинной храбростью. Ты прав, твои родители храбро сражались со мной. Я убил твоего отца первым, но твоей матери не нужно было умирать. Она пыталась защитить тебя. Неужели ты позволишь, чтобы ее жертва была напрасной?
Гарри снова отшатнулся, не сводя глаз с Волан-де-Морта. Он чувствовал, как единственная оставшаяся нога Эда пытается нащупать опору, чтобы не быть мертвым грузом. Но было ясно, что его друг вот-вот потеряет сознание. Гарри попытался развернуться так, чтобы карман с Камнем оказался как можно дальше от Квиррелла. Он добрался до конца лестницы.
— Не отказывайся от силы Камня, Гарри. — прошипел Волан-де-Морт. — Присоединяйся ко мне, и он исполнит любое твое желание. Я верну себе тело, а ты сможешь спасти своего друга. Вместе, с нашей силой и могуществом Камня, мы даже сможем вернуть твоих родителей. Мне больно видеть, что такой талант пропадает зря. Разве ты не хочешь снова увидеть своих родителей?
— ... Врёшь.
— Глупый мальчишка...
—ТЫ ВРЁШЬ! — снова закричал Гарри. — Мертвые не возвращаются, никогда! Я никогда не стану таким, как ты!
Лицо снова ухмыльнулось. — Что ж, тогда ты погибнешь, как и все остальные.
Гарри отступил на шаг, перетаскивая Эда через первую ступеньку. Он развернулся, чтобы было удобнее бежать.
Но как только он сделал еще один шаг, его схватила холодная рука. Шрам на его лице взорвался от боли, и он закричал, выпустив Эда из рук. Впрочем, кричал не только он.
Квиррелл отдёрнул руку, и сильная боли в шраме Гарри сменилась пульсирующей. Квиррелл схватился за руку, на которой появилось множество волдырей и ссадин.
— Дурак! Схватить его! Схватить его! — раздался голос Волан-де-Морта в затылке Квиррелла.
Квиррелл попытался снова, на этот раз обхватив Гарри обеими руками за шею. Гарри показалось, что его голова вот-вот взорвется от боли, но это Квиррелл взвыл от боли, отдергивая руки, словно обжегшись.
— Господин, я не могу дотронуться до него… мои руки...
— Тогда убей его и покончим с этим!
Но Гарри понял, что нужно делать. Он лишь раз оглянулся, чтобы убедиться, что Эд все еще здесь. Второй мальчик потерял сознание, и по ступенькам стекала кровь.
Не успев ни о чем подумать, Гарри бросился на Квиррелла, схватив его за лицо обеими руками. В глазах у него потемнело от боли, пронзившей шрам, а комнату наполнили мучительные крики Квиррелла. Он чувствовал, как Квиррелл хватает его за руки, пытаясь оттолкнуть, но Гарри не отпускал его.
Если прикосновение к Гарри причинило бы боль Квирреллу, Гарри бы не отпустил его. Он бы не отпустил его, пока не убедился бы, что сможет безопасно уйти, пока не убедился бы, что сможет безопасно увести Эда.
Он ничего не видел, все вокруг расплывалось, в ушах по-прежнему звучали приказы Волан-де-Морта убить его, смешиваясь с мучительными криками Квиррелла. Ему нужно было продержаться еще немного.
Боль становилась невыносимой, Гарри уже не мог нормально думать. Сквозь шум в ушах он слышал, как кто-то зовет его по имени. Это был Эд? Гермиона и Рон пришли на помощь? Или он был совсем один и все это ему только казалось?
Он ослабил хватку, и, когда контакт был потерян, острые вспышки боли превратились в тяжелые, неподвижные валуны, давящие на его плечи и спину. Гарри рухнул, не в силах пошевелиться. Белые пятна перед глазами превратились в темноту, и все ощущения исчезли.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!